學達書庫 > 外國文學 > 追憶似水年華 | 上頁 下頁
三二〇


  「但是這個親王很可愛,很聰明,」斯萬說。

  「但畢竟不完全,」公爵夫人回答道,她像是在搜索枯腸,以便使她的思想推陳出新。「您注意到沒有?最可愛的親王並不完全可愛。沒錯,我向您保證!他們對什麼都得要有自己的看法。因為拿不出看法,於是他們用前半生聽取我們的看法,用後半生鸚鵡學舌般地在我們面前重複我們的看法。他們必須說,這個演得不錯,那個演得差一些。其實根本分不出高低。我告訴您,那位小狄奧多西(我忘記他的名字了)曾問我,什麼叫樂隊的動機。我回答他說,」說到這裡,公爵夫人雙眸閃出光芒,姣美的紅嘴唇流出清朗的笑聲,「我回答他說:『這就叫樂隊的動機。』嘿!他心裡可不高興哩。啊!我的小夏爾,」德·蓋爾芒特夫人無精打采地說道,「上別人家去吃飯真是乏味透了!有些晚上,我寧願死,也不願意出門!當然,死也可能同樣令人討厭,因為我們不知道死是怎麼回事。」

  一個僕人進來了。就是那位和門房吵嘴的年輕未婚夫,多虧仁慈的公爵夫人出面干涉,他們才表面上和解了。

  「今晚我要不要去聽奧斯蒙侯爵先生的消息?」他問。

  「不要去,明早再去!今天晚上我甚至不想要你待在這裡。讓他的僕人—你認識他—來向你報告消息,叫你去找我們好了,反正你不在。你想去哪裡就去哪裡,痛快地吃一吃,玩一玩,可以在外面過夜,但是,明天早晨前我不要你在這裡。」

  僕人臉上漾出無限的快樂。他終於能和未婚妻在一起待好幾個小時了,自從他和門房又吵了一次架,公爵夫人和顏悅色地勸他以後最好不要出去約會,以免再次發生衝突以來,他幾乎見不到他的未婚妻了。想到終於能有一個晚上自由支配,他感到無比幸福,公爵夫人對此一目了然。她看到別人瞞著她偷偷享受快樂,又生氣又嫉妒,心裡一陣痛苦,四肢騷癢難忍。「不,巴贊,得讓他留在這裡,不能讓他出去。」

  「奧麗阿娜,這太荒唐,您的人都跟您去了,另外,半夜裡有管服裝的男女僕人侍候您參加化妝舞會。他在這裡派不上什麼用場。再說,就他一人和馬馬的聽差是朋友,所以我寧願把他打發得遠遠的。」

  「聽著,巴贊,不要管我,今晚上我恰恰有事要吩咐她,但說不準幾點鐘。您一分鐘都不要離開這裡,」她對那位僕人說,僕人好似泄了氣的皮球。

  如果說公爵夫人家糾紛不斷,僕人在她府上幹不多久就被辭退,那麼對這一切應負責任的人卻是永遠也不可能辭退的,不過此人不是門房。不錯,公爵夫人把重傢伙交給了門房,讓他幹粗活,做特別累的苦差事,讓他同別人吵嘴,甚至打起來。而且,他扮演這個角色時絲毫也不意識到是在完成別人交給的任務。他和蓋爾芒特府的其他僕人一樣,非常欽佩公爵夫人待人寬厚,那些比較遲鈍的僕人離開公爵府後還常回來看望弗朗索瓦絲,對她說,要是沒有門房,公爵府是巴黎最好的位置。公爵夫人利用門房,就如同人們長期利用教權主義、共濟會,利用猶太人是禍害的論調……一個僕人進來了。

  「為什麼不把斯萬先生送來的東西給我拿上來?噢,對了(您知道,夏爾,馬馬病得很厲害),儒爾,誰去打聽奧斯蒙侯爵先生的消息了?回來了嗎?」

  「剛回來,公爵先生。估計侯爵先生隨時都有可能去世。」

  「太好了!他還活著,」公爵松了口氣,喊道。「什麼估計不估計的,你難道是撒旦嗎?只要還活著,就有希望,」公爵神色愉快地對我們說。「他們把他說得好象已經死了、埋了似的。一星期後,他比我還要活蹦亂跳。」

  「是那些醫生說他活不過今天晚上的。有一個醫生還想夜裡再來看他一次。他們的頭頭說沒有必要了。侯爵先生也許現在已經死了,他全靠用樟腦油灌腸才延長生命。」

  「住嘴,蠢貨,」公爵火冒三丈,喊道。」誰讓你說這些的?

  你根本沒有聽懂人家對你講的話。」

  「不是對我,而是對儒爾。」

  「還不快住嘴!」公爵吼道,接著轉身對斯萬說,「他還活著,太叫人高興了!他會慢慢恢復的。經歷這麼一場危機,還能活下來,這就夠了不起了。不能要求過高。用樟腦油進行一次小小的灌腸,大概不會有什麼不舒服吧,」公爵一面搓手一面說,「他還活著,還要怎樣呢?經歷這樣一場病災,還能活下來,這就夠美的了。我甚至羡慕他有這樣好的體質。啊!病人,人們總是對他們關懷備至,可對我們卻漠不關心。今天上午,有一位蠢廚師,用雞蛋黃油調汁給我燒了只羊腿,我承認,味道美極了,但正因為它太好吃,我就多吃了些,到現在還沒有完全消化。可是人們卻會象對待我親愛的阿馬尼安那樣前來打聽我的消息。甚至打聽他消息的人太多,這會使他很疲勞。應該讓他喘氣嘛,不斷派人去他家,會把他這個人殺死的。」

  「喂!」公爵夫人見僕人退出客廳,對他說,「我不是叫你們把斯萬先生送給我的裝在套子裡的照片拿來嗎?」

  「公爵夫人,那東西很大,不知能不能進得了門。我把它放在前廳了。公爵夫人要我把它拿上來嗎?」

  「那就算了!你們早就應該對我說嘛。不過,既然很大,那我待會兒下去看吧。」

  「我還忘了告訴公爵夫人,莫萊伯爵夫人上午給公爵夫人留下一張名片。」

  「什麼?上午?」公爵夫人很不高興地說,她覺得,這樣年輕的女人是不允許在上午留名片的。

  「將近十點鐘,公爵夫人。」

  「把名片拿給我看看。」

  「奧麗阿娜,您說瑪麗嫁給希爾貝的想法很可笑,」公爵把話題拉回到一開始說的事情上,「其實,是您自己寫歷史的方式奇特。如果說在這場婚姻中有誰幹了蠢事的話,那也是希爾貝,他恰恰娶了一個和比利時國王血緣很近的女人,那位國王篡取了布拉邦特這個姓,可那是我們的姓。總而言之,我們和黑森家族有著相同的血緣,而且我們是長房。談論自己肯定是愚蠢的,」他對我說,「不過,有一點我得告訴您,不管我們去達姆施塔特,還是去卡塞爾①和黑森選侯采邑的任何地方,諸侯們每次都畢恭畢敬地後退一步,讓我們這些長房子孫走在前面。」

  --------
  ①卡塞爾,德意志聯邦共和國東部城市,位於黑森州東北。先後曾為黑森—卡塞爾首府及威斯德特伐倫王國都城。

  「巴贊,您不會對我說那位曾在他們國家的軍隊裡當過護士長,後來和瑞典國王訂了婚的女人是……」

  「哦!奧麗阿娜,您太過分了,您似乎不知道瑞典國王的祖父曾在波城①種過地,可是,九百年以來,我們在整個歐洲一直佔據首位。」

  --------
  ①波城為法國城市,大西洋比利牛斯省首府。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁