學達書庫 > 007系列小說 > 死亡的真諦 | 上頁 下頁
四二


  「我在國外,先生。我想問你一件事。但願我沒有太早來打擾您。」

  「當然沒有。我正坐在這兒喝咖啡讀《泰晤士報》呢。我猜想你在辦哈欽森的案子。」

  「正是。還記得你舉行晚會的那個晚上,你曾說過你對他的家庭有些瞭解,你知道些什麼?」

  邦德聽到前任M歎了口氣。他說:「我認為我是在把自己的偏見強加給那個人。我們彼此就是不喜歡對方。」

  「你可以告訴我,邁爾斯先生。」

  「我不知道你是否還記得,哈欽森第一次被任命為世界大使時,輿論譁然?」

  「我只記得他受到人們的熱烈歡迎。」

  「有一篇文章,刊登在了什麼地方我已記不得了,也許是《快報》吧。是關於他父親戰爭期間受軍事法庭審判的事的,它迅速引起了人們的關注,但隨即便銷聲匿跡了。」

  「我不知道這事。後來怎麼樣了?」

  「哈欽森的父親查理德·哈欽森是一個住在希臘的官員。他因『丟失了』一批納粹的黃金而遭到軍事法庭的審判。這種事在歐洲時有發生。瑞士銀行並不總能如期收到這些東西。這件事與你在牙買加辦過的那件案子十分相似。我忘了那個人的姓名了。那個死在沙灘上的人。」

  「史密斯。」

  「正是他。不管怎麼說,理查德·哈欽森被指控偷了一大批納粹的黃金供給,最後卻因為證據不足而被判無罪。後來他被體面地辭退了。哈欽森過起了平民生活。不用說,那筆黃金後來一直沒有找到。」

  「很有趣。你認為那老人有罪嗎?」

  「如果他是阿爾弗雷德·哈欽森,我會說是的。因為我瞭解……呃,曾經瞭解這個人。我不認識他父親。不過軍隊並不經常在軍事法庭起訴官員,除非他們有充足的理由。」

  「阿爾弗雷德·哈欽森為什麼惹你不快,邁爾斯先生?」

  「他有一種令人討厭的趾高氣揚的感覺。自以為高人一等。我從不在他那裡買二手貨。我不信任他。就是這樣。這只是一種沒有道理的直覺,我想。」

  「不,這很好,邁爾斯先生。你的信息對我很有幫助。」

  「再見,詹姆斯,」老人說。「照顧好自己。」

  午飯後,他們約見梅麗娜·帕帕斯,「生物鏈有限公司」的董事長。這次會見不會很愉快,因為希臘警方早已沒收了大樓裡的所有精液和血液,而且對它的商業行為進行了嚴格檢查,但這還不夠。邦德和尼姬希望親自聽聽帕白斯夫人會說些什麼。

  尼姬駕駛著豐田,邦德則在研究一份標有「生物鏈有限公司」字樣的文件。裡面有一幀40來歲的女人的黑白照片,她有一頭烏黑的頭髮、一隻鷹鉤鼻和一張噘著的大嘴。下面寫著:「梅麗娜·帕帕斯」。她的簡歷給人印象很深,她曾在三家國際性的製藥大公司從事研究和開發工作,六年前才來到生物鏈有限公司。

  生物鏈有限公司位於雅典大學附近的一幢三層樓的現代化大樓裡。下面兩層是醫生給患有不育症的夫婦診治,以及從事生育指導的區域。上面一層則有辦公室、實驗室,還有大量藥物製造儀器。

  他們在一位胖女人的引導下乘電梯上樓,來到了董事長辦公室。這是一間寬敞明亮、十分舒適的辦公室,房間的一頭是一張會議桌,另一頭則是一張精美的寫字臺。醫藥和生化方面的書籍整齊地排列在兩邊的牆上。

  一會兒工夫,一個衣著過時的、鷹鉤鼻的女人走進了辦公室。她個子很矮,大概只有五英尺高。

  「我是梅麗娜·帕帕斯。」她說。她看上去並不高興。

  尼姬用希臘語作介紹,然而沒等她說完,那女人就用英語打斷她的話,說道:「我們什麼時候可以取回我們的精液和血液?你們意識到這對我們的商務產生了什麼影響嗎?我們的研究和開發計劃被徹底地耽擱了!」

  「我們要想確認你們的體液,或者說你們公司的體液沒有任何問題,」尼姬說。「你們並不想給任何人輸入會影響他健康的東西,對嗎?」

  「已經過了24小時。怎麼要這麼長時間?」

  「帕帕斯夫人,我想你不能寄希望於那些東西還能取回,它們可能都得銷毀。」

  「這簡直不可思議!我們的律師會找你們的。」梅麗娜·帕帕斯的嘴唇噘得更高了。

  「那很好,」尼姬說,「不過我們也有我們的法律。現在,要是你不介意的話。我們想問你一些問題。」

  「我當然介意,不過快問吧,讓我們早點兒了結。」

  「你認識查爾斯·哈欽森嗎?」邦德問。

  「不。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁