學達書庫 > 外國文學 > 營救總統私生女 | 上頁 下頁 |
四二 |
|
第九章 在杜勒莫村外的農場裡,德默特·賴利擠完了最後一頭牛的奶。他將奶桶扛到拖拉機邊上,再搬上拖車,然後開著拖拉機出了穀倉,沿著小路開了四分之一英里左右,將奶桶放在門口的一個平臺上,從村牛奶場來的卡車會將它們拉走。 他再將拖拉機開回穀倉,在裡面停好,點起一支煙,站在人口處,心滿意足地望著諾克米爾頓山脈的山坡在前面赫然聳現。他頭戴一頂帽子,身穿舊的軍用緊身短上衣,腳蹬一雙威靈頓軍用皮靴。他的心情從來沒有這麼愉快過。卡爾,那條德國牧羊犬,正躺在一大捆乾草上看著他,長舌頭伸在外面。 「這就是生活,狗兒,是不是?」賴利說,「唯一有意義的生活。」 牧羊犬哼哼唧唧叫了幾聲,布麗吉特在院子那頭喊道:「過來,德默特。」 她六十出頭,不過看上去要老一些,是個粗壯的、慈母般的女人,農村生活使她的臉頰通紅,頭髮雪白。 當德默特那天晚上突然出現在臺階上時,她大喜過望。原本以為他在蹲班房,驟然見到活生生的他,這驚喜讓她有點受不了。當然,他告訴她暫時不要跟別人說他回來了,因為他得先解決好跟愛爾蘭共和軍的關係。她找了幾條毛毯和枕頭,開著她的舊吉普車帶他到了一英里外在高草地上的一個穀倉,那裡是他們在產羊羔季節裡看管綿羊的地方。 那裡有一個房間,其閣樓有一個秘密出口,過去賴利在逃亡的日子裡經常使用它。 「你先在這裡湊合著住,我去見科林和彼特,讓他們休一個星期的假。」她說的是那兩個她雇來在業餘時間裡繪她幹些農活的幫工。 可是,第二天早晨,貝爾和巴裡從都柏林開著銀白色的寶馬車趕來了。那兩個兇神惡煞般的殺手逼問她德默特在哪裡。她咬著牙說了謊,作為一個虐誠的天主教徒這並不容易辦到。她堅持說德默特還在監獄裡。有兩件事幫了她的忙。首先,當他們訊問科林和彼特時,那兩個老頭兒實在有點丈二和尚摸不著頭腦,也堅持說德默特還遠在英國的監獄裡,他們說的是實話,因為他們不知道他回來了。其次,布麗吉特還拿出了德默特就在十天前從旺茲沃斯寫來的一封信。 那兩個殺手堅持要搜查房子和農場建築。在他們掃興而歸之前,身高六英尺三、高大得像堵牆的巴裡用低沉、威脅的語氣對她說:「他來了後你知道該給都柏林的什麼人打電話,這麼多年你也幹過不止一回了。他也沒什麼好擔心的,總長只想他交待清楚,就這麼回事。」 她才不會相信他的鬼話呢,一點都不。 在廚房裡,她遞給他一個雞蛋二明治和一缸子茶。「你要把我寵壞了。」德默特說。 「啊,你也值得寵呀。」她坐在桌子旁邊,自己也喝著茶。「現在是怎麼回事,德默特?讓警察追捕已經夠糟的了,可是愛爾蘭共和軍又是另外一回事了。」 「我會擺平的。我所需要的就是有機會跟他們說說我的理由。不會有事的,你等著瞧好了。」 「那你就不走了?」 「我再也不想走了。」他例嘴笑了笑,「給我在村子裡找個好姑娘,我要安頓下來。」 就在此刻,貝爾和巴裡正駕著寶馬車朝杜勒莫開來。他們跟總參謀長的見面非常簡短。 「我很關注賴利是不是在走歪門邪道。聽說最近他是跟查爾斯·弗格森準將一起離開旺茲沃斯監獄,我們大家都知道這意昧著什麼。我想要那雜種,所以回去把他給我抓來。」 當他們走進村子時,貝爾注意到科林和彼特從郵政局出來。 「真有意思,」他說,「那兩個農場裡的老頭兒。他們為什麼沒在幹活?」 「可能他們是計時工吧。」巴裡說。 「可是不管怎麼著,在上午他們總不能歇著,一天的重活都在這個時候幹完,」貝爾說,「把奶牛趕進來,擠牛奶,等等。我對這一套了如指掌,因為我就是在農場裡長大的。我得去問清楚。」 科林和彼得已經消失在莫菲的「精選酒吧」,貝爾跟了進去。在早晨的這個時候,店裡只有莫菲和那兩個老頭兒,每人面前已經擺了一品脫的濃烈黑啤酒。一個一臉凶相的年輕人頭戴布帽,身穿夾克和牛仔褲,坐在吧台邊上。 一見貝爾進來,那兩個老人不再說話了,嚇得像是凍僵在那裡,而很清楚貝爾是什麼人的莫菲也臉色頓時煞白。那年輕人喝了點麥芽酒,皺起眉頭。 「現在聽著,你們兩個老雜種,」貝爾說,「我看昨天你們沒說真話。」 「天呀,先生,我發誓我們的確說的是真話。」 「那麼告訴我一件事。你們為什麼現在不在幹活?」 「是夫人想讓我們休息一天的。」彼特說。 「嘿,你,」吧台邊上的年輕人喊道,「別糾纏他們。」 莫菲將一隻手放到他的手臂上。「別多事,帕特裡克,這是愛爾蘭共和軍的事情。」 貝爾不去理會他。「那麼說來你沒有看見賴利了?」 「我向上帝發誓我沒有看到。」 帕特裡克走過來拍了拍貝爾的肩膀。「我說了別糾纏他們。」 貝爾用他的右胳膊肘向後一頂,正中帕特裡克的嘴巴。帕特裡克跌跌撞撞向後退去,剛剛走到門口的巴裡對著他的腰部狠揍一拳,帕特裡克跪倒在地。貝爾過來把他推翻在地。 「傻孩子,」他沖莫菲叫道,「告訴他以後舉止文明點。」說完,就揚長而去。 巴裡操起方向盤,開車前往農場。他在人口處停了下來,那裡正停著一輛從牛奶場來的卡車,有兩個人正把布麗吉特的奶桶往車裡搬。 「有意思,」貝爾說,「她繪她的雇工放了假,那麼這個老婆子是怎麼搬動這些奶桶的呢?」 「好吧,我們去看看,走吧。」巴裡對他說完就沿著小路繼續開車。 他們到達時布麗吉特剛巧在後面的貯藏室裡,沒有聽見他們的聲音,而牧羊犬正跟德默特一起在高草地上的穀倉裡,照看幾隻母羊。她扛著一袋面走進廚房時一下子站著不動了,巴裡和貝爾正站在廚房裡呢。 「你們回來了?」她小聲說著,把那袋面放到桌子上。 「是的,我們回來了,你這條扯謊的老母狗,」巴裡說,他朝前跨了一步,扇了她一個耳光。「說,他在哪裡?」 她嚇得昏了頭,一個勁地說:「我不知道,真的不知道,巴裡先生!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |