學達書庫 > 外國文學 > 戰爭風雲 | 上頁 下頁
二一九


  「瞧我!老天,我們多倒黴!找不到出租汽車,而且——你好,柯比博士。」

  「你們兩人要感冒了。」帕格·亨利說。

  「如果給我一杯馬提尼酒,」梅德琳說,眼睛看著酒壺,「我就能抗得住病毒了。」父親在給她倒酒的時候,她解釋說,因為休·克裡弗蘭明天早晨到國防部有事,所以羅達決定跟他們一起回華盛頓來了。這女孩子老練地很快喝著酒。

  「你的行李呢?」帕格說,「去換上幹衣服。」

  「我把東西留在維拉德旅館了,爸爸。」

  「怎麼?為什麼?這裡有那麼大一所屋子歸你用。」

  「是的,我到這裡來看看,然後回旅館去換衣服。」

  「但是為什麼你非得住旅館?」

  「噢,那樣方便點兒。」她看看手錶,「天哪,快七點鐘了。」

  帕格對女兒皺皺鼻子,不理睬她的厚臉皮。可是她看來挺漂亮,儘管頭髮濕了,粉紅色的麻布衣服皺巴巴的。羅達擔心梅德琳的容貌到了二十一歲就會變得平平常常,事實證明她完全錯了。「那麼急幹什麼?」

  「我們請陸軍的一個大頭兒吃晚飯,爸爸,想向他推薦一個設想的新節目。休每個星期去拜訪一個軍事單位。我們把軍隊裡的業餘演員找來,到基地去巡迴一趟,給擴軍做宣傳。

  這個主意是我出的,連題目也是我想出來的,叫『快樂時光』。公司的人很興奮。」她望著這兩個中年男人,眼睛閃閃發光,接著又把杯子伸過去。「再給我喝一點吧!如果這個節目辦成功,我就會有股份。我真的會有。休·克裡弗蘭準備組織一個公司,給我一點股份。他答應我的。怎麼樣?說不定我會發財!是嗎,爸爸?」她得意地格格笑起來,又說:「你好象有點不高興。」

  「先跟你說,」帕格說,「到九月份,我們可能連一支軍隊還沒有呢。你沒看報嗎?」梅德琳的臉沉下來了。「你是說《徵兵法案》嗎?」

  「是的。現在是一半對一半,也許還到不了,國會不肯投票恢復這個法案。」

  「這真是發瘋。到九月份,希特勒也許已經把俄國打垮了。現在他離莫斯科多遠了?一百英里,差不多吧?」

  「我不是說這些政治家們是對的,我是在告訴你事實。」

  「天哪,這會把『快樂時光』轟上天去,是不是?好吧,等著瞧吧。」她站著,抖了抖裙子。「喲,雨都透到裡面去了,好幾個倒黴地方。我得快點兒瞧一眼這房子,然後就得走了。」

  「我帶你去看,」帕格說。「你怎麼樣,柯比?一起看看吧?」

  「我想我還是走吧,」柯比說。「羅達回來了,我不願意打擾你們,而且,我還有許多——」

  「你就在這兒坐著,」維克多·亨利說,把巴穆·柯比推向一把柳條圈椅。「房子也叫我心煩。你再喝一杯,我一會兒就回來。」

  「我喝多了,」柯比說著,伸手去拿酒壺。

  梅德琳跟著她父親一個房間一個房間地跑,看見什麼都快活地直叫:「天哪,瞧這間餐室裡的鑲邊……噢,天哪,多麼嚇人的一個壁爐……天哪,這些壁櫥有多大!」

  「我說,我不算個古板的人,」到末了帕格提出說,「但是你老這麼『天哪,天哪』幹什麼?聽上去象個下等人似的。」

  羅達在她的化粧室裡叫道:「對了,帕格,告訴她!我從來沒有聽見過這樣說話的。五分鐘裡你聽她的『天哪』比教堂裡一個鐘頭的說教還要多。多難聽。」梅德琳說:「對不起,這是我從休那裡學來的習慣。」

  「噢,帕格——」又是羅達的聲音,她嗓門兒忽然提高了——「你在哪兒找到巴穆·柯比的?他打電話了嗎?」

  「碰上他的。留下他吃晚飯了,行不行啊?」

  「怎麼不行?梅德琳,你不是真住在維拉德旅館吧?這太特別了,親愛的。你去把行李拿回家來吧。」

  「不要緊,媽媽,再見。」

  帕格和她一起走下樓梯,對她說:「我們買了這麼大一所房子,就是為了你們孩子們回家有地方住。」

  她把一隻手輕輕地放到他的胳膊上,笑了。這樣的謙恭使他不安。「真的,爸爸,我知道我在做什麼。今天晚上我們要和那些作家呆得好晚呢。」

  「克裡弗蘭這傢伙,」維克多·亨利有點不好意思地說,「他這人好不好?」

  她那很有自信的女性溫柔笑容加深了。「爸爸,如果有什麼欺瞞人的事情,那我會變得偷偷摸摸一些,是不是?說實在話,要相信我一些。」

  「好吧,你已經長大了,這我明白。就是快了點。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁