學達書庫 > 007系列小說 > 海火行動 | 上頁 下頁 |
四八 |
|
邦德張口欲言,可心裡一想,明白了坦納的意思,便把話咽了回去。最後他說道—— 「比爾,你說的當然不錯,委員會也沒有錯,我和弗莉克都並不希望你們之中的任何人為了這事而讓自己為難。耽誤一個星期天概不會有什麼關係。我現在換一個請求:在你們同美國有關部門將事情弄清楚之前,我們能否請一個星期的假?」 「照準。」哈維勳爵露出欣慰的表情。「好好休息一下,邦德上校,給我們留一個電話號碼,好讓我們與你——當然還有馮·格魯塞小姐保持聯繫。」 「怎麼辦?」在汽車上坐定之後,弗莉克問道。 「怎麼辦?」他學著她重複了一遍。「你說怎麼辦,弗莉?我們直接去幹就是了。」 「那麼,我們先上哪兒?」 「先去吃點午餐,再去探望一個病人。我們去看看M,因為如果不去便會有很多麻煩。我得讓他知道我們的去向,我還需要他開放綠燈,讓我得以使用仍掌握在他手中的一些東西。」 他們在去M的官邸「後甲板」的途中停車吃午飯。 飯吃到一半,她突然湊到他身邊握住他的雙手。「詹姆斯,親愛的,」她悄聲細語地說,「我愛你勝過天下所有的男人,在委員會裡,我站在你這一邊,可恨那一群白癡為了怕連累自己竟寧願看到整個歐洲毀滅……」 「弗雷德裡卡,他們倒並不是真的要這樣。我相信大約5天之後他們便會將一切處理好的。他們心裡都知道我是對的,令我感到傷腦筋的只是情報和安全工作竟然要由一個委員會來負責。等5天之後再行動幾乎可以肯定是為時已晚了。」 「聽我說一句,詹姆斯,」她態度堅決地說,「我的感受完全同你一樣,你說怎麼幹,我就會怎麼幹。塔恩是必須打倒的,但請你不要僅僅因為你得按一定的原則行事就認為有必要去冒巨大的危險。找將永遠隨你並肩戰鬥,但你完全可以打退堂鼓,只要你覺得那樣做更明智。在我眼中你肯定是不會因此而丟臉的。」 他沉思片刻,然後說道—— 「弗莉,我不是在開玩笑,我要和你說老實話。當我們再一次與麥克斯·塔恩狹路相逢時,我們兩人很可能都會輕易地送掉性命,但我還是必須盡自己的力量打倒那傢伙。這世界本來已經夠不安寧的了,再加上他那樣的人來搗蛋,將更是危機四伏,永無寧日了。我們誰也不知道他在加勒比海地區準備發動的是一場什麼樣的行動,但它可能會比我們想像的更為可怕。我至少得再作一次追捕他的努力,否則我便不能安心躺在床上睡覺。你就不必跟著我去冒險,事實上,我相信你能留在倫敦相比而言較為安全的環境中……」 「不必再說了!」她使勁一提他的手。「如果你決心要去,你也不能一個人去。你去哪兒,我也去哪兒,不管有多麼危險。」 他知道自己說什麼也不會起作用。弗雷德裡卡若已打定主意,就根本沒有什麼辦法能阻止她。 他把車開到4號公路上的第一個加油站停下來,從一個公用電話亭裡打電話到「後甲板」。弗羅比歇爾護士聽說他要登門拜訪海軍上將,顯得非常興奮——等他說出同來的還有一位女友時,她便不那麼高興了。 M還是支著枕頭坐在床上,看到他倆很高興,閒話了一陣之後,便問起他們造訪的原因。「我想你們倆總不會純粹為了看望一個年老的病人而趕到這兒來吧。」 「我想你早已知道了我們來這兒的原因了,長官。我就不信委員會沒有告訴你,當然多半是通過比爾·坦納。」 M哼了一聲。「嗯,坦納的確給我來過電話,說委員會拒絕了你的一項請求,或者是諸如此類的事。我並沒有真正聽懂他說些什麼。」 「長官,既然你明白我的意思,那麼,我們之間即將進行的談話就根本沒有發生過。」 「什麼談話?」邦德不知M的眼睛是真的眨了一下還是自己想像M的眼睛眨了一下。 他認認真真,一字不漏地將事情的原委講了一遍,接著又簡略地說了自己提議對塔恩採取的行動。 「萬一那傢伙不在波多黎各又該怎麼辦呢?你考慮過這問題沒有?」 「他會在那兒的,長官。我願拿自己的職務打賭。」 「我想你也許正是在拿自己的職務打賭,你的職務,還有你的前程和結婚計劃。我覺得也不能責怪委員會的做法,儘管我很理解你個人的想法——哪怕我還沒有聽到你談起個人的想法。」 「實在是沒有別的選擇了,長官。」弗莉克插話道,「這事若是現在不辦,那就永遠辦不成了。塔恩有他自己的時間表,他不會一直坐在那兒等別人對付他。」 「那麼你們想從我這兒得到什麼呢?」 為了不讓老人看到自己的笑容,邦德轉過臉去,清了清嗓子,說道:「誰說過要得到什麼呢?」 「親愛的小夥子,」M顯得無比友好。「當一些人聚會於一個隔牆無耳的地方,又沒有人會走漏消息,當我們完全可以就當這次三人之會是根本沒有發生過的事情時,一定有人想得到什麼。我不信你只是想要你的老上司送你一句平安祝福。所以,詹姆斯,你還是痛痛快快地說出來吧,到底想要什麼?」 「首先是同安·萊莉見面,長官。」他告誡自己,最好是開門見山,明明白白。「最好是在幾個小時之內。而且,她最好是奉了你的指示,能向我們提供我們所要求的一切東西——當然,要求要合情合理。」 「啊,當然,要求要合情合理,的確是這樣。還有呢?」 「就這些,長官。另外,就是希望你能答應我一句話:萬一情況不妙,你會將我們的行動說出去,告訴委員會我們的去向。」 「好讓他們將你們的屍體運回來安葬嗎?」 「差不多,長官。」 「我答應你,但有一個條件。」 「什麼條件?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |