學達書庫 > 外國文學 > 我是貓 | 上頁 下頁
第三章(3)


  「唉呀呀,即使說,他也根本不聽。近來又說:『你他媽哪裡像個學者的妻子!一點也不瞭解書籍的價值。從前羅馬有這麼個故事,為了開導你,講給你聽!』」

  「這可有點意思。什麼故事呀!」迷亭很感興趣。與其說他是由於對女主人的同情,毋寧說是由於好奇心的驅使。

  「據說古羅馬有個皇帝名叫圾垃鞋……」

  「『圾垃鞋』?叫這麼個名字。多新鮮。」

  「外國人的名字太難懂,我可記不住。據說他是第七世皇帝……」

  「是嗎?第七世皇帝叫圾垃鞋?妙極啦。噢,那個七世皇帝圾垃鞋怎麼樣了?」

  「喲,連您也這麼取笑我,真就無地自容啦。您如果知道,就告訴我不行嗎?壞!」女主人搶白了迷亭幾句。

  「取笑你?我可不幹那種缺德事。只不過聽說什麼圾垃鞋皇帝,覺得怪新鮮罷了……噢,等等,是說羅馬的七世皇帝吧?這個麼……記不太準確,不過,大約指的是塔奎·傑·普勞德①吧?啊,是誰都無妨,那個皇帝怎麼啦?」

  ①塔奎·傑·普勞德:羅馬七世末代皇帝。

  「據說,一個女人①拿九本書去見皇帝,問他買不買。」

  ①一個女人:指在丘馬山洞裡的巫女西比萊。

  「皇帝問她要多少錢,她要了很高的價碼。皇帝說太貴,能不能少算點兒?那女人突然從九本書裡抽出三本,扔到火裡燒掉。」

  「真可惜!」

  「據說那三本書裡記載著預言什麼的,人世上罕見。」

  「呵!」

  「皇帝以為九本書只剩了六本,准能便宜些,便問了價錢。可是,還是那個價;一分錢也不讓。皇帝說,這就太不講理嘍!可那女人又抽出三本書扔進火裡燒掉了。皇帝還有點戀戀不捨,問那女人,剩下的三本書要多少錢。那女人還是要九本書的價錢。九本變成六本,六本變成三本,可是價碼照舊不變,一分錢不少。如果再講價,那女人說不定會把剩下的三本書也扔進火堆裡呢。終於,皇帝花了大價錢,把倖免付炬的三本書買下……丈夫問我『怎麼樣?這個故事。多少懂了點書籍的貴重吧?』他得意洋洋,可我覺得有什麼貴重?真叫人納悶兒。」

  女主人說罷片面之詞,便催促迷亭答話。好一個精明的迷亭先生也有些窮於應付了。他從和服長袖裡掏出手帕來逗弄咱家。

  「不過,嫂夫人,」他忽而好像想起什麼似的,高聲說,「就因為他那樣胡亂地買書,胡亂地往肚子裡硬塞,人們才稱他一聲學者。近來我看一本文學刊物,還登了一篇評論苦沙彌兄的文章哪!」

  「真的?寫了些什麼?」女主人轉身問道。她這麼關心對丈夫的評價,可見,畢竟是夫妻嘛。

  「唉呀呀,只寫了二三行,說苦沙彌老兄的文章『猶如行雲流水。』」

  「只這些?」女主人美孜孜的。

  「還有什麼『忽生忽滅,滅則永逝忘返』。」

  女主人懵頭懵腦地問:「誇獎他嗎?」

  語聲裡流露著擔心。

  「噢,大概是誇獎吧!」迷亭若無其事地將手帕垂落在咱家的眼前。

  女主人說:「書籍本是謀生的工具,怕是少不得的。不過,他也太強啦。」

  迷亭心想:女主人竟從另一條路衝殺過來了,便不即不離地絕妙回答:

  「強倒是強一點兒。做學問的人畢竟都是那個樣子嘛。」這既像為嫂夫人幫腔,又像為苦沙彌開脫。

  「前些天從學校回來,說是立刻還要出門,換衣服太麻煩。我的好兄弟!他連外套也不脫,坐在飯桌旁就吃飯。他把飯菜放在火爐架上,我捧著個飯盆坐在一旁,看他那副可笑的樣子……」

  「很有點新式『驗明首級』①的味道呢!不過,那正是苦沙彌兄獨有的特色呀……總而言之,他並非『俗調』。」②迷亭恭維得令人作嘔。

  ①驗明首級:日本古時殺了敵方將領時,必由一人端盤,面對主子,驗明首級。這裡拿女主人端飯盆站在苦沙彌身前的情景比附驗明正身。
  ②俗調:諷刺當時有一派詩人,月月聚會,多用陳詞濫調。


  「俗調不俗調的,女人可不懂。不過,再怎麼說,他也太胡來了。」

  「可,總比俗調好喲。」

  迷亭的過分偏袒,使女主人話鋒一轉,以不滿的口吻問起俗調的定義:

  「人們常說俗調俗調的,可什麼叫俗調啊?」

  「俗調麼,就是……是啊,不大好說……」

  「既然那麼模糊不清,就算是俗調,也沒什麼不好吧?」她以女人特有的邏輯步步逼近。

  「並非模糊不清,而是了若指掌,只是不大好解釋罷了。」

  「大約是把自己討厭的現象都叫俗調吧?」女主人不知不覺地一語道破。既然弄到這種地步,迷亭先生也就不得不對俗調作些交代了。

  「嫂夫人!所謂俗調嘛,大約指的是那樣一些傢伙:一見『二八佳人』、『二九佳人』便不言不語,在相思中,輾轉反側;一到『是日也,天朗氣清。』准要『攜簞酒,墨堤①嬉遊。』」

  ①墨堤:東京都墨田區隅田川大堤之別稱。

  「有這樣的人嗎?」女主人對此外行,只好不輕不重地問了一句;但終於甘拜下風:「那麼亂糟糟的,我可不懂!」

  「好比在曲亭馬琴①的脖子上按了彭登尼斯上尉②的腦袋,再用歐洲的空氣泡上一二年。」

  ①曲亭馬琴:江戶末期作家。本名解,姓瀧澤,號曲亭。雙目失明後,用二十八年寫成《南總裡見八犬傳》。
  ②彭登尼斯:英國小說家薩克雷(一八一一——一八六三)同名小說中的主人公,是一個俗不可耐的人物。



學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁