學達書庫 > 007系列小說 > 生命無常 | 上頁 下頁
二三


  邦德做了一個投降的手勢。「我全明白了,所以她們被當做人質抓來引我上鉤,並且你的同僚發現了這個值大價錢的契約……」

  「即使你對他的死負有責任,」貝克爾打斷了他的話,「我想我們的警官,不論這裡的還是維也納的,都將不會找你的麻煩去指控你——鉤子他是罪有應得。」他抬了抬眼眉,「你沒有殺他,對吧?」

  「你可以從我這裡得到肯定的答案。沒有,我並沒有殺他,但我想我知道是誰幹的。」

  「更不用說瞭解綁架案的詳情了?」貝克爾審慎地問道。

  「是的。阿梅小姐——我的女管家——和莫尼彭尼小姐是誘餌。正如你所說的,他們的目標是我。那些人算到我會竭盡全力去營救這兩個姑娘,最後時刻我會放棄我自己去拯救她們。」

  「你打算為了一個老處女和一個無法猜出其真實年齡的朋友獻出自己的生命麼?」

  「她同樣也是一個處女,」邦德笑著說。「回答是肯定的,我會這麼做——雖然我打算不丟掉腦袋就將她們解救出來。」

  「據我所知,邦德先生,你有很多次險些丟了性命,就是為了……」

  「為了我們習慣說的『小玩意兒』?」邦德又笑了。

  「『小玩意兒』,是什麼意思?」

  「『小玩意兒』或『小裙衩』,都是年輕姑娘的意思,」邦德解釋道。

  「是的,是的,我懂了,你是對的。我們的記錄表明你在解救年輕漂亮的姑娘方面是真正的聖喬治死亡之神。但對你來講,這次的情形不同尋常。我……」

  邦德高聲打斷了他的話,「告訴我究竟發生了什麼事?綁架案是如何發生的?」

  當一名便衣警察走進房間時貝克爾警官中止了談話迅速轉向來人,這名警官向貝克爾報告那兩個女人已經審問過了。貝克爾命令他回去同她們再等一會兒。這時陽臺上的警察們也完成了初步的調查。

  「奧斯坦巡長的案件記錄有些模糊不清,」警官說。「但我們瞭解到一些細節,如他同莫紮特診所的柯奇圖姆醫生見過幾次面,還同其他幾個人會過面。」

  「真的嗎?」

  「是的,看來你的同事,莫尼彭尼小姐對患者探視了兩次。第二次探視後她打電話給主任先生請求接阿梅小姐外出一次——去聽音樂會。這倒是個令人心情愉悅和解除煩惱的建議。醫生同意了。莫尼彭尼小姐來時是乘坐一輛有司機駕駛的汽車。一同來的還有另一個男人。」

  「請描述得具體點。」

  「那是一輛寶馬車……」

  「那個男人呢?」

  「一輛銀色的寶馬7型車。司機身著制服,那個男人隨莫尼彭尼小姐一同進人診所。見過他們的工作人員講,他大概35歲左右,淡色的頭髮,穿著考究,身材高大,肌肉發達。」

  「莫尼彭尼小姐的行為舉止有什麼異常嗎?」

  「她有點緊張不安和神經質,而阿梅小姐精神很好。一位護士注意到莫尼彭尼小姐對她照顧得非常細心。護士說莫尼彭尼小姐似乎接受過專業護理訓練,她同時對那個男人所擁有的醫學方面的知識也留下了極其深刻的印象。整個過程中他都呆在離阿梅小姐很近的地方。」警察透過牙齒深吸了一口氣。「隨後他們進入寶馬車急駛而去。4個小時後,柯契圖姆醫生接到一個電話說她們被劫持了。剩下的你就清楚了。」

  「我清楚什麼?」邦德問。

  「你得到了消息,並出發趕往薩爾茨堡。然後就發生了槍擊事件和你同奧斯坦巡長那段不愉快的經歷。」

  「那輛車怎麼樣了?就是那輛寶馬?」

  「沒有找到,這意味著他們不是給車換了牌照,甚至還重新噴塗後迅速逃離了奧地利,就是藏到某處等待案子結束。」

  「沒有別的什麼了嗎?」

  看來那警官因有些話不知該不該說而有所保留。他沒有看邦德,而是面朝陽台,注視著那些正在照相、測量而緊張忙碌的人們。

  「是的,是的,還有一個情況。它不在奧斯坦的記錄裡,他們把它放到總部的檔案裡去了。」

  他又猶豫起來,邦德不得不提醒他。「檔案裡有些什麼?」

  「綁架案發生在下午3點10分——大約在事情發生前3個小時左右——奧地利航空公司在最後一分鐘接到莫紮特診所的訂票通知。訂票人說有兩個女重病號,要飛往法蘭克福。預訂的是OS421航班,19點15分起飛,到達法蘭克福的時間為20點15分。那天晚上旅客極少,機票很容易就訂上了。」

  「她們登機了嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁