學達書庫 > 外國文學 > 雲中漫步 | 上頁 下頁
三一


  「只是我可憐的孫女——他會用那種話鞭撻她。她會變成為了你的承諾而付出代價的人。真可憐。那樣可愛的一個女孩。」他歎口氣,轉身走回莊園去,莊園那邊已開始聚集了一些工人。

  保羅很快地趕上他。「但是這一天會有些不同。」他說,他心裡的欲望與義務正在掙扎。

  「我們一年中最重要的一天。與我們的財富成敗攸關的一天。那就是他要丟給她的事。她終其一生要面對的事。知道我的兒子……」

  保羅知道他使得情況對維多利亞變得更糟,她沒法子活下去,史溫尼與他在薩卡曼多的糖果店已經等了他四年,如果說事情會使維多利亞未來的幸福真的變得大大不同,他們就可以再等一天。在許多事情中,這件事怎麼可能會有關係呢?

  「佩卓大爺,」他說。「你說對了。只不過一天而已。我會留下來。」

  佩卓大爺對保羅的決定似乎完全沒有感到驚訝。他咧嘴一笑,指著樣品盒。「它是件好東西。」他咯咯笑著。「總之你再沒有巧克力可以賣了。」

  保羅掀開盒蓋。佩卓大爺已經吃過了每種巧克力,只有結婚豪華糖果除外,現在他伸手到盒子去拿,免得它孤零零地大放光華。他把糖丟進嘴裡。並且投給保羅一個開心、滿意的微笑。

  一陣鐘聲噹噹地響徹山谷。太陽已經升起。是幹活的時候了。有葡萄等待採收。

  葡萄園邊緣上的地區擠滿了人與設備。用馬拖的平臺運貨車等候待發。空的葡萄盒子堆在每列葡萄樹的前端。小籃子都掛在採摘工人的手臂上。他們之中有些人成年累月都住在山谷中,其他人則隨著收成的採收在本州來去。幾乎每個人似乎都熟悉彼此,分享著佩卓大爺對這一天的興奮。

  孩子們在運貨車中間沖進沖出。他們的父母對成月不見的老友打招呼。不久令人腰酸背痛的勞動時辰就要開始,而沒有時間或精力閒扯。但是自從佩卓大爺囉收他第一次的葡萄收成以來,囉摘工人中已有很多人為他幹活,都認為他是穀中一位最值得尊敬的葡萄種植者。他們很高興重返艾拉岡葡萄園,那兒工資公道、食物豐盛,而且沒有一個人比佩卓大爺與他其餘的家人工作得更辛苦,時間更長久。

  亞伯多本人已經到葡萄園去了。維多利亞正走出屋子,遇到佩卓大爺與保羅從清晨散步中歸來.她拎著一堆囉果用的籃子,見到保羅到陽臺上來會她,她驚訝得幾乎把籃子都掉到地上了。

  「我以為你走了,」她低聲說。

  保羅決定不提他與佩卓大爺的談話。儘管他先前猶豫不決,他現在可高興留在這裡。並且知道他作了正確的選擇。佩卓大爺已經表現睿智,為他作參謀。他曾提議要幫助維多利亞,所以不能在她最需要他的時候掉頭不顧而去。

  「我認為如果我至少逗留到採收的時候,會對你比較好。」

  他靜靜地說。

  他好意的表現得到了回報,她對他報以深情款款與心存感激的一瞥。他反過來對她微笑,心願他能夠略盡綿薄;永久地保護她不要遭到亞伯多的批評與忍受他的怒火。

  「你不是要賣巧克力嗎?」亞伯多說,他手中拿著一串葡萄向他們走來。他的眼光嚴厲而且深懷戒心。保羅所作所為都無法使他開心,不論保羅是留是走,他都是來自莫林城的一個沒有前途可言的孤兒,他無權讓維多利亞被他打動芳心。

  保羅明白亞伯多話中之意,所以在找尋適當的答覆。唯一有任何意義的解釋,就是佩卓大爺剛剛給他的解釋。「家庭第一。」他說。

  維多利亞微微笑,斜視她的父親,忖度他的回應。不過,亞伯多不是個輕易能夠安撫的人。由他的表情看來,保羅很清楚他對於保羅在場這個題目還有很多的話要說。

  他看到一部車子卷起路上的一陣塵土,橫沖直闖開過來在屋子前面停下,他一分神而沒有再講下去。隨著一陣汽車喇叭聲,不見蹤影的最後一位艾拉岡家成員宣佈他抵達了家門。

  「佩卓!」維多利亞大喊,跑上去緊緊抱住她的弟弟。

  佩卓·艾拉岡從閃亮的紅色敞篷轎車中跳出來,用他的雙臂擁抱維多利亞。

  「嗨呀,姐!」他高喊著,其他的人圍上來向他打招呼並且歡迎他返回家園。

  佩卓的面孔,更加柔和年輕,是他父親面孔的翻版。但是他的穿著像個大學生。他戴著圓形眼鏡,留著流行後梳的頭髮,穿著鞍鞋,有點像全美校園風流人物。

  「Hola(哈羅),佩卓!」佩卓大爺擁抱這個與他同名的孫子。

  「嗨,爺爺!嗨,奶奶!」他吻著桂黛。「我最喜歡的紅椒燉菜準備好了沒有?」

  「Claroguesi,小佩卓乖!」她慈愛地緊緊抱住他。當然,她已經為他做好了紅椒燉菜。

  他吻吻瑪麗,拍拍亞伯多的背,然後活潑地說,「嗨,媽。

  嗨,爸,抱歉我遲到了!」

  終於他注意到了他姐姐身旁的陌生人。

  「佩卓,」維多利亞說,預期他會問問題。「這是我的丈夫,保羅·沙頓。保羅,這是我弟弟。」

  「你被套牢了?」

  她點點頭,淡淡一笑。保羅咬緊牙關迎接佩卓的反應,但是維多利亞的弟弟卻使他大吃一驚。

  「嗨,真夠偉大!」他嚷著。「維多利亞·沙頓!我喜歡那樣!」他伸出手來。「歡迎加入我家。我是彼得。」

  「彼得?」亞伯多嗤之以鼻。「誰是彼得?」他追問著。

  「噢,爸我……」佩卓說,他覺得很窘。

  亞伯多瞪著他的兒子。「我不知道任何彼得。我知道我為佩卓·亞伯多·艾拉岡付了一大筆學費給史丹福大學。或許這錢付錯了人,我應當止付支票。」

  佩卓皺著眉沒有講話。保羅夾在父子兩人交火中間,等待著有個人打破降落在這個家庭中的緊張沉寂。他被亞伯多大發脾氣嚇住了。他的兒子開車一路跋涉,只是因為取了個美國化的名字,就被他當眾痛責,他這個樣子算是那門子歡迎他兒子歸來。維多利亞害怕,不敢將未婚懷孕的事告訴她父親,也就不足為奇了。

  但是亞伯多不是他的父親,他沒有理由要怕他。他記起童年時穿過腦海的一首押韻詩:棍子和石頭,可以敲碎我的骨頭;但是惡言惡語,永遠傷不到我。如果日本人不曾用槍彈把他撩倒,亞伯多·艾拉岡就一定無法用他的倒鉤矛刺將他幹掉,儘管它們招招都對準目標。

  「幸會幸會,佩卓。」他說,一面握手。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁