學達書庫 > 外國文學 > 吸血鬼黎斯特 | 上頁 下頁
四八


  「你們的身體跟我們完全一樣,不是嗎?」我慢吞吞地問:「光滑,毫無瑕疵。從你們的眼裡,我也感受到於我相同的力量,十分奇妙……」

  他們即困惑又迷惘,就連牆壁傳來的哀鳴也微弱了許多;好像埋在地底的吸血鬼,無視于痛苦,也在專心聆聽。

  「難道住在污穢之地像這裡,是那麼有趣好玩嗎?」我問道:「所以你們非住在這裡不可?」

  仍然是恐懼於豔慕!他們似也在發出「為什麼你們可以逃出厄運」的疑問。

  「我們的首領是撒旦!」眼睛漆黑的女鬼銳利地說,聲調倒是極有教養。當她還是凡人時,恐怕不是挺好對付呢!「我們服侍撒旦,心甘情願!」

  「為什麼?」我禮貌地問道。四周一片大驚失色。

  尼古拉斯微弱的靈光又現,混亂而無固定方向。他也聽到我的聲音了嗎?

  「由於你的挑,你將惹來上帝的天遣,降臨在我們身上。」男孩開口說,他是他們之間最小的一個,化身吸血鬼時,大概十六歲左右吧。「基於虛榮於邪惡,你完全漠視幽冥法則!你跟凡人生活一起,你走在光亮的地方!」

  「你們為什麼不敢跟我看齊?」我問道:「當受苦懺悔的期間終止,你們將張開白色翅膀飛往天堂嗎?撒旦對你們作了這樣的承諾嗎?你們將得到救贖嗎?如果我是你們,我不信哩!」

  「因為你的罪,你將被打入十八層地獄!」又有一個開口說,是一個醜怪的小老太婆。「你再也不能在地上行惡啦!」

  「是嗎?你認為何時會發生呢?」我問道:「有半年了,我依然故我!上帝或是撒旦,誰也沒來煩我,只有你們,老是來打擾我!」

  他們頓然困惑受挫。我們闖了教堂,為什麼沒被雷打死?我們怎麼敢這樣胡作非為?

  他們好像很容易擊敗而潰逃。可是尼古拉斯呢?倘若他的思維不那麼混亂,在那堆發黴的黑髒布塊底下,我至少可以察覺並捕捉某些正確的影像。

  我的視線仍不離吸血鬼一步。

  木頭,松脂,那不是火葬的柴堆嗎?何況還有該死的火把!

  眼眸晶亮漆黑的女鬼走近,沒有怨恨惡意,只是目眩耳迷!然而那個孩子把她推開,她被激怒;男孩逼近,我幾乎感到他在我的臉上呼氣。

  「混蛋!」他說:「你是那個被遺棄的傢伙梅格能所造成的,即向我們的集會挑戰,也向幽冥法則挑戰。你變本加厲自大鹵莽,任意將幽冥法術傳給身邊的女人。混蛋!」

  「縱使撒旦不懲罰你——」醜女說:「我們也將行使權利於責任,對你施加懲罰。」

  男孩指著黑色覆蓋的柴堆,又示意其它的妖怪退後。

  鼓聲再起,急促而高亢,圍繞我們的圓圈變大了,舉火把的妖怪走近那堆布塊。

  有兩個走過去掀開那塊破爛的蓋布,黑色的斜紋布揚起一陣令人窒息的灰塵。

  柴堆面積之大,一如梅格能的火葬場。

  在柴堆上一個粗糙的木籠裡,尼古拉斯萎頓地跪在裡面。她視而不見地瞪著我們,從他的臉容于思維,我察覺不出有任何認識的意味。

  吸血鬼舉高火把,讓我們看個一清二楚。他們再次眉飛色舞,就如初初帶我們進來時,那樣激動於興奮。

  卡布瑞以她的手捏我,示意我小心沈著。她臉上的表情則冷靜如常。

  尼克的喉嚨有青色的傷痕,蕾絲襯衫肮髒,馬褲也破爛不堪;事實上他全身傷痕,癱軟已瀕死亡邊緣。

  恐懼在我的心裡爆裂開來;知道這正是他們苦心積慮的目的,我極力掩飾,不動聲色。

  木籠算什麼?我隨便就能打開,火把也只不過三支,難不倒我。問題只在於何時行動於如何行動而已。我們絕不可以再一次陷入泥潭,絕不可以!

  我發現自己冷冷地望著尼古拉斯;冷冷地望著那堆引火棒,那堆砍碎的木頭。只是憤怒之色再也難忍,卡布瑞的臉則有如戴上一張憎恨面具。

  群眾似乎畏怯於我們的憤恨,他們輕輕退後幾步又慢慢靠近了些,表情仍然即困惑迷惘又惴惴不安。

  卡布瑞碰碰我的手臂。

  「他們的頭目來了。」她說。

  不知哪裡有一扇門打開,鼓聲洶湧而來,被囚禁妖怪的哀嚎也四處翻騰,他們再次哀哀懇求赦免於解脫。圍在我們旁邊的吸血鬼高聲悲泣狂叫,我勉力充耳不聞無動於衷。

  強烈的直覺警告我不要注視頭目,然而身不由己,我慢慢轉身凝望他,對他的法力,也再次予以評估。

  他施施然走向大圓圈的中心,背對著柴堆,一個奇特的女吸血鬼跟著亦步亦趨。

  當我透過火把之光仔細端詳他時,我再次感到震撼,那種感覺和他進入聖母院,跟他首次面對面時完全相同。

  不僅驚懾他的漂亮,更驚懾于他純真孩子氣的臉容。他的行動飄忽迅速,輕靈似煙,好像全不見舉手投足的痕跡;他巨大的眼睛凝視我們,絲毫不帶生氣之色;他的頭髮儘管沾滿灰塵,卻隱約泛著紅色光芒。

  我試圖解析他的心智,以他的崇高莊嚴,大可以遨遊四海享盡榮華,何必率領指揮這群悲愴可憐的妖魔鬼怪呢?我試圖挖掘他的真相,當我們站在教堂的祭壇前,我幾乎已發覺的真相;如果我能看透看穿他,或許我能打敗他;當然我也決心要打敗他。

  我覺得他似有了回應,他正在沉默地答話;在他純真的表情裡,有如地獄閃現天堂之光;好像他雖然墮落為魔鬼,形態于臉容卻保持天使的模樣。魔鬼其心天使其臉,這是不是他的真實寫照呢?

  眼前情況似乎有些失常,頭目一言不發;鼓焦慮狂亂地擊打著,判罪之令依然未發。黑眼睛的女吸血鬼並未加入悲泣的行列,此刻所有的哀號也一齊停止。

  跟著頭目亦步亦趨的女鬼,是個奇特詭異的怪物,打扮一如古代的皇后,襤褸的長袍系著編織的腰帶。她突然大笑起來。

  這群吸血鬼集會的徒眾,顯然為女妖的突兀而大吃一驚,有一面鼓聲中斷了。

  皇后似的妖怪越笑越大聲,覆掩在糾結頭髮上的面紗後面,一口森森白牙閃現著。

  她一定曾經雍容華貴過,此刻看來,倒也並非凡人的年齡侵蝕了她的資顏,而是她的瘋狂使她花容變色;她齜牙咧嘴,怪相百出,她眼神狂亂直直瞪視;身軀因大笑不止而變成大弧形,有如梅格能在葬身火堆前跳舞之際,也曾經如此身彎似弧。

  「我不是早就警告你了嗎?」她尖叫著:「不是嗎?」

  在她的身後,尼古拉斯在小籠子裡轉動著。我感覺笑聲是對他的嘲弄,然而他卻只盯著我;儘管他的臉已扭曲變形,往日的情懷仍銘刻在臉上;此外,他的怨恨裡摻雜著驚駭,他的惶恐裡更摻雜著絕望。

  褐發頭目瞪著皇后吸血鬼,他的表情深不可測。舉火把的男孩走向前,大聲叱令女鬼立即停止大笑,雖然衣衫破爛,此刻的他倒有幾分法相莊嚴。

  皇后轉身背對他,面向我們,她已一種嘶啞難辨男女的聲音,吟詠著,只不過吟著吟著,又忍不住狂笑起來。

  「我說了千遍萬遍,你們全聽而不見——」她如此吟詠著,長袍抖動,好像她的身軀在哆嗦一樣:「你們說我瘋狂,其實我乃是世間的殉道者,流浪的語言家,在地球上守夜太久,終於老朽腐化。你們瞧,我的語言豈非句句是真?」

  頭目對她置若罔聞。

  「要等到這個怪物出現——」她走近我身邊,臉上似乎戴著詭異的小丑般的面具,就像梅格能似的。「這個蹦蹦跳跳的騎士亮相,證明我言之不差。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁