學達書庫 > 外國文學 > 戰爭風雲 | 上頁 下頁
六七


  「老實說,他不是,」拜倫說。「我覺得,馬克是戈培爾博士那種臉型。你知道,又短,又黑,一個大鼻子。」

  「象戈培爾博士?好吧。」党衛軍軍官朝哈特雷和娜塔麗瞪了一眼,哈哈大笑,然後走開了。

  擴音器裡用德語廣播:「全體猶太人到餐廳集合。其他人到七號月臺上車。」

  撤退人員朝漆黑的月臺擁去。剩下為數不多的猶太人回到餐廳,一群穿黑制服的党衛軍把他們圍起來。德國兵在火車旁邊把人群攔住,讓外交人員先上車。

  斯魯特喃喃地對拜倫說:「我去找一間包房。你在窗口找我。帶著娜塔麗、馬克,盡可能帶上格林維勒牧師和他的妻子。」

  不一會,拜倫就隔著滾滾的蒸汽,看見斯魯特在燈光暗淡的車廂裡向他招手。拜倫領著另外四個人一口氣沖到車上,找到包房。

  「謝謝,」等大家都坐定,斯魯特輕輕關上門,哈特雷小聲說。「萬分感謝。感謝大家。願上帝保佑你們。」

  「萊斯裡·斯魯特是大丈夫,」牧師說。「你表現得很高尚,萊斯裡。」

  「很高尚,」娜塔麗說。

  斯魯特畏畏縮縮地朝她看了一眼,笑了笑,仿佛不相信她講這話是認真的。」那是因為我完全站得住腳。你知道,他們在坎托洛維茨教堂就想從我這里弄到這個材料,但是沒有成功。他們從別人那裡都弄到了。因此那邊的分離工作才進行得那樣快。可是,你怎麼忽然想出開蒙娜·麗莎這樣一個玩笑?」

  「這可是非常冒險,」牧師說。

  「簡直是白癡,」哈特雷說。儘管走廊上說話的聲音很響,他們講話的聲音仍舊很低。靜止不動的火車不斷發出噓噓的聲音,並且叮噹作響,車廂外面的廣播喇叭正在用德語大喊大叫。

  「那拜倫開的戈培爾的那個玩笑呢?」娜塔麗輕蔑地撇嘴一笑說。「我想一定是很高明的了。」

  「你們倆看來都不明白,」哈特雷說,「這幫人都是劊子手。劊子手。你們倆都還跟孩子一樣。」

  格林維勒牧師說:「哈特雷先生,我不相信這種說法。我瞭解德國人民。現在殘酷、不公平的制度強加在他們頭上,有朝一日他們會把它推翻。本質上他們是好的。」

  「去斯德哥爾摩吧,」娜塔麗說。「我懂得一件事情了。我對柏林不再有任何好奇心了。」

  「你首先得把你的護照要回來,」哈特雷說。他那愉快的面孔上刻下了一道道飽經憂患的皺紋。這個無家可歸的猶太人穿著一身美國運動衫,顯得特別蒼老,老得不象樣子。

  火車哐啷一聲開動了。拜倫於是掏出那只黃信封。一頁德國武裝部隊的公函紙上,用英文寫著電文:知平安甚慰速來柏林父。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁