學達書庫 > 外國文學 > 無名的裘德 | 上頁 下頁
一〇二


  「是這樣啊。」裘德回答說。「有人說總有那麼一天,長輩看著孩子在繈褓中死掉,心裡會高興呢。」

  「但是他們實際不理解啊!……哦,我的寶貝兒,寶貝兒啊,你們這會兒活著夠多好呀!你可以說大孩子想死,要不然他就不會幹那樣的事。他這樣死不算情理之外,多少跟他治不好的天生悲觀有關係,可憐的小東西!但是那兩個呢——我自己生的孩子,也是你的孩子,那可不一樣啊!」

  蘇又望著掛著的連衣裙,望著襪子和鞋,渾身哆嗦得像根弦。「我是個可憐蟲啊!」她說。「天不留地不要啦!真把我逼瘋啦!該怎麼辦哪!」她盯著裘德,緊緊握著他的手。

  「沒有辦法啦。」他回答說。「命中註定,在劫難逃,也只能這樣收場了。」

  她停了一下。「不錯!這話誰說的?」她難過地問。

  「這話是《阿迦門農》①合唱裡的一句。打事情一出來,我就一直念叨著這句話。」

  ①《舊約·創世記》中說:上帝造了亞當和夏娃,配成一對;因他們偷吃了禁果,看見彼此赤身露體,上帝就把他們逐出伊甸園,讓他們在地上受罪。

  「我的可憐的裘德——你真是妙手空空啊——你比我還苦啊,因為我總算還有你哪!可憐你一無依傍,全靠苦讀,學有所成,到頭來還是窮愁潦倒,前途無望,真叫人想不通呀!」

  談話把她的悲苦心情暫時岔開了一會兒,可是她又猛然傷痛起來。

  恰好驗屍組如時到了,他們看了屍體,按規定驗了屍;隨後就到了淒慘的送葬的清晨。經過報上一傳,愛看熱鬧的閒人都給引到了出事現場,他們站著沒事,就數窗戶上有多少塊玻璃、牆上有多少塊石頭。裘德夫婦不明不白的關係更給他們的好奇心添油加醋。蘇說過了,她要送兩個小的到墳地,但是臨走之前,她撐不住了,只好躺下來,趁這時候,他們把棺材悄悄抬出了房子。裘德一上運屍車,就把它趕走了。房東於是大大松了口氣,眼下他只剩下蘇和她的行李要處理掉,他希望到下半天房子就一切恢復原狀。他老婆因為不走運,招進來這家子,這禮拜弄得他的房子聲名狼藉,這下子完全可以洗清了。下午他偷偷跟房子的產權人商量了一番,兩人都同意,要是因為房子裡發生過慘劇,社會上對它有成見,敬而遠之,他們就要想方設法把它的門牌號數換一個。

  裘德看著兩個小棺材——一個裝小裘德,一個裝兩個小點的孩子——放到墓穴裡,跟著趕快往回奔去看蘇,她還在自己屋裡躺著,他也就沒驚動她。可是他老是放心不下,四點鐘光景又回去了。房東太太還當她還在屋裡,可是看了一下,就下來告訴裘德她不在屋裡。她的帽子跟上衣也沒了,這說明她出去了。裘德急忙跑到他住的那家客店,她也不在那兒。他琢磨可能發生的情況之後,就順著大路,直奔公墓,一進門就橫插過去,徑直到棺材下葬的地方。那些因為出了慘劇而跟著來看熱鬧的人已經散了。一個人拿著鐵鍬正朝埋三個孩子的墳裡填土,但是在填了一半的坑旁邊,有個女人抓著他胳臂不放,求他別填。那正是蘇。她根本就沒想到把她的帶顏色的衣服脫下來,換上裘德替她買的喪服,可是即便她跟一般喪失子女的人一樣從俗換上喪服,那也不像她穿著現在這樣的衣服把她的悲痛表現得如此之深。

  「他要把他們埋了,這不行啊,我還要看我的孩子!」她一看見裘德就瘋了似地哭喊著。「我要再看一遍。哦,裘德,開開恩吧,我要看他們。我不知道你趁我睡著了,就叫人把他們抬走啦!你說過,他們的棺材沒上釘的時候,我還可以再看一遍,可你說話不算數,你把他們抬走啦!哦,裘德呀,你對我也忍心哪!」

  「她要我把棺材再挖出來,讓她撬開棺材。」拿鐵鍬的人說。「瞧她這樣兒,你得把她弄回家才行。可憐的東西,她這簡直是胡來嘛。太太,棺材可不能再挖出來。你還是跟你丈夫回家吧,忍著點吧,感謝上帝,你又快有孩子啦,那就別管多傷心也都沖掉啦。」

  但是蘇苦苦哀求沒個完:「讓我看一遍吧——就一遍喲,行不行啊?就那麼一丁點工夫,裘德呀?沒一會兒就行啦!那我也就安下心啦,裘德!裘德,你要是再讓我看,我以後什麼都好說好辦,什麼都聽你的。一看了,我就跟沒事兒一樣回家啦,以後再也不想啦,行不行呀?幹嗎不行哪!」

  她沒完沒了地央告,裘德心痛如割,他幾乎要那個工人答應再把棺材起出來。但是那樣一來,不單毫無好處,還可能叫她的情形更糟下去。他明白他得當機立斷,先把她立刻弄回家。於是耐下心,勸她,哄她,溫存體貼地跟她悄悄說話,抱著她,好讓她有個依靠;後來她也鬧不下去了,聽他的話,離開了公墓。

  他想找輛輕便馬車送她,可是他們的境況如此之窘,她不許他這樣。兩個人就一路慢慢走回去,裘德一身黑,她一身褐加紅。他們要在下午搬到新住處,但是裘德覺得眼下不大行得通,於是他們就不經意地走進了他們現在打心裡憎惡的房子。蘇立刻躺下來,裘德出去請大夫。

  裘德整晚上都在樓下等著。很晚了,人家才告訴他,胎兒早產,成了死胎,是跟前面三個孩子一樣的屍體。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁