學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁
第二十章 密談(1)


  我認為我找不到任何詞語來描述她們母女重逢的情形;這種溫馨、美好的時光是難以用筆墨來形容的,我只好把它留給我的讀者們去想像,只能說屋子裡洋溢著真正的快樂,梅格美好的心願也成為現實;因為貝思睡了長長一覺醒來,她第一眼看到的正是那朵小玫瑰花和母親慈愛的面孔。因身體仍極度虛弱,她沒有氣力發出驚歎,只是露出微笑,緊緊依偎在母親慈愛的臂膀中,那種感覺就像久旱的禾苗終於盼到了甘露。然後她又睡了過去,姐妹倆則熬夜守候在母親身邊,因為母親不願放棄女兒沉睡中依然緊緊攥著她的瘦削的手。

  罕娜一時找不到其他方法來排解自己的興奮心情,便為遠道歸來的親人"裝盤上菜"地上了一頓豐盛的早餐;梅格和喬像恪守職責的幼鸛一樣喂母親進餐,一面聽她輕聲講述父親的情況,以及布魯克先生如何答應留下來照顧父親,她在回家的路上被暴風雪耽擱了時間,到站的時候,憂心如焚,又冷又累,是勞裡充滿希望的面孔使她得到了難以言喻的安慰。

  這一天是多麼奇特,多麼喜氣洋洋!屋外陽光燦爛,到處洋溢著歡聲笑語,人們似乎全都走了出來,迎接這場初雪;屋裡卻無聲無息,一片寧靜,大家因一夜未眠,此刻全都進入了夢鄉,屋子裡靜得連針尖落地的聲音也能聽到。罕娜打著瞌睡在門邊守護,梅格和喬仿佛卸下了一身重擔,也都雙雙合上疲倦的眼睛躺下來休息,就像兩隻小船,經過風吹浪打後,終於安全泊進了平靜的港灣。馬奇太太不願離開貝思身邊,便坐在大椅子上休息,不時醒來看一看、摸一摸自己的孩子,看著貝思發一會兒呆,其神態就像一個重新找回了自己財寶的吝嗇鬼。

  同時勞裡匆匆趕去安慰艾美,他講故事講得十分成功,馬奇嬸嬸聽了竟"從鼻子裡頭笑了一聲",而且沒有再說"我早就告訴過你"。艾美這回顯得十分堅強,看來她在小教堂裡下的功夫開始開花結果了。她很快就把淚水擦乾,按捺住要見母親的急切心情,當勞裡說她表現得"像個卓爾不凡的小婦人",而老太太也由衷地表示贊同時,她竟沒有想到那個綠松石戒指,甚至鸚哥也似乎對她大加讚賞,因為它叫她"好姑娘",請上帝保佑她,並用極其友好的聲調求她"來散個步,親愛的「。她本來很想出去高高興興地在陽光明媚的雪地裡玩個痛快,但發現勞裡儘管男子氣地裝著沒什麼,但他的身子困得直往下倒,便勸他在沙發上躺躺,自己則給母親寫封信。

  過了好一會她才把信寫完,等她再次來到勞裡身邊時,勞裡頭枕雙臂,直挺挺地睡得十分香甜。馬奇嬸嬸拉下了窗簾,閑坐在一邊,臉上露出一種罕有的慈祥寬厚的神情。

  過了一會,她們開始想他要睡到晚上才能醒來了,如果不是艾美看見母親發出的歡叫聲把他驚醒,我肯定他會一直睡下去的。那天,城裡城外可能有許許多多幸福的小姑娘,但依我看艾美要算是最最幸福的一個,她坐在母親的膝頭上訴說自己是怎樣熬過這段日子的,母親則報以讚賞的微笑和百般愛撫。兩人一起來到小教堂,艾美解釋了它的來龍去脈,母親聽後並不反對。

  「相反。我很喜歡它呢,親愛的。」她把眼光從沾滿灰塵的念珠移到翻得卷了毛邊的小冊子和點綴著長青樹花環的漂亮圖畫上。」當我們身處逆境,煩惱悲傷時,能找個地方清靜一下是件大好事。人生的道路充滿了坎坷,但只要我們正確尋求幫助,就能克服困難。我想我的小女兒正在領悟這個道理呢。」「是的,媽媽,回家後我打算在大房間的一角放上我的書和我畫的那幅圖畫的摹本。聖母的面孔畫得不好——她太美了,我畫不來——但那嬰兒還畫得不錯,我很喜歡它。我喜歡想他也曾經是個小孩,這樣我似乎就離'他'更近了,這樣一想,心裡就好受了。」艾美指指笑著坐在聖母膝上的聖嬰,馬奇太太看到她舉著的手戴著一樣東西,不覺微微一笑。她沒有說什麼,但艾美明白了她的眼神,遲疑了一會後,她鄭重其事地說:「我原來要把這事告訴你的,但一時忘了。嬸嬸今天把這個戒指送給我;她叫我走到她跟前。吻了我一下,把它戴在我的手指上,說我替她增了光,她願意把我永遠留在身邊。因為綠松石戒指太大,她便把這有趣的護圈給我戴上。我想戴著它們,媽媽,可以嗎?」「它們很澆亮,不過我認為你年齡尚小,不大適宜戴這種飾物,艾美。」馬奇太太看著那只胖嘟嘟的小手,它的食指上戴著一圈天藍色寶石和一個由兩個金色小箍扣在一起組成的古怪護圈。

  「我會努力做到不貪慕虛榮的,」艾美說,」我並不只是因為這枚戒指漂亮才喜歡它,我戴上它是因為它能時刻提醒我一些東西,就像故事裡的那女孩戴的手鐲一樣。」「你是指馬奇嬸嬸嗎?」母親笑著問。

  「不是,提醒我不要自私。」艾美的神情十分誠懇,母親不禁止住了笑,嚴肅地傾聽女兒的小計劃。

  「我最近常常反省自己的'一大堆毛病',發現其中最大的一項是自私;我要盡最大的努力克服這個缺點。貝思就不自私,所以大家都愛她,一想到要失去她就那麼傷心。如果我病了,大家就遠遠不會這麼傷心,我也不配讓他們這樣;不過我很希望能有許許多多的朋友愛我、懷念我,所以我要努力向貝思學習。只是我常常忘了自己的決心,如果有什麼東西在身邊提醒我,我想就會好一點。我這樣做行嗎?」「當然,不過我倒是對你的小冊子和祈禱更有信心。戴著戒指吧,親愛的,盡力而為。我相信你會有長進的,因為決心向善便是成功的一半。現在我得回去看貝思了。振作精神,小女兒,我們很快就會接你回家的。」那天晚上,梅格正在給父親寫信,告知母親已平安到家,喬悄悄溜上樓,走進貝思的房間。看到坐在老地方的母親,她用手指揪著頭髮,呆站了一會,神色焦慮。

  「怎麼啦,好女兒?」馬奇太太問,伸出手來,神情關注,鼓勵女兒說出心事。

  「我想告訴你一件事,媽媽。」

  「和梅格有關嗎?」

  「你猜得真快!對,和她有關,雖然這只是一件小事,但它令我煩躁不安。「貝思睡著了,小點聲把事情全告訴我。莫法特那小子沒有來過吧,我希望?」馬奇太太單刀直入地問道。

  「沒有,如果他來,我一定讓他吃閉門羹,」喬說著在地板上挨著母親腳邊坐下來,」去年夏天梅格在勞倫斯家丟了一雙手套,後來只還回來一隻。我們已經把這事忘了,但一天特迪告訴我另一隻在布魯克先生手裡。他把它收在馬甲衣袋裡,一次它掉了出來,特迪便打趣他,布魯克先生承認自己喜歡梅格,但不敢說出來,因為她還這樣年輕,而自己又這樣窮。您看,這不是糟糕透頂了嗎?」「你覺得梅格在乎他嗎?」馬奇太太焦慮地問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁