學達書庫 > 007系列小說 > 不成交易 | 上頁 下頁 |
五五 |
|
誰也沒搭腔,於是,齊爾諾夫歪著嘴苦笑一下,繼續說:「這裡的五名罪犯已經知道等待他們的是什麼結局了。已經對他們宣佈了他們的罪行和他們要被處死的原因。他們也知道自己將被如何處死,明天黃昏就要執行。」他停頓了一下,似乎在欣賞自己的思想。「至於皇家海軍,秘密情報局的詹姆斯·邦德上校,至於他,哦,我所代表的那個部,多年以來,直到現在,一直對他發佈執行死刑的命令。你知道嗎,邦德上校?」 邦德點點頭,心想:他多少次都憑著機智戰勝並摧毀了克格勃的黑色核心,這個核心曾經以龍捲風著稱。 「我們不要低估了邦德上校的能力,」齊爾諾夫說,他的面孔嚴肅起來。「他不愧為一個英勇的敵人:足智多謀,極有效率,而且勇敢。只用一顆子彈,一把刀子,或者注射一針拉辛——這是我們保加利亞兄弟擅長的毒藥——簡單把他處死,不符合我們情報部的規矩。邦德上校可以像鬥牛士一樣得到一次搏鬥的機會。」他帶著邪惡的微笑轉過來,對邦德說。「邦德上校,你知道什麼是『木偶』嗎?我的意思是,從操作的角度來說?」 「一個容易被人控制的人?」邦德問道。 齊爾諾夫大聲笑起來。「我對你很不公平啊,詹姆斯·邦德。那是紅軍的特種部隊,斯波茨納茲,他們使用一個詞兒,叫做『木偶』。『木偶』在他們的訓練中起了很大的輔助作用。到現在為止,在蘇維埃社會主義共和國聯盟他們已經被使用了50多年了。我們卓越的先行者,契卡,把他們稱做『格鬥士』,後來,內務人民委員會說他們是『志願者』,儘管他們根本不是志願的。龍捲風有許多不同的偽裝,經常用一個英語名字,這個名字很怪,哦?我們把他們叫做『羅賓遜』,邦德上校。用這個名字,你也許很熟悉吧。喔,我再問一遍,你知道什麼是『羅賓遜』嗎?」 「我聽到過一些謠傳。」說到這個詞兒,他感到腸胃裡出現一陣痙攣。 「你相信這些謠傳嗎?」 「可能吧。」 「相信它們,也許你是有道理的。讓我來解釋一下。在蘇聯,如果某個人被判處了死刑,那要根據他的社會地位來決定他是否應該很快被處死,或是利用他的死來為國家服務。」那種冷酷無情,令人心寒的冷笑就像黑色的冰使齊爾諾夫的雙眼射出光芒。「我們不像頹廢的英國,他們由於自我放縱,由於紀律鬆懈,由於失敗而乖乖落入我們手中,看著我們最終將會完全控制他們的政治……」他稍稍提高了嗓音說,「我們不像英國人,他們謹小慎微,廢除了死刑,我們卻更加充分地利用死刑。是的,老年人和婦女幾乎是立即被處死的。其他人則被送往醫學中心;有些人去幫助建造和操縱我們的原子反應堆——去幹危險的工作。那些強壯、結實、年輕的男人則變成我們的『木偶』,或者『羅賓遜』。這為我們的人員提供了良好的訓練。一名戰士只有證明他能夠殺死另一個人,他才能建立起自信心。」 「我聽說過。」邦德感到面孔麻木了,仿佛被牙科醫生注射了麻醉劑。「我們聽說這些士兵要用活靶子進行訓練……」 「不是簡單的靶子,邦德上校。他們是可以還擊的,當然要有一定的限制。他們知道如果他們打算逃跑,或者把他們的武器瞄準其他人,會出現什麼結局,他們將會像稻草一樣被割了去。但是,在一次訓練中,他們可是活生生的對手。他們可以殺人也可以被人殺掉。如果他們真正能幹,可以苟延殘喘一些時間。」 「三次訓練以後,他們就可以得到緩刑?」 齊爾諾夫微笑著說:「哪恐怕是個荒誕無稽的故事吧。到最後,『羅賓遜』絕不能留下來。他們知道他們被判了刑,如果他們認為經過三次可怕的考驗,就會得到一次緩刑,他們就會更加拼命戰鬥。」 齊爾諾夫仔細看著他的指甲蓋。房間裡氣氛緊張。齊爾諾夫轉過身,對那兩個看守點點頭,他們出去了,輕輕地關上了門。 「我們聽說你,啊,你是個上了我們暗殺黑名單的人,被派來清查『奶油蛋糕』的事情,我就向我們的莫斯科中心提出請求。我要了幾個『羅賓遜』,有幾個是非常出色的漢子,他們經歷兩次訓練了,他們認為再有一次就能得到緩刑了。我要了幾個年輕人。邦德先生,你應當感到榮幸。這是第一次我們的人准許『羅賓遜』到蘇聯境外活動。今天晚上,從午夜到天亮,你將和我們四個最好的『羅賓遜』一起到外面這個小島上去,他們要殺掉你。他們都被武裝起來,你呢,也可以帶一件小的武器。但是,在六個小時之內,在黑暗之中,在你不熟悉而他們熟悉的地面上,你將被他們追殺。詹姆斯·邦德,我希望你見見你的『羅賓遜』。」 他大聲發出一道命令,房門被站在外面的一個人打開了。 20.零點 初看起來,這四個「羅賓遜」相當溫順。他們沒有受到任何約束,只是由兩個看守用手提機槍看著。 「進來,」齊爾諾夫用俄語說,打了個手勢。 如果他原來盼望的是幾個走路慢吞吞,擔驚受怕的囚犯,那麼,邦德可就大失所望了。這個四人小組齊步走,進了房間,他們的動作很像軍人。目光直視前方。他們都穿著寬鬆的黑色褲子和襯衫。他們甚至還穿著黑色運動鞋,邦德估計,他們的臉在開始這次拼死搏殺之前也會被塗黑的。昨天夜晚沒有月亮,今天夜裡也不會有月亮。在外面的黑暗中,將無法看到「羅賓遜」。 「你看,邦德上校,他們是個很好的小組。他們以前曾經一起工作過,效果不錯——一次曾經和由六名斯波茨納茲組成的小組對抗。死了五個,第六個不能走路了。他們的第二次使命是與克格勃的培訓人員對抗;一個對一個,然後四個對四個。」他習慣性地聳聳肩。「結果克格勃少了四名學員。還需要我多說嗎?」 邦德盯著這四條漢子,上下打量。他們全都身材魁梧,機警,目光敏銳,但是,其中一人特別惹眼,主要是因為他身材高大,大約有六英尺五英寸高,比其他人高出一頭,其他人身高在六英尺到六英尺一英寸之間。 「他們犯了什麼罪?」他問道,儘量問得隨便,仿佛他是個商人,在挑選純種良馬。 齊爾諾夫笑了,幾乎就像斯芬克斯。那神秘莫測的微笑使邦德感到平生從未有過的憎惡。 「我必須想一想,」齊爾諾夫說,他的目光順著站在他們面前的那一排人看去。「那個大個子,雅克夫,犯了強姦六名女青年的罪,幾乎都是姑娘。強姦以後他把受害人全掐死了。後面那個是伯格丹,也是個殺人犯,但不是強姦犯。他專門殺害年輕人。伯格丹把他們的脖子折斷,然後把屍體剁碎,扔到他家附近的樹林裡。他是個農民,力氣很大,完全沒有道德觀念。」 邦德差點脫口而出:「和你一樣,庫拉。和你一模一樣。」 齊爾諾夫看著那一排人繼續說:「巴維爾和西蒙比較簡單。巴維爾,長著蒜頭鼻子的,是個陸軍軍官,他侵吞了軍隊經費。在兩年的時間裡,他的五個同事發現了這個秘密。其中四個永遠失蹤了。第五個想方設法傳遞了信息。至於西蒙,他是個純粹的殺人犯,犯有三項殺人罪:他的女朋友,她的情人和她母親。西蒙很擅長使用劈肉的大砍刀。」 「這樣的人生真是豐富多彩啊。」邦德知道抵抗盛氣淩人的齊爾諾夫的唯一方法就是要對這四個畜生不屑一顧,事實上,幾小時以後,他們就會動手來殺他了。「你說他們也要拿武器?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |