學達書庫 > 外國文學 > 吸血鬼黎斯特 | 上頁 下頁 |
六五 |
|
跟他一起,我可以交談,是的,跟他一起,我可以編織美夢;內心深處的某些尊敬於驚惶,使得我伸出手,去擁抱他!在抓著他的同時,我也跟自己的錯愕困惑於強烈欲望,勉力交戰。 「是的,離開巴黎!」他低語:「帶著我一起。我不知道如何在這裡生存,我恍若處於一個恐怖的嘉年華會裡,跌跌撞撞,請求你……」 我聽到自己說:「不行!」 「難道我對你一無價值?」他問道,臉轉向卡布瑞;當她注視他時,臉上表情沈靜而苦惱,我不明白她內心的思慮;更讓我傷心的是,我察覺到他正在跟她說話,卻把我摒棄在外;她的答覆是什麼? 現在他乃同時向我們懇求了:「除你自己之外,別無其它值得尊重的嗎?」 「我今天原就可以摧毀你——」我說:「正是尊重,使我下不了手。」 「不——」他如凡人一樣的搖著頭:「這一點,你是辦不到的。」 我微笑起來,這話倒可能是事實;不過我確實也摧毀他夠了。 「不過,」他說:「那也是真的,你是在摧毀我;所以請幫助我——」他聲言極低:「在你們未來長久的歲月裡,我只要求你們給我短短幾年,我懇求你,你們兩位,我僅此一求而已。」 「不行——」我再次回答。 他離我只一尺之遙,雙目正定定看我;此刻他的臉容驟然出現恐怖的景象:狹窄、凹陷、深沈之外又加上狂怒;感覺上,好像他並未擁有真正實質形體,只不過意志力在保持他的魁梧和俊秀,當意志力受到干擾,他便融解變形一如蠟制娃娃。 然而,正如剛一樣,他迅即恢復自己,「幻象」過去了。 他站起身來,離開我,走到火爐前面。 他對意志力的驅使明顯可見,他的眼睛似是某種異形,即不屬他,也不屬地球上任何生物,火光在他前面閃爍,好像為他的頭部戴上一圈詭異的光環。 「我詛咒你!」他輕輕低語。 我感覺恐懼自心中噴出。 「我詛咒你!」他又說一次,慢慢靠近我:「去愛凡人吧,去過你想過的日子吧!不顧一切的去愛你之所愛,好你之所好吧!有朝一日,你總會發現,只有你同類的情愛能解救你。」他瞅瞅卡布瑞:「所謂的同類可絕非你締造的孩子!」 這些話語是這麼激烈有力,我已不能掩飾自己的反應;我察覺到自己站起來,從他身邊滑行向卡布瑞而去。 「我並非雙手空空而來——」他加了些壓力,聲音卻蓄意的溫柔:「我並非只來懇求,而不付出我之所有。看看我,告訴我不需要所見的真實的我;只有我有力量,能引領你,讓你通過橫在面前的嚴酷考驗和試煉。」 他的視線瞟向卡布瑞,就在那一刻,他再次和她思維相同而把我鎖在門外,我看到她身子變得僵硬,然後開始抖索起來。 「別去煩她!」我說道。 「你根本不知道我對她說什麼?」他冷冷地說:「我並無意傷害她。然而在你對凡人的情愛裡,你做的還不夠嗎?」 倘若我不設去制止他,他一定會說出某些恐怖的話,某些話來傷我和卡布瑞。他知道我於尼克之間的所有糾葛,我明白他是知道的;即使在我靈魂深處,我希望尼克死亡,他也將探測得到。為什麼我讓他進來?為什麼我沒事先想到他會幹出什麼惡事來? 「哦,可是事情一向是如此戲謔化的,你不明白嗎?」他以相同的溫柔語調說:「每一回締造,死亡和復蘇之痛,都會荼毒殘害凡人的心靈,因此第一個怨恨你奪取他的生命,第二個則大走極端,令你惱怒不已;第三個會變成瘋顛狂暴;再來是一個真正妖魔,你完全不能掌控。反正他們不是嫉妒你的權威,就是對你置之不理。」說到這裡,他又瞅了卡布瑞一眼,嘴角似笑非笑。「總之,有一層薄紗總會將你隔閡在外,就算你締造了一個軍團,你仍將也永遠將是孤獨寂寞!」 「我根本不想聽這些,這些事根本毫無意義!」我說著。 卡布瑞的臉色有些醜陋的轉變,她怒目瞪他,這一點倒是確定的。 他又發出那種苦澀的聲音,好像是笑,其實絕對不是笑。 「選擇一張人類的臉去愛吧!」他嘲弄著我:「難道你還沒看出犯了大錯嗎?一個是毫無理性的憎恨你,而她呢?幽冥的血使得她更加冷酷無情,不是嗎?即使是她,強壯如她,有時候也難免因為化身不死幽靈而恐懼,那時,她會責怪誰呢?」 「你是一個傻瓜。」卡布瑞低低說著。 「你曾經試圖保護那個提琴手免於此難,然而,你從來沒想到庇護她。」 「別再多說了。」我答道:「你讓我恨你,這是你的目的嗎?」 「我說的是事實,而你是明白的。但是,你們將永遠不會明瞭一點:你們彼此之間的憎惡於怨恨有多深,甚至不明白彼此的愛於所愛的苦有多麼深。」 他頓住了,而我無言以對。他所說的正是我最害怕的事,偏偏我不知道如何辯解駁斥。 「如果你現在離棄我,跟這一位在一起——」他繼續口若懸河:「你將逼得一試再試,尼古拉斯絕非你所能掌握,而她呢?已經在探討,她要如何能從你這裡獲得自由。你跟她完全不同,你絕不能忍受孤獨。」 我無話可答。卡布瑞的眼睛眯小了起來,她的嘴角也顯得更加殘酷了些。 「所以,當時間到了,你只好另尋其它凡人——」他無意讓我喘一口氣:「希望幽冥法術能再一次,為你帶來一心一意追求的愛。而為了這些新生的,殘缺不全的,難以逆料的孩子,你只能嘗試在避難城寨開新風氣,來抗拒時代演變。你的城寨要延續半世紀,那可不啻是監牢呢!我不妨先行警告,只有跟和你一樣聰明有力者同心協力,則真正抗拒時代演變的避難城寨,其建有付諸實現的可能。」 抗拒時代演變的城寨,縱使我愚昧無知,這個字義也自有不可忽視的力量。我內心的恐懼延伸了。延伸至上千其它的領域之中。 他雖在眼前卻又似遠在天邊,在火光之下,他顯得無以形容的俊美,深褐色的發綹垂在光滑的前額,半張的露出天使般的微笑。 「縱使我不能依循舊形式,難道不能彼此互相擁有?」他問道,聲調又變成是召喚了:「還有誰能瞭解你的受苦?有誰能瞭解,那一天站在劇場小舞臺,你恐嚇所有你曾經愛的人時,你的心境是多麼黯然神傷?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |