學達書庫 > 007系列小說 > 虎口拔牙 | 上頁 下頁 |
五五 |
|
「我可以舉個例子,向你表明我是怎樣思索的。而這個例子就是我決定怎樣處死你們兩人。我從恩主亨利·摩根爵士那裡學到了這種方式,而我又對它進行了一番修正,以符合現代生活。這種方式的舊名稱為『平船牽引』。」 「你說下去,」邦德冷冷地說道。他沒有去看寶石姑娘的表情。 「我們的遊艇甲板上有一種拖曳鯊魚或別的大魚的浮錨,」大個比格的神情和一個外科醫生在向他的學生描述一次精妙的手術差不多,「你知道,這是一種很大的魚雷形裝置,用來懸托住水下的魚網。在戰爭時期,只要在浮錨上裝上切割裝置,便可用來切斷系留水雷線。」 「我的計劃是,」大個比格十分隨便地說道,「把你們倆捆在一起,系在浮錨上,然後再開動遊艇,直到鯊魚把你們完全吃掉為止。」 他關住了嘴,看看邦德,又看看寶石,寶石驚恐地睜大雙眼盯住邦德,而邦德的眼前依然一片茫然,他感到自己應當說出埋在心底的那段話,以打打比格囂張的氣焰。 「你是個自大狂,」邦德說道,「有一天,你也可怕地暴死。要是你殺了我們,你的死也不遠了。我已經把一切安排好了。你很快就會癲狂發瘋,你將會嘗到這樁謀殺給你帶來的厄運。」 邦德一邊說話,腦子一邊算著即將到來的時辰。大個比格的死期已經漸漸臨近。 強酸正靜靜地蝕掉炸彈引信的銅絲,比格和他們的幫兇們離他們的墳墓不遠了。可是,當這個時辰到來時,他和寶石還能活著看到嗎?邦德臉上汗如雨下,滴在他的胸前。他轉臉向寶石笑了笑。室石直視著邦德的眼睛,目光有些慌亂。 突然,她神經質地大叫一聲,邦德的心一陣緊縮。 「我不知道,」她哭喊道,「我什麼也看不出來!只能看到死亡,就在眼前。 都要死了……」 「寶石!」邦德大吼一聲。他擔心寶石的直覺和預感會讓大個比格產生警覺。 「你別瞎說!」 他的聲音含有一絲憤怒和絕望。 她的目光逐漸清晰,茫然不解地望著邦德。 大個比格又開口說道。 「我不會癲狂發瘋的,邦德先生,」他的聲音十分平靜,「你所安排的一切對我都不會產生任何影響。你今天死在大海之中,沒有任何證據留下。 你們被遊艇拖著,直到鯊魚把你們吃得精光。人們只會認為你們是死於鯊魚之口。這就是我的意圖的奧妙所在。你可能也知道,在伏都教的教義中,鯊魚和梭魚都有其獨特的作用。它們應該有它們的聖餐,薩默迪則會滿足它們的心願。我的追隨者們深深信奉這一點。我希望這種食人魚的試驗能一直做下去。由於只有當水中有了血腥味時,這些魚才會發動攻擊。因此,我先將你們的身體從珊瑚群上拖過,磨出來的血將會在水中漂散,召來食人魚。我相信,你們會在礁石上被磨得鮮血長流,血肉模糊。等下了水,我的理論是不是可靠就可以得到檢驗了。」 大個比格的手伸背後,拉開了鐵門。 「現在我要離開你們了,」他說道,「我要為你們的這種傑出的死亡方式作一些安排。你們的死是罪有應得的,而且任何痕跡都不會留下來。同時,你們的死也能使我的追隨者更加堅定信心。而你們的身體正好用來作對魚類習性的科學研究。」 「詹姆士·邦德先生,這就是我所說的藝術家追求完美的痛苦。」他最後又補了一句。 他站在門口,看著默不作聲的邦德和寶石。 「再說一句,祝你們倆晚安!」 第二十二章 生死搏擊 天還沒亮,兩名打手便推門而入。捆著邦德和寶石的繩索被刀割斷了。 他們被拖著走上石階,來到石窟外,走到島上稀疏的樹林中。邦德仰面一個深呼吸,涼絲絲的空氣浸潤心肺。透過林隙向東望去,他看到一顆顆星星已變得蒼白,晨曦的光亮隱約出現在天邊。蟋蟀已停止鳴叫,島上的小鳥正發出黎明的第一聲啼鳴。 他估計,現在大約是早上五點半鐘。 他們在林中站了好幾分鐘。許多黑人手提巴拿馬草編的口袋,從他們身邊忙走過,一路都在愉快地低聲交談。林中的八、九間草屋頂上小屋大大敞開著。黑人們三三兩兩地走到邦德和寶石右方的峭崖,在岩石背後消失了。 沒有一個人掉頭回來。這是在撤離。整個島上的防衛都撤消了。 邦德裸露的肩頭往寶石身上靠了靠。她倚過來緊緊地貼住了他的身子。 從密閉的岩洞出來,邦德身上冷得直打哆嗦。不過,好歹有了動靜,這總比長長地關閉在石洞中讓人舒服一些。 兩人都知道前面等待他們的是什麼。這是一場生死攸關的拼搏。 昨晚大個比格離開之後,邦德抓緊時間偷偷地告訴寶石,他已在大剪刀號遊艇的舷側安放了水下爆破彈,爆炸時間是早上六點過幾分,並把早上決定生死的諸種因素向她一一講明。 首先,邦德和寶石的成功取決於大個比格講求精確和效率的癖性。大剪刀號必須按原定的計劃早上六點鐘準時啟航。 而且海上不能有霧,不能影響遊艇的既定航程,否則,大個比格就會推遲啟航的時間。要是邦德和寶石被押上了遊艇,他們也會和大個比格同歸於盡。 如果遊艇準時啟航,他們會被拖在艇身的哪一邊?離它的距離會有多遠?邦德估計被拖在左邊。浮錨纜總長有五十碼,他們很可能會被拖在浮錨之後的二十至三十碼之間。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |