學達書庫 > 007系列小說 > 虎口拔牙 | 上頁 下頁
五二


  走了約十碼左右,前面有了一點微光,他關上電筒,輕手輕腳地走向亮光處,腳下的沙板開始變陡,傾斜著升高向上。許多小魚出現在他周圍,而且越往前走越多。邦德想,它們一定是朝著這裡的光亮遊來。他看到石縫中間躲著一隻螃蟹,幾隻腳伸了出來。一塊石頭平坦坦地貼著一條幼小的章魚。

  他已隱隱約約看到了地窖的盡頭,再往前,有個寬綽的亮晃晃的水池,白色的沙質池底就像是有光照射一樣,又清楚又亮堂。鼓聲越來越響,他停下步子躲在陰影處往上看,發現自己的頭離水面只有幾英寸了。水池被上面的燈光照得發亮。

  他躊躇了一下。要是水池邊上有人,他只要再往前走幾步,就會在他們的眼皮底下暴露。他站在原地,心裡很矛盾,究竟再往前走還是……。突然,他心裡一驚,只見海水已被她傷口流出的血染紅了好大一團,從洞口一直拖到身邊。剛才已把傷口的事給忘了。現在他顯然感到一陣巨痛。他試著活動一下手臂,立刻讓他感到撕裂般的痛楚。背上的空氣筒還在咕咕地往上冒氣泡,不過他想,在這陰影裡,人們不太容易發現這氣泡。

  邦德無論如何沒有想到,就是再往水下退幾英寸,他的命運也無法改變了。只聽頭頂上「撲通」一聲,兩個大漢同時跳進水裡,向他撲來。他們什麼也沒穿,只是頭上戴了一副玻璃面罩,每人左手都握著一把匕首。

  邦德想伸手去抽皮帶上的短刀,但太晚了。沒等他的手握住刀柄,來人緊緊扭住他的兩隻手臂,往上拽動。

  再作反抗是徒勞的,他任隨兩個大漢把他拉出海水到了沙地。他還沒站穩,只聽唰的一聲,兩個大漢扯開了他的蛙人服拉鍊,摘下他的頭盔,還扯下了套在腋下的手槍套。黑糊糊的蛙人服在腳旁堆成一堆,他像是條被剝了皮的蛇,一絲不掛地站在那裡,只是大腿上還套著一條游泳褲。從傷口滲出來的鮮血不停地順著身子往下流。

  頭盔被摘下來後,轟隆隆的鼓聲幾乎震破了邦德的耳膜。他身上的每根神經幾乎都被它搖撼起來,鼓點切分音似的節奏一下接著一下直沖著他的心窩,血管好象都要爆裂開來。他想,這麼大的鼓聲可以把全牙買加的人從夢中震醒。身邊一個大漢把他拉轉過身。他定眼一看,奇特景象立刻讓他忘掉了一切,呆呆地注視著。

  一張鋪有綠色檯面呢布的牌桌放在前面不遠處。上面堆了些亂七八糟的紙片。

  比格坐在桌後面的折疊椅上,手裡拿著一支鋼筆,兩眼盯著邦德,一點也不感到驚訝。他身上穿了一件剪裁十分合體的鹿毛色西服,裡面是一件白襯衫,脖子上系了一根黑色絲質領帶。寬寬的下巴壓在左手上。他看邦德的目光就像是看到某個職員跑進了他的辦公室,要求增加薪水一樣。他一臉彬彬有禮的神情,但內心卻感到厭煩不堪。

  離他幾步遠的一個大石頭上放有一幅薩默迪大王的肖像畫。畫上的薩默迪戴著圓頂硬禮帽,兇神惡煞地瞪著邦德。

  比格從左手上抬起下巴,一對大金魚眼睛把邦德從頭到腳審視一陣。

  「早上好,詹姆士·邦德先生。」他終於開口說話,乾巴巴的聲音穿過漸漸弱下去的鼓聲傳進邦德的耳膜。「你不遠萬里飛到這裡來抓一隻蜘蛛,或者,來捉一條餌魚,的確辛苦啊。可惜你在礁石後面留下了的水泡太多了。」

  邦德明白了,是剛才在水中與章魚的那場搏鬥暴露了自己。他移開目光,不看比格,而是機械地打量著周圍的一切。

  這是個象教堂一樣大的石窖,石窖的一半被清澈透亮的水池所占,他就是從那水池裡被拖上來的。水池邊緣的水微微呈藍綠色,沙地上有一條一條的皺折。其他地方很平坦。再向前是平滑的石板,灰白色的石筍在幾個地方冒了出來。

  比格身後不遠,是一條陡峭的石梯,彎曲向上一直通往石窖拱形的天頂。

  短短的鐘乳石懸吊在天頂上,一滴滴的水珠順著石乳頭滴進水池。石板上伸出的石筍上也有一些水珠滴下來。

  幾個彪形大漢的黑人站在比格左邊。他們轉著眼珠子,正齜牙咧嘴,得意地冷笑。這幾個人都光著身子,石窖四面十幾盞弧光燈的強光照在他們的胸膛上,反射出金晃晃的光亮。

  在他們腳下堆著一堆腐木和一個鏽跡斑斑的大鐵圈。發了黴的皮帶和扯得稀爛的粗帆布也混雜在其間。但最讓邦德驚奇的是那裡散落著一大堆金幣,他們的腳幾乎都被淹沒在金幣中。

  一排又一排淺底木盤堆在他們旁邊。每個盤裡裝著一半金幣。一個黑大漢站在石梯下,看樣子剛才正想上石梯。他手裡端著一個盤子,排成四列的金幣放在上面,那個樣子好象是要端著它叫賣。

  左邊,兩個黑人站在一口大坩鍋邊。三盞噝噝地吐著火苗的燈把鍋底噴得通紅。

  兩個黑人每人手握一把漏勺,一些金子沾在勺邊上;在他們旁邊堆著一大堆各式各樣的黃金器皿,其中有金盤子、金祭壇、金飲具、金十字架和大小各異的金錠。一排金屬冷卻盤靠牆邊擺著,盤子邊上反射著金光。一隻空盤和一把長柄勺放在坩鍋邊上,勺柄上纏有幾圈布條。

  離比格不遠的石板上還蹲著一個黑人,一隻手抓住一把小刀,另一隻手握住一個鑲有寶石的高腳金杯。他腳邊上有一隻鐵盤,裡面裝滿了紅、綠、藍各色寶石,在弧光燈的照射下,燦爛奪目。

  石窖裡很暖和,一絲風也沒有。但邦德還是打了個寒顫。眼前一切太讓他驚奇了:炫目的弧光燈、滲出汗珠的古銅色胸膛、亮晃晃的金子、彩虹般的寶石盤和藍綠色的水池。所有這一切,好象神話中的情景。任何人看了摩根這個寶庫中演出的芭蕾舞,都會被它驚得發呆,直打哆嗦。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁