學達書庫 > 外國文學 > 007系列小說 | 上頁 下頁 |
借刀殺人(9) |
|
科洛姆博起身走到櫃子前,從抽屜裡取出邦德的槍,還給他。順最好帶上這個。明天早上,在那種場合,它會有用的。現在你去休息一會兒。明天早上五點鐘,我給每個人都準備好甘蔗酒和咖啡。」說完他伸出手來,邦德握住了。兩人盡釋前嫌,彼此成了朋友。邦德已經對科洛姆博毫無敵意。他有些尷尬地與科洛姆博道過再見,便走出餐廳,回到自己的小艙。 第二天淩晨五點鐘,科倫比那號船上的十二名年輕、健壯的小夥子喝著科洛姆博為他們準備好的熱咖啡和甘蔗酒。船員們一面喝著,一面輕聲交談。整條船上只點了一盞防風燈,四下漆黑一片。此情此景,頗有些前往「金銀島」我寶的感覺,令人激動而又緊張。邦德不禁暗自微笑。科洛姆博逐個檢查了船員們的武器。他們身佩清一色的盧槍手槍,插在皮帶下的襯衣內。每人口袋裡還裝了一把彈簧刀。科洛姆博不時對各人的武器評論一番,或褒或貶。邦德強烈地感到。科洛姆博非常滿意自己這種充滿冒險、刺激和危機的生活方式。這是一種罪犯式的生活:不斷地觸犯法律,無視國家的煙草專利權,與海關和警察較量、周旋。然而他這一系列犯罪活動中卻似乎充滿著某種頑童惡作劇武的氣氛,它淡化著這種種犯罪行為,使之從黑色變為白色,至少也變成了灰色。 科洛姆博看了看表,吩咐手下人各就各位。他滅了燈籠,和邦德一前一後,借著灰白的曙光來到甲板上。邦德發現他們的船正沿著一條黑乎乎的,佈滿岩石的海岸行駛,船速已經減慢。科洛姆博指著前方說:「繞過前邊的海呷就到港口了,我們可以神不知鬼不覺地靠近那裡。如果我沒估計錯的話,現在正有一條船,大小和我們這條船差不多,正靠在碼頭上卸貨。那些貨表面上並非黑貨,而是一街筒的所謂的印刷品。繞過海呷後,我們必須全速前進,靠近那條船,然後立即佔領它。肯定會發生搏鬥。但我不希望用開槍來解決問題,除非他們先開槍。那是條阿爾巴尼亞船,船員都根源悍。他們是你和我共同的敵人。因此;如果一旦真的發生槍戰,你也得加入進來。萬一你被打死,那也只好聽天由命了。明白瑪?」 「明白。」 邦德話音未落,就聽輪機室的傳分鐘發出了鐘一聲響,緊接著腳下的甲板鎖起來。小船以每小時十海裡的速度約過海郵,開向港口。 果然如科洛姆博所說的那樣,一條船正停泊在一個石砌的碼頭旁,船機慢悠悠地隨風晃動。一塊木板從船舷借到岸上,一直伸向一座搖搖欲壁的倉庫的黑乎乎的人口,微弱的燈光從倉庫裡面透出來。甲板上堆放著一堆堆印刷品一樣的貨物,正從木板搭成的斜面上一街街地滾進倉庫的人口。船上約有二十人。科洛姆博必須出奇不意地攻下它。這時候兩船相距已不到50米,對面船上有一兩個人停下了手裡的活兒,朝這邊望著。一個人跑進了倉庫。就在這當兒,科洛姆博厲聲發令,輪機立即停止,往回開倒車。船向那艘阿爾巴尼亞拖網漁船滑過去,並漸漸與它平行相靠。甲板上面的探照燈猛地將一切照得雪亮,「呼」地一聲而船相靠。科洛姆博的手下人甩出鐵約掛在對方船舷上,科洛姆博率領著眾家員呼拉跳到對方船上。 邦德已經想好了自己該怎麼行動。他一踏上敵部,便迅速多過甲板,從船航的鐵欄杆上跳到碼頭上去。船身離碼頭有12英尺高,邦德貓下身子用腳尖和手指輕輕者地。然後伏在原地一動不動,盤算著下一步的行動。甲板上探照燈早被打滅,雙方在一片昏黑之中展開了槍戰。一具敵人的屍體從船上正好摔到邦德面前的石頭上面,四肢攤開,一動不動。與此同時,倉庫門前響起了一陣南機槍聲。從它發出購一陣陣輕點射聲,可以判斷槍手是個內行。邦德借助部身的陰影前機槍方向跑去。機槍手立刻發現了他,一梭子彈向地掃來,呼嘯著從邦德耳旁身邊飛過,被打在船身的鐵殼上,發出鈴鈴的聲響。邦德跳到木板搭成的斜坡下面,在木板的掩護下,匍匐著往前爬。子彈不時打進他頭上的木板機他已爬到頭,再也不能向前移動。他猶豫者,不知該從左還是從右跳出木板撲向機槍。正在這對,頭頂上的木板突然發出一連串呼呼聲和轟隆聲,科洛姆博手下的人割斷了捆印刷品筒的繩子,整難的印刷品順著斜坡滾了下來、邦德趁機從左面跳起身來。機槍手正背向倉庫牆壁趴在地上,向右邊瞄準。沒等他調轉槍口,邦德的兩顆子彈已連連射出,機槍手頓時倒地,但手指仍然扣動了扳機,槍口噴出一片火舌,槍身從他手中脫出,倒在地上。 邦德乘機飛跑向倉庫。突然他腳下一滑,向前撲倒,臉上碰到一灘黑乎乎的粘液。他在地上趴了一會兒,然後手腳並用,猛地縱身一躍,跳到倉庫牆根的一堆印刷品捲筒後面。一個裝印刷品的紙筒被一梭子機槍子彈打開一個洞,從裡面流出黑色的漿液。邦德拼命想把臉上和手上的粘液抹掉。這粘液散發出帶一股黴味)的芳香,很象邦德在墨西哥聞到過的一種氣味——是未經加工的鴉片 一顆子彈從邦德頭頂呼嘯而過,紮進牆壁。邦德把握槍的手在褲子上抹了抹,身子一閃,沖進倉庫入口,側身靠在門上。心裡暗暗納悶,不知為什麼剛才倉庫裡沒有人向他開槍。倉庫裡面沒有一點聲響,散發出一股股涼意。燈早已被關掉,外面反而顯得比裡面亮。隱隱可見倉庫裡整齊地堆著一筒筒印刷品,正中留出一條道兒,一直伸向倉庫另一端的一扇小門。這地方殺機四伏,活象個引人上當的陷阱。邦德立刻退到門外二船上的槍聲,遠不如剛才那麼稠密,只斷斷續續地響著。科洛姆博飛快地邦德跑過來,象所有的胖子奔跑時一樣i給人一種腳不離地席捲而來的感覺。邦德命令似地向他喊道:「守住這個門,別進去,也別讓你的手下人進去。我馬上繞到後面去。」不等他回答,邦德已箭步如飛,消失在拐角處。 倉庫約有五十英尺長。邦德放慢腳步,輕輕走到頂端,貼牆而立。他探頭一看,忙縮了回來。門後正站著一個人,從門上的一個窺視孔由裡向外探視。他手中握著一支引爆器,一根導線從引爆杆上直通門的底部,從那裡消失在倉庫中。那人身旁停著一輛黑色小汽車。皮動機沒熄火,發出嗡嗡的起哨聲。車頭向著一條滿是灰塵的大路,路面上佈滿了亂七八糟的深深的車轍。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |