學達書庫 > 外國文學 > 梅岡城故事 | 上頁 下頁 |
二一 |
|
「天啊,全拿去!樓板底下有個裝桃子用的舊籃子,用它裝雪拖走吧。」莫迪小姐的眼睛眯成了一條縫。「傑姆·芬奇,你們要用我的雪幹什麼?」 「你會知道的。」傑姆說。隨後我們盡最大的力量把莫迪小姐院子裡的雪運到我們家的院子,弄得到處是泥,到處是水。 「下一步怎麼辦,傑姆?」 「一會兒你就知道了。」傑姆說,「現在你拿著籃子去後院把雪都收集起來運到前院。注意,回來時順著踩過的腳印走。」他提醒我說。 「我們用雪堆個小娃娃嗎,傑姆?」 「不,一個真正的雪人。現在得使勁幹了。」 傑姆跑到後院,找出把鋤頭,然後在柴火堆後飛快地挖起來,邊挖邊把挖到的一些蟲都放在一邊。他跑進屋裡,出來時帶了個裝髒衣服用的大籃子。他把土裝進籃子,然後運到前院。 等我們有了五籃土兩籃雪時,傑姆說我們可以開始了。 「你不覺得這會搞得有些亂七八糟嗎?」我問。 「暫時看上去一塌糊塗,一會兒就會好的。」他說。 傑姆用鏟子鏟了一堆土,把土堆在一起拍緊,加一鏟土,再加一鏟,直到堆出個軀幹。 「傑姆,我從沒聽說過有黑人雪人。」我說。 「過一會幾就不黑了。」他哼了一聲。 傑姆從後院找來些桃樹枝,他把這些樹枝編織起來,編成骨架準備往上蓋。 「他看起來象斯蒂芬尼·克勞福德小姐兩手叉著腰,」我說,「身子很胖,兩個胳膊很細。」 「我會把胳膊加粗的。」傑姆往泥人身上潑些水,然後又加些土。他仔細對泥人端詳了一會兒,然後又在腰下加上個大肚子。傑姆朝我瞥了一眼,眼裡閃著喜悅的光芒:「艾弗裡先生的體型有點象個雪人,你看是嗎?」 傑姆鏟了些雪,開始往上糊。他讓費只動後面,把正面留給他。艾弗裡先生漸漸地變白了。 傑姆用些小木條做眼睛、鼻子、嘴和鈕扣,這些加上去後,「艾弗裡先生」看上去怒氣衝衝的。傑姆最後用一根柴火棍當拐杖,畫龍點睛地完成了這個人物形象。傑姆往後退幾步,仔細打量著他的創作。 「真帶勁兒,傑姆,」我說,「看上去他好象要跟你說話似的。」 「真的嗎?」他有點不好意思地說。 我們等不及阿迪克斯回來吃晚飯了。我們打電話告訴他有一樣使他吃驚的東西。爸爸在前院看到後院時,看上去似乎感到很意外,說我們幹得很出色。「我原來不知道你們打算怎樣做,」他對傑姆說,「但是,從現在起,我再不會擔心你會怎麼樣了。孩子,你總是會打主意的。」 聽了阿迪克斯的讚揚,傑姆的耳朵根都紅了。但見阿迪克斯朝後退去時,他突然仰起頭向上看去。阿迪克斯斜著眼看了一會兒雪人。他微微一笑,然後大笑起來。「孩子,我不知道你將來會當什麼……是工程師、律師或者是畫家。在這個前院你可以說是犯了侮辱他人罪。我們得給這位先生偽裝偽裝。」 阿迪克斯建議傑姆把他創作的人物的肚子削去一點,用一把掃帚代替柴火棍,再給他加一條圍裙。 傑姆解釋說如果照他那樣辦,會把雪人弄得黑糊糊的,那樣就不成其為雪人了。 「我不管你們怎麼辦,反正得改一改,」阿迪克斯說,「你們隨意醜化鄰居是不行的。」 「不是醜化,」傑姆說,「看上去碰巧跟他一樣。」 「艾弗裡先生不一定這樣看。」 「我有個好主意!」傑姆說。他跑過街道,消失在莫迪小姐的後院。不一會兒他得意洋洋地回來了。傑姆把莫迪小姐的太陽帽扣在雪人頭上,把樹籬剪刀塞進胳膊的打彎處。阿迪克斯說這倒不錯。 莫迪小姐打開前門來到走廊上。她隔著街望著我們。突然,她笑起來。「傑姆·芬奇,」她叫著,「你這個小淘氣,把我的太陽帽送回來!」 傑姆抬頭看看阿迪克斯,爸爸搖搖頭。「她鬧著好玩,」他說,「實際上她很喜歡你的傑作。」 阿迪克斯走到莫迪小姐房前的人行道上,在那兒和莫迪小姐用手比劃著熱烈地談起來。我們只聽到其中的一句,「……在那院子裡堆了一個地道的陰陽人!阿迪克斯,你可管不了他們了。」 下午雪停了,氣溫下降。到天黑時,艾弗裡先生那最可怕的預言應驗了:卡爾珀尼亞把屋裡所有的壁爐都點著了,可我們仍然覺得冷。那天晚上阿迪克斯回來時,他說我們要挨凍了。他問卡爾珀尼亞是否想留下來和我們過夜,卡爾珀尼亞抬頭看看高高的天花板,又看看長長的窗子,說她認為她家會暖和一些。阿迪克斯開車送她回去了。 我睡覺前,阿迪克斯往我房間裡的爐子又添了些煤。他說溫度計上的溫度是華氏十六度,這是他知道的最冷的天氣。他還說外面我們堆的雪人都凍硬了。 我覺得睡了還沒多久就有人把我推醒了。阿迪克斯的大衣蓋在我身上。「就天亮了嗎?」 「寶貝兒,起來。」 阿迪克斯拿著我的浴衣和外套。「先穿上浴衣。」他說。 傑姆站在阿迪克斯身旁,頭髮亂蓬蓬的,他一隻手用大衣裹著脖子,一隻手插在口袋裡,好象站不穩似的。他看上去穿得太多了。 「快點,乖孩子。」阿迪克斯說,「給你鞋襪。」 我迷迷糊糊地穿上鞋襪。「天亮了嗎?」 「不,一點鐘剛過。快點。」 我終於明白出事了。「怎麼回事?」 到這時他用不著告訴我了。正如下雨時小鳥知道往哪兒去一樣,我們這條街出事時我也知道。象塔夫綢擺動時的輕柔聲和沉悶急促的腳步聲使我不寒而慄。 「誰家出事了?」 「莫迪小姐家,乖孩子。」阿迪克斯輕聲地說。 在前門我看到大火從莫迪小姐家餐室的窗口向外噴射。好象要證實我所看見的是真的似的,鎮上的火警警報器刺耳地尖叫起來,接著便反反復複地叫個不停。 「火燒得很厲害,是嗎?」傑姆傷心地問。 「我想是的。」阿迪克斯說,「你倆聽著,下樓去站在拉德利家房前,離火遠一點,聽見了嗎?注意風是往哪個方向刮的。」 「阿迪克斯,你看我們要把家具搬出去嗎?」傑姆問。 「還用不著,孩子。按我說的辦,快跑吧。看好斯各特,你聽見嗎?別把她丟了。」 說著阿迪克斯把我們朝拉德利家的前門推出去。我們站著觀看擠滿了人和車子的街道。烈火無聲地吞噬著莫迪小姐的房子。「他們為什麼不快點,為什麼不快點……」傑姆喃喃地說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |