學達書庫 > 外國文學 > 蜘蛛女之吻 | 上頁 下頁 |
一 |
|
第一章 莫利納與瓦倫蒂 布宜諾斯艾利斯監獄長助理遞呈阿根廷共和國內務部長的報告: 「3018號囚犯路易斯·艾伯托·莫利納因犯有腐蝕青年罪,于1974年7月20日被布宜諾斯艾利斯刑事法庭高級法官賈斯托·喬斯·達爾皮埃爾宣判八年徒刑。1974年7月28日關押在監獄B區第34號牢房,與三名性罪犯貝尼托·賈拉米洛、馬裡奧·比安奇、大衛·馬古利斯同室關押。1975年4月4日,莫利納由於行為規矩,轉押至D區第7號牢房,與政治犯瓦倫蒂·阿雷古·帕茲同押一室。」 「16115號拘留者瓦倫蒂·阿雷古·帕茲於1972年10月16日在5號高速公路被拘捕,罪行是:企圖在公路旁的兩家汽車裝配廠發動罷工,製造混亂。他由政府行政官員扣押,聽侯審判。1974年11月4日關押于A區第10號牢房,同室政治犯伯納多·賈本蒂。兩人一同舉行絕食活動,抗議警察當局將政治犯胡安·文森特·阿普裡西奧審訊致死,受到禁閉十天的懲處。1975年4月4日轉押至D區第7號牢房,與性罪犯路易斯·艾伯托·莫利納同押。該犯行為不規,謀反之心不死,不僅帶頭絕食,而且挑起其它事端,例如指責監獄缺乏衛生設施、私人通信沒有保障等等。」 命運把莫利納和瓦倫蒂拴在一起了。在D區第7號牢房,瓦倫蒂斜倚在陰濕的牆壁上,呆呆地望著面前的鐵柵。坐牢的日子是難熬的。為了消磨幾乎停滯了的時間,讓光陰打發得更快一些,他希望莫利納能講些有趣的事來消消煩悶。 莫利納細聲細氣地說:「瓦倫蒂,我看過許多電影,或許你有興趣。」 瓦倫蒂贊許道:「好哇」。 莫利納很想討好瓦倫蒂,也更想瞭解這個英俊而令人動心的男子漢。他說:「得有個條件,你也該談談你自己。」 「行」。瓦倫蒂懶洋洋地應著。 第二章 《豹女》的故事 「她外貌年輕嫵媚,約摸25歲,長著一張嬌小的圓臉。光潔的寬額、小巧的翹鼻,臉頰豐潤,下巴尖尖的,有點兒象貓。她正在埋頭畫一幅畫,並且不時地抬起頭來注視著畫的『模特兒』:動物園鐵籠子裡的一頭黑豹。起初,那頭黑豹還沉靜地呆臥在籠裡。但是當姑娘移動畫架,搬動椅子時發出了一陣聲響後,黑豹突然發現了她,便開始躁動不安地來回急促走動,接著朝她怒吼起來。它那一臉怒氣,不知是想把她撕成碎塊美美地飽餐一頓,還是懷著什麼更邪惡的天性,驅使它想幹些什麼。要知道,這是一頭雄豹! 「此時正是冬天,天寒地凍。公園裡的樹木光禿禿的一片,看不到一片樹葉,園內遊客稀少。離黑豹稍遠一點的長頸鹿鐵籠前,原先有一位教師領著幾個小男孩站在那兒觀看。天實在太冷了,他們凍得受不住,早早地離去了。只有姑娘毫不在意這天氣,獨自一個人坐在隨身攜帶來的折疊椅上,全神貫注地畫著黑豹。她的兩條腿交叉著,一雙黑色高跟皮鞋的前端露出了塗過黑指甲油的腳趾。她戴著手套,但是為了畫畫的方便,她脫掉了右手套,那長長的手指甲,也塗上了黑色的指甲油,修長的手指被凜冽的寒風吹得發紫。她只得停下畫筆,將手塞進長毛絨的大衣裡捂著。她身上穿的大衣很象波斯貓的皮,只不過厚實點罷了。 「突然,她聽到身後『嚓』地一聲,有人劃了根火柴,使她著實嚇了一跳,她連忙轉過身去,背後直挺挺地站著一個年輕小夥子。他長得不算漂亮,但有一張討人喜歡的臉。他隨意用手碰了碰帽沿,似乎是自我介紹,又似乎在表示歉意。姑娘放下了心,因為從他的臉相來看,他屬文質彬彬、能夠諒解別人的那一類人。他開口說了聲『對不起』。姑娘答這話時,用手理了理被風吹亂的頭髮,不料手一松,畫夾上的紙掉了下來,一陣狂風卷走了畫紙。小夥子二話沒說,緊追不捨,把那幾張紙撿了回來,他局促不安地向姑娘道歉。姑娘告訴他,她叫艾琳娜,是個難民,戰前在布達佩斯攻讀美術,大戰爆發後才逃到紐約。小夥子問她是否思念家鄉?一層烏雲蒙上了她的眼睛,她神情陰鬱起來。姑娘說,她並不是城裡人,她生長在山村,家鄉遠在喀爾巴阡山脈。 「聽了這番話,小夥子表示很想能再見到她。 姑娘告訴他,明天下午她還會來畫畫的。最近一段時間,只要有太陽,她都來這裡。這小夥子是個建築設計師。 「第二天下午,小夥子和他的同事以及女助手一起在搞設計。8點一過,太陽就西斜了,他迫不及待地丟下羅盤和直尺,準備出門往動物園趕去。年輕的女助手問他去哪兒?為什麼這麼興奮?原來,女助手已深深地愛上了他。建築師沒說什麼徑直走了,女助手有些心煩意亂。但她不願讓人看出她的失望,自顧自埋頭幹起活來。 「當建築師氣喘吁吁地趕到動物園時,天還沒暗。動物園的一切都顯得那樣的清晰:黑色的鐵柵欄,籠子裡的白色瓷磚牆,就連礫石路也顯出了耀眼的白色,那些虎豹猛獸都圓瞪著血紅色的眼睛。可他唯獨沒見到艾琳娜。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |