學達書庫 > 外國文學 > 源氏物語 | 上頁 下頁 |
第四十一回 魔法使(6) |
|
眾侍女雖然不曾公然把信打開來看,但隱約察知這是紫夫人的遺跡,大家覺得無限悲傷。當時紫夫人和他同生在這世間,兩人相離不遠,而寫來的信如此哀傷。源氏今日再看這些信,自比當時更加悲痛,那眼淚竟無法收住了。但念悲痛過甚,深恐旁人笑他兒女之態,因此並不細看,但在一封長信的一端題詩一首: 「人去留遺跡,珍藏亦枉然。 不如隨物主,化作大空煙。」 命侍女們拿去全部燒化了。 十二月十九日起,照例舉辦三天佛名會①。想是源氏已經確信這是此生最後一次了,聽見僧人錫杖②的聲音,比往常更加感慨。僧眾向佛祈願主人長壽,源氏聽了但覺傷心,不知佛對他作何指示。此時大雪紛飛,已經積得很厚。導師退出之時,源氏召他進來,敬酒一杯,禮儀比往常更為隆重,賞賜亦特別豐厚。這位導師多年來經常出入六條院,又早就為朝廷服務,是源氏從小見慣的。現已變成白頭老僧,還在服務,源氏很可憐他。諸親王及公卿,照例來六條院參與佛名會。此時梅花含苞待放,映著雪色,分外鮮妍可愛。照例應有管弦之會。但今年源氏聽到琴笛之聲,覺得都有嗚咽之感,故不用管弦,只是朗誦了一些適合時宜的詩歌。呀,剛才忘記說了:源氏向導師敬酒時,奉贈一詩: 「命已無多日,春光欲見難。 梅花開帶雪,且插鬢毛邊。」 導師答詩雲: 「祝君千載壽,歲歲看春花。 憐我頭如雪,空嗟日月賒。」 其他諸人皆有吟詠,一概從略。這一天源氏住在外殿,他的容貌比著年更添光彩,昳麗無比。這老年的僧人看了,不覺感動得流下淚來。 ①佛名會中念《佛名經》,唱三千佛名,祝來世福慧。 ②錫杖是僧人的手杖,上端有金屬環,動杖時發出鏗鏘聲。 源氏想起歲律將暮,不勝寂寥。忽見三皇子東奔西走,喊著:「我要趕鬼,什麼東西聲音最響?」①那樣子非常可愛。源氏想道:「我出家之後,不能再見這種景象了!」無論何事,觸景生悲,難於禁受。遂賦詩雲: 「抱恨心常亂,安知日月經? 年華今日盡,我命亦將傾。」 他吩咐家臣:元旦招待賀客,應比往年更加隆重。贈送諸親王及大臣的禮品,以及賞賜各種人等的福物,均須儘量從豐。 ①當時風俗;除夕家家趕鬼。命一個人扮作疫病鬼,其他許多人用各種器物 發出響聲,將鬼趕走,可保來年人口平安雲。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |