學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁 |
第四十六章 在雨傘下(4) |
|
未來夢已遠, 往事尚依稀; 詩稿僅存半,故事沒邊際, 冷冷熱熱,信件也少正經意, 任性的孩子寫日記, 而今斑駁青春期; 此身孤寂, 仔細聽,如泣如訴悲涼意—— 「我當被愛,愛情寧有期?」 聲聲滴落夏雨季。 我的貝思!這只箱差刻有你的名, 潔淨無纖塵, 熱淚常滌洗, 纖手愛撫勤。 死神認你作聖徒, 神性超然絕凡塵。 無邊哀情中我們默然拾掇, 神龕中你遺物如聖—— 銀玲不再搖響, 你的小帽,臨終猶戴頭頂, 還有永寂的凱瑟琳,依然美麗, 與門上的天使為鄰; 監獄般的痛苦, 囚不住你無悲的歌聲, 永遠地溫柔輕盈, 與夏雨相和相應。 最後一隻箱蓋熠熠閃光—— 傳說成真不再是夢想, 那是一個勇敢騎士的盾牌, 「艾美",字跡瓦藍、金黃。 箱中放著她的束髮帶, 還有舞會之後的舞鞋, 小心放置的花兒已經枯萎, 扇子曾為之效力; 情人節花哨卡片,餘熾猶燃, 林林總總,每一件都曾分享, 一個女孩的擔心、嬌羞與希望, 記錄下少女的心路輝煌。 如今出水芙蓉嬌美萬狀, 聽!婚禮鐘聲銀鈴般迴響蕩漾, 歡樂的節拍, 如夏雨清澈滴響。 四隻小箱排成排, 塵土使之褪色,歲月使之損壞, 禍福使得她們明白, 去愛,去勞作,在她們風華年代。 姐妹四人,暫有離分, 未曾相失,只有一個先行。 不朽的愛之神力, 使他與姐妹更親更近。 哦,箱中的物品, 請求上帝賜與靈光, 賜與她們幸福安康, 更美更善更久長, 生命的華章經久奏響, 如旋律令心潮激蕩, 心靈在飛翔歡唱, 永久沐浴著雨後豔陽。 J.M。 「那是首很蹩腳的詩,但我是有感而作的。那一天,我感到非常孤獨,靠在裝破布的袋子上大哭了一常我絕沒有想到它能講述故事,」喬說著,把教授珍藏這許久的詩撕碎了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |