學達書庫 > 外國文學 > 郵差總敲兩次門 | 上頁 下頁 |
三一 |
|
此時我自己也有點失去了控制,把頭放在了她的肩上。 「咱們就是原來那個樣子。無論咱們如何欺騙自己,如何譏笑那筆不義之財,如何高聲說與魔鬼同床共枕有多過癮,咱們都還是原來那個樣子。我本來想和那個女人私奔,科拉,我和她說好了要去尼加拉瓜捕捉貓,可我之所以沒有去是因為我知道我得回到你身邊,咱們的命運已經連在了一起,科拉。咱們原以為自己站在高山之巔,可實際上不是那麼回事,相反咱們身背一座高山。自打那天夜裡起,那座高山就一直壓在咱們身上。」 「這是你回到我身邊的惟一原因嗎?」 「不,咱們心心相印,沒有哪個第三者插得進來。我愛你,科拉。可是,愛要是與恐懼摻雜在了一起,就不再是愛,而是恨了。」 「這麼說你恨我?」 「我不知道。但咱們現在總算是在說已裡話。剛才說的是部分原因,你該知道的。我躺在這裡琢磨著要幹的事才是真正的原因所在,這你已經知道了。」 「我剛才和你說有件事要告訴你,弗蘭克。」 「喔。」 「我要有孩子了。」 「你說什麼?」 「我離開前就懷疑有了,母親病故後,我很快就肯定這是真的。」 「這真出人意外!這真出人意外!快過來,親親我。」 「不,請別這樣,這件事我得和你說說。」 「你不是已經說了嗎?」 「那不是我要說的意思。你好好聽我說,弗蘭克。我在老家的那段日子裡,一邊盼著葬禮趕緊結束.一邊想著這件事,想著對咱們來說這將意味著什麼。咱們不是奪走了一條生命嗎?現在咱們將還回一條。」 「說得對。」 「我的所思所想都亂成了一團。但在你和那女人有了那事之後,我的思緒已經不再混亂了。我不能給薩基特打電話,弗蘭克。我不能給他打電話,因為我不能既想生下這個孩子,然後卻又要讓他知道,是我使其父親因謀殺罪而被絞死。」 「你是準備去見薩基特的。」 「不是的,我是準備離開的。」 「你不準備見薩基特只是由於這一條原因嗎?」 她花了好一會兒才回答這個問題。 「不,我愛你,弗蘭克,我想這你是知道的。要不是由於這個原因,沒准我早就去見他了。正是由於我愛你。」 「那個女人在我心裡沒有一點分量,科拉。我告訴過你我為什麼和她在一起,我不過是想逃脫而已。」 「這我知道,我一直清楚這一點。我知道你為什麼想帶我走,我曾說這是因為你是個流浪漢,這話連我自己都不相信。我知道你喜歡流浪,但那並不是你想離開這裡的原因。你喜歡流浪,我愛的就是你這一點。只是因為你沒有告訴她一件和她根本不相干的事,那女人就和你翻了臉,她這樣做真讓我恨她。不過,就為你倆這件事我當時真想毀了你。」 「是吧?」 「我在試著和你說說我的心裡話,弗蘭克。我要說的就是,我本想毀了你,然而卻無法去見薩基特,倒不是因為你不停地監視著我,我完全可以跑出這座房子到他那裡去。原因就像我告訴你的那樣。這麼說來,我已經擺脫了魔鬼,弗蘭克。我知道自己再也不會給薩基特打電話了,因為我已經有過機會,有過理由,可我並沒有這麼做,因此魔鬼已經離我遠去,但他離你遠去了嗎?」 「如果他已經離你遠去,那我和他還有什麼更多的瓜葛呢?」 「這咱們可說不準。除非你也有了機會,和我一樣的機會,否則咱們永遠也搞不准的。」 「我敢肯定地說,他已經離開了。」 「在你琢磨著如何除掉我的同時,弗蘭克,我也在想同樣的問題,即用什麼辦法你能除掉我。你可以在游泳的時候除掉我。咱們將向水的深處走去,很深很深,就像咱們上次那樣。如果你不想讓我回來,你就不用讓我回來,誰也不會發現的,這種事海灘上時常發生。明天一早咱們就去。」 「明天一早咱們要做的事就是結婚。」 「如果你想結婚那咱們就結,但返回之前咱們去游泳。」 「遊個鬼吧,快過來親親我。」 「明天晚上,如果我回得來的話,會讓你親個夠。那將是甜蜜的吻,弗蘭克,而不是醉醺醺的吻;是帶有美夢的吻;是來自生命而非死亡的吻。」 「是咱們的約會。」 我們在市政廳結了婚,然後去了海灘。她看上去特別漂亮,我只想和她在沙灘上玩耍,可她臉上流露出一絲淡淡的微笑,沒過一會兒便起身向拍岸浪花走去。 「我向裡走了。」 她徑直往前走,我在後面跟著遊。她不停地走,比從前多走出去好遠,然後停了下來,我追上了她。她在我身旁轉過身來,握住我的手,我們相互注視著對方。這時她明白魔鬼已經離我而去,我是愛她的。 「我是否告訴過你,我為什麼喜歡雙腳隨浪濤擺動?」 「沒有。」 「因為這樣浪濤會使它們掀起來。」 一個大浪打來,把我們掀得很高。她把手放到乳房上,讓我看它們如何被波浪掀了起來。 「我喜歡這樣。你看它們大嗎,弗蘭克?」 「我今晚告訴你。」 「我感覺它們很大。我還沒告訴你呢,懷孕不光使你知道自己將創造另一個生命,也給你的身體帶來了變化。我感覺自己的乳房特別大,真想讓你親親它們。很快我的肚子也會變得很大,我會很得意的,希望人人都能看見。這是生命,我體內已經感覺得到了。這對咱倆來說都是一個新的生活,弗蘭克。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |