學達書庫 > 外國文學 > 戰爭與回憶 | 上頁 下頁 |
八一 |
|
「海爾賽手下的一個參謀人員。」 「很遺憾,海爾賽的參謀人員竟然洩密。」 「那位斯普魯恩斯海軍少將怎麼樣?你在他身旁幹了好幾個月。」 「他怎麼樣?」 「唔,首先,他是個戰列艦派,對不對?聽說他是個電機工程師,是軍事學院出身的。跟海爾賽不一樣,他在飛行方面是一點資格也沒有的。他們說他是海爾賽的老朋友,正因為這個緣故,他才弄到了這個職位。參謀人員都在擔心哪。」 「太平洋艦隊總司令挑選特混艦隊司令,這不是你的事情,也不是參謀人員的事情。」 華倫同他父親針鋒相對,語調強硬起來。「爹,這齣戲的領班非瞭解飛行員不可。海爾賽的飛行資格也不見得怎麼樣,不過他自己至少幹過。實際上,他跟飛行員想不到一起去。我們襲擊馬紹爾群島那一回,他要叫沒有護航的轟炸機在超過航程的距離外起飛,這樣他就用不上參謀本部的導航。我們有一半人在飛回選擇點的時候,就會掉在海裡。我們這些駕駛員幾乎舉行靜坐罷工,才使他改變命令。」他父親嚴肅地搖搖頭,表示不贊成。華倫舉起雙手。「唔,這就是發生過的事情。你不能把俯衝轟炸機像十六英寸的炮彈那樣發射出去。它們得掉頭飛回來。這可是大不相同啊,可是要海軍將領們記得這一點,真是大大的困難。」 「斯普魯恩斯會記得的。」 「嗯,你說這話,我很高興。要是他肯讓我們離敵方近些起飛,給我們飛回來的機會,我們會為他幹一番的。」華倫吐出一個濃濃的煙圈。「兩艘航空母艦跟整個日本海軍作戰。真有意思。」 「三艘航空母艦。」帕格有點惱火,加了一句:「還有大約九艘巡洋艦,華倫。」 「三艘?『薩拉號 』嗎?它在加利福尼亞,對不對?」 「『約克敦號』。」 「爹,『約克敦號』內部炸壞了。得花六個月才能修好。」 「造船廠保證在七十二小時內能重新參加戰鬥。」 華倫吹了一聲口哨。「我要親眼看到才相信。順便問一下,你聽到今天早晨的新聞——關於哈爾科夫一帶的戰鬥嗎?」 「沒有。」 「有史以來最大規模的坦克戰。雙方都這麼說。你去過哈爾科夫嗎?」 「我在莫斯科的時候,德國人已經佔領哈爾科夫了。後來反復爭奪,幾次易手。我鬧不清了。」 華倫點點頭。「隆美爾又在非洲打了一場坦克戰。德國人從哪兒來那麼許多坦克啊?英國皇家空軍不是據說把他們的工廠都炸平了嗎?」 帕格覺得這種閒談有點空洞和不著邊際,不像是華倫說的。「聽著,現在是八點十四分。我九點鐘要啟航。要我用我的快艇送你到福特島去嗎?」 「等一下。」華倫撚熄香煙,出聲地吐出一陣灰色的煙。「瞧,我本想把這個交給拜倫,可是他走了。」華倫從後褲袋裡掏出一個白信封。「這是一份家裡的經濟情況表。傑妮絲是個聰明漂亮的姑娘,你也知道,可是要她算帳,她就傻眼了。」維克多·亨利默不作聲地接過信封,丟進抽屜。「爹,每次出擊回來,我要從『諾思安普敦號』的上空飛過,搖擺一下機翼。要是我不這麼幹,那也不見得出事了。我也許在編隊飛行,或是汽油不足,或是有別的情況。不過我會設法做到的。」 「我完全瞭解。這很好,華倫,可是我也不會指望你每次做到的。」 華倫的眼光避開他父親的眼光,盯著桌子上一張羅達的相片,旁邊是他自己、拜倫和梅德琳非常年輕時的相片。「昨晚媽和梅德琳不在場,我真想念她們啊。」 「一家人還會重新團聚的,華倫。你會再給我們跳呼拉圈舞的。」 「呼拉圈舞!哈!到那時候,該跳別的舞了。」 他們一路走到走廊上,維克多·亨利忍不住問:「你對塔茨伯利父女印象怎麼樣?」 「他有點喜歡吹。我喜歡他那個女兒。」 「啊,你喜歡?為什麼?」 「唔,她這麼一心一意地為她的爸爸工作。再說,儘管她很少說話,她還是強烈地逗起我的性感。」 這個評語使維克多·亨利感到一種早已遺忘的男性的滿意,像海軍軍官學院學生聽到別人稱讚他的女朋友時候感到的那種喜悅。 在陽光下的主甲板上,華倫乜斜著眼睛,戴上太陽眼鏡,從船頭看到船尾,看著六百英尺長的甲板,甲板上擠滿了忙著幹活的人。「這是一艘出色的軍艦,爹。」 「這可不是一條航空母艦。」 「立正!」值日軍官大聲發出命令。來回奔跑的水兵們突然站住了。維克多·亨利和他的兒子在舷梯口握手,華倫緊盯著他父親的眼睛,微笑起來。他從來沒對他父親這麼微笑過:一種陌生的對他放心的微笑,簡直像是在拍拍他的肩膀對他說:「我不再是你的毛孩子了,儘管你還是不大相信我。我是一個俯衝轟炸機駕駛員,我會幹得很好的。」 帕格·亨利的腦子裡突然想起了哈利·霍普金斯的那句話:換崗。 「祝你順利,華倫。」做兒子的緊緊地握了握手,轉過身去,對值日軍官敬禮。「請准許離艦。」 「請吧,長官。」 華倫甩手甩腳、揚揚得意地走下舷梯。「繼續幹活,帕格說,讓那些一動也不動地站著的水兵自由活動。他站在舷梯口,望著快艇離開艦舷,向福特島駛去,他那高個子的兒子雙手叉著腰,站在艇尾,儘管波浪起伏,人站得很穩。 特混艦隊的屏護艦隊的一艘艘驅逐艦沿著航道出動了,信號旗迎風飄揚。有一艘驅逐艦長長的灰色艦身緊挨著這艘巡洋艦邊上駛過,擋掉了華倫的身影。他感到不好意思只是為了要再看兒子一眼而逗留在後甲板上。他走上艦橋去指揮「諾思安普敦號」出海。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |