學達書庫 > 007系列小說 > 海火行動 | 上頁 下頁
四六


  「曾見到過她們。他的大管家莫裡斯·古德溫向我介紹過她們的身份。」

  「好,她們究竟在替誰效忠——特麗茜女士還是麥克斯爵士?」

  「當然是麥克斯。每個人最終都會效忠于麥克斯。你只要將一個的確十分正直的人送到麥克斯爵士那兒,他回來後定然會變得像螺絲錐一樣彎曲。」

  「知道什麼有關達克斯福德事件的具體情況嗎?」

  「我認為他們最初的計劃就是從達克斯福德機場飛走,儘管那樣做有些困難。」

  「謀殺特麗茜女士後他們還是飛走了。」坦納緊跟在弗莉克身後站著。「在那個漆黑的夜晚,一架私人飛機於午夜過後降落在達克斯福德機場,聲稱燃料不足,獲准停機加油後,飛機駕駛員打了個電話。大約一個小時後,據我所知,兩輛越野吉普來到機場,車上人下車上了飛機。飛機起飛了,但幾乎沒有發送什麼無線電聯絡信號。一般認為可能是錢已易手,但我認為這恐怕證明不了什麼。」

  「他們第一次也正是這樣幹的。」聽了邦德許下的諾言之後,部長似乎有了點自信。「我認為那一次他們的飛機是真正出了問題,因為到最後他們又要我儘量再多給他們20分鐘的時間。」

  「你為此得到了很豐厚的報酬吧,部長?」

  「我得了錢,不錯。這一點我已經對這些人講過了。」他把「人」這個字眼說得讓人覺得非常難聽。

  「麥克斯就只是用錢嗎?」弗莉克問道。

  「什麼意思?」

  「就是我說的意思。麥克斯就只是用金錢來收買別人嗎?」

  部長一聲苦笑。「麥克斯對一切能用的手段無所不用。金錢之所以總能奏效是因為他出手之大方到了人們難以想像的程度。但這人根本沒有良心,只要于己有利,他可以殺掉自己的親娘,夜晚仍然心安理得地睡覺。他善於軟硬兼施,威脅利誘,除金錢之外,還施與其它的小恩小惠——比如美女,甚至還有傻男。」

  「能舉個例子嗎?」

  「他曾為卡西和安娜拉皮條找男妓,這是我確知的事實。邦德,當你最後追捕到他時,請你在他死前代我向他問個好。我敢打賭,你絕不會活捉他的。毫無疑問,麥克斯·塔恩是我所認識的人中最邪惡的一個。他就像瘟神一般橫行天下,到處散佈死亡的毒菌,其表現形式就是向任何願意出錢的人提供武器和軍用裝備。他並不覺得他的行為有什麼錯。事實上,他相信世界最終會接受他,因為他期望實施一項功德無量的宏偉計劃。」

  「這一點我沒有對委員會提到過嗎?」邦德認為他已經對委員會講過了。「你知道這項恩澤人類的計劃究竟是怎麼回事嗎?」

  「絲毫不知,只知道一個代號名稱,他稱其為『海火』。我曾聽到他哈哈大笑著說一旦他開始實施『海火行動計劃』,世界上就再不會有他的敵人了。」

  「知道他下一步會到哪兒去嗎?」

  「不知道。他本來在德國——但這你當然已經知道了,你去過那兒。」

  「而且是你批准我去的。你讓我說服你批准我去,並且同意採用那項4天期限提議權的規定。你為什麼要這樣做?」

  「我有什麼別的辦法?是你一個勁地逼我,而我又認為那沒什麼危險……」

  「你還認為那會讓我送命,是嗎?」

  部長沒有答話,只是搖了搖頭,表示不是那麼回事。隔了一會兒——

  「據我所知,他可能仍在德國,他說過他有許多事情要做的。」

  「依我看來,」邦德說話用的是完全不帶任何感情的語氣,似乎他只是在陳述自己心裡的想法,與在場的其他人毫不相干。「依我看來,他會去一個完全不同的地力。」他轉向坦納。「說句私房話,比爾。」

  弗莉克跟在兩個男人身後走出房間。

  「比爾,特別裝備處還在為老情報局服務嗎?」

  「幾乎沒有了,但天才的安·萊莉還在為我們辛勤地工作。」

  「太好了,小機靈還在我們身邊。我能見見她嗎?」

  「詹姆斯,我得老實告訴你,因為這件事情的發生,委員會將會要求一切事情都經過他們討論決定。」

  「這也不要緊,我們進去徵求他們的意見吧。哦,順便說一句,比爾,我需要同M商量點事情。他近況如何?」

  「讓弗羅比歇齊護士十分傷神,看到你她會感到快慰的。」

  「還有我呢,」弗莉克態度堅決地說,「假如他去見M,我也要去。」

  「隨你們倆的便。」比爾·坦納為自己的外交官的才幹而自豪,所以他接著說他已為委員會安排好了咖啡和三明治。「我們回會議室去吧?」

  他們剛走到會議室門口,新任主席哈維勳爵正巧沿著樓梯上來了。坦納向他介紹了邦德和弗莉克。

  「噢,當前的大紅人。」哈維是位較年輕的貴族,才40出頭,對於任何想要躋身于貴族行列的姑娘來說,他都是首選的婚配對象。據說誰同他結婚,誰就要同政治和政府共同擁有哈維,因為他聲譽極佳,被認為是聯合情報委員會裡最有能耐的人之—。「很高興看到你平安歸來。不過,你可為我惹了不少麻煩,我從今早黎明時起就一直在審閱各種材料。那傢伙,塔恩?他果真像那些材料上描繪的那麼黑嗎?」

  「其實還要更黑一些,大人。不過,我知道怎樣去捕他。」

  「真的嗎?那麼你在此時此地就幫我一個大忙。我們趕快進屋吧,我要請你對大家訓話。」

  看到新任主席進門,委員會各位委員馬上起立相迎,這位新任主席先同大家一一握手,接著宣佈開會。

  「邦德要求我允許他向委員會提一個建議,所以我答應讓他先對大家講幾句。」他答容可掬地對邦德點了點頭。

  「誠如勳爵大人所說,我要向委員會提一些建議。」邦德以挑釁的目光環視自己的周圍。「更為重要的是,我想草擬出一份戰表。我認為我知道塔恩老朋友的去向,我想追到他去的地方,不管是死是活,一定把他擒回來。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁