學達書庫 > 外國文學 > 吸血鬼黎斯特 | 上頁 下頁
一〇四


  「是的,但是你要明白,我認為照顧他們的傢伙,已不復有任何虔信,那僅僅只是個老故事罷了。總之他們被崇拜,被我們崇拜;正如我們被凡人崇拜;沒有誰敢傷害他們。沒有誰給「地母天父」火把,讓他們瞭解是否因為他們造成我們的痛苦。不,那個傢伙已不相信一切。他把地母天父留在沙漠裡,那天夜裡,當他在棺木裡張開雙眼,發現自己燒焦了,他無以名狀的驚恐,他尖叫又尖叫……」

  「是你把地母和天父再帶回地底下?」

  「是的。」

  「他們像你一樣的焦黑……?」

  「不——」他搖搖頭說:「黑亮得一如金色的青銅,有如肉在鐵叉上翻轉炙烤過,不過也就是如此了。但是他們美好一如先前。好像美好已變成他們繼承的財產,美好乃是他們命中註定。他們想往常一樣雙眼直瞪,但不再彼此頭靠著頭,不再哼著他們彼此交換的秘密旋律,不再讓我們喝他們的血。帶給他們的獻祭品,他們也在隱秘下偶爾接受,沒有誰知道他們什麼時候喝,什麼時候不喝。」

  我搖搖頭,前前後後來回走動。我低著頭,蠟燭的光在我手上飄動。對所有的這些,不知道該說什麼,我需要時間仔細考慮。

  他作出手勢,要我在書桌的另一邊坐下;不加思索的,我坐了下來。

  「也許發生的事是有意的呢?」他說道:「他們有意在沙漠裡死亡,寂靜的,不動的,像一座城被征服者的軍隊掠奪後,丟在那兒的雕像。也許他們有意讓我們死亡呢!看看埃及,我再問你,埃及是什麼?埃及死了,縱然不算死,也不過是羅馬的穀倉吧。地母天父眼見埃及的衰弱,也許希望我們一一在各地像星星一般隕滅,而他們自己也逐漸隕滅呢!」

  「他們在哪兒?」我問道。

  「你為何想知道?」他冷笑著:「我為什麼該把秘密告訴你?他們不可能碎萬段的,他們太強壯了,刀子只能傷及皮膚罷了。然而殺了他們,就等於殺了我們。燒了他們,就等於燒了我們。不論他讓我們感受什麼痛苦,他們自己只有些微的知覺,因為年歲保護了他們。然而,把我們每個都毀了,最多只會帶給他們困擾。他們好像根本不再需要血!也許他們不但與我們血脈相連,心也與我們的心相系。也許我們所感覺的傷和痛苦,乃至對俗世本身運數所造成的恐慌,都來自他們的心靈。也許他們雖鎖在房裡,他們仍有夢想呢!不,我不能告訴你他們在哪兒,我能嗎?除非我確實決定一切已不重要,決定我們該隕滅的時刻到了。」

  「他們在哪兒?」我又問。

  「為什麼我不把他們沈入海底?」他問道。「終有一天,地球會把他們舉到大浪之頂,那時,他們非照射陽光不可?」

  我沒有回答,只是凝視著他。對他的亢奮感到即迷惑又瞭解,但同時也敬畏不已。

  「為什麼我不該把他們埋在地裡?我的意思是埋在遠超過生命喘息外的黑暗深淵?就讓他們靜靜地躺在那兒,不管他們想什麼,感覺什麼。」

  我應該給他什麼答案?我注視著,等待著,直到他比較平靜下來。他望望我,臉上表情安祥,也幾乎有幾分信任。

  「告訴我,他們怎麼會變成地母和天父的?」我說道。

  「為什麼?」

  「你知道得很清楚。為什麼?我想知道!為何你進入我臥房?倘若你無意給我答案,又何必如此?」我再問道。

  「我去了又怎麼樣?」他苦澀地說。「也許我想親眼看看這個羅馬來的傢伙呢?我們都會死亡,你也將與我們一起死亡;因此我想看看魔法新生兒的究竟。究竟還有誰在膜拜我們?北方森林的黃髮武士?沙漠下秘密地窖的古老埃及人?我們沒居住在希臘、羅馬的廟宇,從來也沒住過;然而他們卻祭拜我們的神話人物——,他們稱之為「地母和天父」……」

  「我見鬼的不在乎——」我說:「你知道我不在乎。我們很相像,你和我。我不會再回到北方的森林,去做為那些人的族神!我到這兒是想瞭解真相,你一定得告訴我!」

  「好吧。你會瞭解到所有的徒勞虛空,你也會瞭解到地母和天父的靜默。我會說出一切。不過記住我的話,我可能只會帶來消沈沮喪,我也可能會以高溫之火來焚燒地母和天父。我們不必從盤古開天說起,不必有什麼高頭講章,我們也拋開神話部份。我會告訴你「天父和地母」留下的卷軸所顯示的意義。放好你的蠟燭。且聽我說吧!」

  「卷軸中告訴你——」他說:「有兩個人名叫阿可奇和恩基爾,他們從其古老國土來到埃及,時間早在文字書寫前,在和第一個金字塔出現之前,當時埃及人仍是食人族,仍獵取敵人軀體為食的時候。」

  「阿可奇和恩基爾教導人們不再吃人,他們是「慈善地母」的崇拜者,他們教導埃及人如何在土地上播種,如何放牧以提供肉類、牛奶和獸皮。」

  「教導這些事的,很可能還有一些跟阿可奇一起去的長老,只不過這些長老的名字,已經消失在黎巴嫩的沙漠下,他們的紀念碑也全傾倒了。」

  「不管真相如何,這些都是慈愛的統治者。在這兩人身上,可以看到所有善行的最高價值。就像「善母」是滋養大地的母親,希望所有人和平相處。他們為這塊移民的新土地,立下所有公正的規範。」

  「要不是因為王室的管家,家裡出現惡魔丟擲家具等紛擾的事;也許他們已因為良好形象進入神化式人物了。」

  「所謂惡魔,就是一般家喻戶曉的那種。他折磨謀時某地的人,也許,他跑進一些無辜的人身體內,使她嘴裡發出吼叫,也可能驅使無辜的人,做出淫穢言行,或對周遭的人施以肉欲誘惑。你都聽過這些事情吧?」

  我點點頭,告訴他這樣的故事總是到處流傳。在羅馬,傳說有惡魔纏附在貞潔處女身上,使她對周遭的人淫蕩引誘,她的臉因過份用力而發紫昏倒了,不過後來惡魔終於被趕出來。「我以為女孩只是瘋了。」我下結論說:「或者我們該說,她不適合當貞潔的處女吧……」

  「當然啦!」他用十分諷刺的語調說:「我也難免這樣忖測,在亞歷山大街上行走,大部份賢明人士也是這樣想的。可是,這樣的故事來來去去反反復覆。如果故事當中有值得注意的事,那就是他們並不影響人類事件的正常運作。這些惡魔只紛擾一些家庭,一些人,然後就被遺忘而消失了。而我們又回到謠傳的起始點上。」

  「正是這樣。」我說。

  「但是你要瞭解,那是古老的埃及,當時的人因為打雷而嚇得亂跑,吃人是為了攝取靈魂。」

  「我明白。」

  「仁慈的國王恩基爾決定,他自己要對惡魔提出警告,他認為這種事破壞了和諧。當然,皇家法師要求在場並驅逐惡魔。但是,這個國王心懷仁慈,他認為所有事都有其道理,所有的力量都因神聖理由而存在。他將好意與惡魔溝通,試圖掌控它的法力。他同意,若達不到目的,他會將惡魔驅除。」

  「就這樣,他進入了家具亂拋,瓶子打破,門被猛力關上的房屋。他開始向惡魔說話,也請惡魔說話,其它人都跑開了。」

  「整整過了一晚,他從鬧鬼的房內出來。他說了令人吃驚的話:「這些惡魔沒有大腦,很孩子氣。」國王告訴他的法師說:「我研究他們的行為,所有的跡象顯示,他們發怒發狂是因為沒有身形,不能像我們有所感覺;他們使無辜的人尖叫,因為他們不知道愛和熱情的表達方式。他們能幹運轉身體某部份,但是不能真正棲息於內;他們對不能佔有的肉體著迷。他們用微弱的力量撞擊物體,使他們的受害者扭曲和跳躍。這種對俗世的嚮往,就是他們生氣的起源。他們是命運悲慘的可憐蟲。」說了這些熱誠的話後,他決心再把自己鎖在鬧鬼的屋內,瞭解學習更多的東西。」

  「這時候他的太太出來了,她不准他在房內與惡魔周旋。她說他必須照照鏡子。單獨留在房中的幾個鐘頭內,他顯得老了許多。」

  「他心志不改,所以太太就跟他一起鎖在屋內了。所有在屋外的人,都聽到東西碰撞和砰然巨響。他們聽到國王和王后大怒尖叫。屋內發出的響聲,牆壁出現裂痕,使人驚恐。」

  「除了小部份有興趣的人以外,大家都像從前一樣跑得遠遠的。這些小部份的人,從一開始就是國王的敵人。他們乃領導埃及出征,尋找敵人軀體為食的老戰士。他們享有國王的善良仁慈,受足地母和耕種等的恩惠。但是他們卻認為這種靈異的探險,不僅是國王虛榮的無聊舉動,也給他們提供最好的謀反機會。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁