學達書庫 > 007系列小說 > 金手指 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
於是裝作無可奈何地說,「當然,你可以說那筆錢是白撿來的,就是丟了也不會心痛。噢,那好吧。來得容易去得快,今天我們打賭,賭注就算是一萬元美金。」 金手指轉過身,對布萊金說:「布萊金先生,一切都安排好了,非常感謝。把你的場地費記在我的帳上。我今天不能和你打球,真是非常抱歉。另外,我來付球童費。」他那平淡的語調中出現了親切感。艾爾弗雷德·布萊金走進工作間,把邦德的球棒拿起來。他望著邦德說:「先生,記著我告訴你的話。」他閉了一下眼睛,向邦德暗示。「我的意思是指你的平抽式,你一定要注意。」 邦德對他笑了笑。艾爾弗雷德的聽覺有所欠佳,他可能沒有聽清楚剛才談到的數目。不過,他明白這將是一場重要的球賽。「艾爾弗雷德,謝謝你。 我不會忘記的。請拿四個彭福德型球來。」 邦德穿過工作間,走出俱樂部,來到他的汽車旁邊。那個戴圓頂高帽的男子正在用一塊布擦拭那輛「銀鬼」車。邦德感到這個人停下工作注視著他取出拉鍊包,然後走進俱樂部。這個人有一張方方的扁平的黃臉。他就是其中一個韓國人嗎? 邦德把草地費付給管事人漢普頓,走進更衣室。更衣室還是老樣子——舊的鞋子、短襪和客人留下汗水的氣味。這裡是最有名的高爾夫球俱樂部。 可它的衛生條件卻和維多利亞時代一所私立學校差不多,這是為什麼?邦德換了短襪,穿上一雙有釘子的舊鞋子。他把上裝脫下來,披上一件已經褪色的黑風衣。 是不是要帶上香煙和打火機?他已經準備好上場了。邦德慢慢地走出更衣室,心中考慮著這場球。他曾經故意刺激這傢伙,來參加一種高價的惡戰,使金手指對他更加尊敬,也使金手指認為邦德是那種殘酷無情的、奮力拼搏的冒險者。這樣的人對金手指可能是很有用的。 邦德曾經想過,這場高爾夫球的賭注應是一百鎊,可是,結果竟是一萬元美金! 高爾夫球史上可能還沒有出現過賭注這麼高的單打賽。除了美國的冠軍賽,或者是加爾各答業餘球手大賽,才有這種情形,但那是贊助人而不是打球者來下賭注。 金手指的私帳由於上次交鋒留下了一個缺口。他絕不會甘心的,會想方設法把錢撈回去。當邦德談到下賭注打球時,金手指馬上就發現了這個機會。 賭注現在已經下定,無論如何,邦德不能失敗。他穿過工作間,去艾爾弗雷德·布勒金那兒拿了高爾夫球和球座。「先生,霍克已經替你拿去了。」 邦德走出工作間,穿過一片修剪了的海濱草地,朝第一號球座走去。金手指正在離球洞二十碼的綠地上打棒擊球。他的球童名叫福克斯,正站在附近,把球滾給他。金手指換了一個姿勢,把一根木質短球棒放在兩腿之間輕輕擊球。一看金手指這種擊球法,邦德覺得他的勇氣來了。他從不相信這種新式擊球法。他寧肯相信他的舊胡桃木球棒,雖然它有走運的時候,也有倒黴的時候。但那是沒辦法的。 他也知道,聖馬克球場的草地不論在速度或質地方面,都和這個球場上的草地不太一樣。 邦德的球童就在前面,一邊走,一邊拿著邦德的球棒,敲擊著想像中的球。邦德趕了上去:「霍克,你好!」 「先生,你好!」霍克把球棒遞給邦德,丟下三個舊的球。他那機智而帶有諷刺意味的臉上咧出歪曲的微笑,以示歡迎。「先生,好久不見了,你好嗎?二十年來你還打高爾夫嗎?你還能把球打到發令員的小屋的頂上去嗎?」他談的是有一次邦德在比賽之前,曾經把兩個球打進了發令員小屋的窗子。 「等著瞧吧。」邦德接過球棒,在手裡掂了掂,然後估測了一下距離。 在練習草地上,擊球的聲音已經停止了。邦德做好準備,開始擊球。他迅速抬起頭,幾乎以垂直角度把球推了出去。接著他又試了一次。由於球棒位置過低,一英尺草皮跟著飛了起來,而這個球只滾了十碼。邦德轉身對著嘲諷地瞧著他的霍克說,「霍克,還不錯。這兩球只是試一下。現在再打一個漂亮的給你看。」 他走到第三個球邊,慢慢地揚起球棒,然後用力敲過去。這個球飛到一百英尺高,然後再下落八十英尺。落在發令員小屋的茅草頂上再彈下來。 邦德把球棒交還給霍克,霍克現出深思、感興趣的神色。他沒有說什麼。 然後,他把第一號球棒取出來,交給邦德。他們一同走到第一號球座,一路談著有關霍克的家庭情況。 金手指輕鬆而冷淡地走過來。邦德向金手指的球童打招呼。這個人名叫福克斯,是個愛拍馬屁、說好話的傢伙,邦德向來不喜歡他。邦德向金手指的球棒瞥了一眼。 那是一套美國的新產品,木棒上包著聖馬克斯俱樂部的皮套子。球棒袋是美國專家們所喜愛的黑皮帆布袋。為了便於抽取,球棒都是分別放在卡紙板管子裡。這是一套精製的球具。 金手指把一枚硬幣拋向空中,「我們猜正反來決定誰先發球好不好?」 「好的,我猜反面。」 結果是正面。於是,由金手指先發球。他把他的第一號球棒取出來,掏出一個新球說:「鄧洛普一號球。我總是用這種球。你的球是什麼型的?」「彭福爾德型。」 金手指熱切地瞧著邦德。「咱們嚴格按球規打?」 「自然。」 金手指走到球座邊上,把球擱在球座上。他仔細地、聚精會神地擺了一兩下球棒。這種動作邦德是非常清楚的。它是一種、機械的、重複的棒法,表明這個人曾經以極大的注意力研究有關的書籍,花了五千鎊從最好的職業教練身上學來的。這是一種優美的、有力的棒法,在壓力之下不會崩潰。邦德十分羡慕這種動作。 金手指擺出擊球的姿勢。他優雅地轉動著身體,以一個極大的弧形使他的球棒頭部向後擺。他兩眼盯著球,扭動著手腕,機械地、有效地使棒頭向下,對著球作了一下美妙、標準的敲擊。這個球向前疾駛,大約在草地上滾了二百碼。 這一擊非常優美,但並無創新之意。邦德知道,在整個十八穴中,金手指能夠用不同的球棒重複採用這一擊球式。 邦德走向前去,為他自己安置了一個低的球座,以一種平板的打網球者的姿勢,把球敲出去。這一擊猛烈有力,他的球一下子越過了金手指的球。 而且繼續滾動了五十碼。這是一個左曲球,停在草地左邊深草地的邊沿。 兩人的頭一擊都很漂亮。邦德把球棒交給霍克,跟在不太耐煩的金手指之後漫步走了過去。聖馬克斯俱樂部球場的第一穴,有四百五十碼遠。在這四百五十碼起伏不平的草地中央有一個沙坑,捕截擊得不太好的第二棒球。 接著又有一連串的沙坑,分佈在球穴處四分之三的草地上,以捕截打得好的球。 邦德注視著金手指取出了三號球棒,作了兩次抽球練習,以調整擊球的姿勢。 很多殘廢人也打高爾夫球,其中包括瞎子,獨臂人,甚至沒有腳的人。 人們常常穿古怪的衣服去打球。其他打高爾夫球的人,並不認為他們穿著奇裝怪服。沒有什麼條例規定在打高爾夫球時應有什麼樣儀錶,或該穿什麼服裝。這也是打高爾夫球小小樂趣之一。 不過,金手指在打球時衣冠整齊。他的服裝款式,在球場上顯得比較協調。火紅的頭髮中央帶著一頂以鈕扣固定的高爾夫球手帽,腳上是擦得雪亮的桔紅色皮鞋。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |