學達書庫 > 外國文學 > 泰坦尼克號 | 上頁 下頁
四一


  「讓開,讓開!」露絲把兩旁的人弄到一邊,傑克大喊:「拉!」

  隨著他的喊聲,椅子被硬從地上拽了下來。他們三個人扛著椅子沖向鐵門。

  這可把小個子船員嚇壞了,他急忙喊:「放下它,快放下它!」

  另一名船員急忙跑上去招呼人了。

  露絲為他們弄出一條路,傑克喊著口令:「一!二!三!」椅子轟然撞在鐵門上,急得船員拼命地叫:「快放下它!」

  「再來!」傑克根本不理睬他的叫喊,又一次指揮著衝擊。

  在他們的齊心合力下,沒有兩下,鐵柵欄就被撞倒……

  「露絲,快走!」傑克毫不遲疑,大喊一聲,領頭一躍而出,費彼緊追其後。

  「不行!你們不能去……」船員欲攔住他們,被後面上來的托米狠狠一拳打主臉上。

  甲板上本來就已經很亂了,現在,三等艙的人再沖了出來,使得這個場面愈發熱鬧。莫迪用力擋住撲向救生艇的人群,他大聲喊著:「別擠,別往前擠!」

  拉托臉色蒼白,也在努力攔住瘋狂的逃生人流,他的聲音已經暗啞,還在喊著:「回去,回去!」

  此時船員的一切攔阻都已經顯得無能為力了,在生死關頭,上千人的逃生肯定是一片混亂。

  一個女人站在船舷邊上,被混亂的人群一下擠下了輪船,嚇得大喊:「救命!」幸好她一把揪住了身邊正在向下放著的救生艇槽幫,才沒有掉進大海之中。但是由於她的重量,卻使得救生艇向一邊傾斜,這使全艇的人都嚇得大叫起來。

  「快把她拖回來!」莫迫急忙指揮船員救人。兒個人撲上前,一齊伸手抓住她的腳,才把她拖回大船,免除了整條艇翻掉的厄運。

  由於人聲鼎沸,指揮的聲音完全聽不見,拉托掏出手槍,指向幾名擁擠到前面來的人:「回去,別往前擠,誰要再擠我就開槍了!」

  手槍起到了阻嚇作用,人們開始往後退了。

  「要守紀律!聽我指揮!」拉托顧不得擦掉臉上的汗水,命令另一名船員:「勞伊,男士不能上船。」

  勞伊一邊喊著:「好,大家別驚慌,婦女先上,一個一個地上。」一邊開始安排女人們登上救生艇。

  實際上,拉托的槍裡並沒有子彈,但是,他對眼前的這種局面也沒有把握。人們的驚慌情緒也使得他緊張起來,他背轉身掏出子彈,裝進槍膛。

  勞伊看了他一眼,沒有說話。

  卡爾和勒傑來到船舷邊時,大部分救生艇已經放了下去,剩下的幾條救生艇已經被密密麻麻的人群圍住。船員在維持秩序,儘管十分混亂,但是還沒有人能不經過船員的批准自行上船的。

  在船體的另一邊,人們已經沖過船員的警戒線,有的人向尚未放下去的小艇裡撲去,又被船裡的人推了出來。有的人正向船裡跳,船員用木棍阻攔……

  「我們來晚了。」卡爾說。他們站在離最近的救生艇也還有一段距離的位置上看著紛亂的人群。

  「那邊還有幾條船,指揮的叫……邁達特。」勒傑指著遠處說,「他還比較好商量。」

  就在這時,人們發現所剩的救生艇已經沒有多少了,情緒變得激烈起來,他們開始了新的一輪衝擊,一些人硬扒著救生艇往上爬,還有的人用刀子開始割斷救生艇的繩索,艇上的人與上艇的人也開始交手……為了生存的鬥爭開始了。達爾文生物進化論的「物競天擇,適者生存」已經得以體現,救生艇邊剛才經過槍的威脅產主的秩序此時已蕩然無存。

  人逢危難總會有一個成敗攸關的時刻,每一個人潛意識中的向惡或是向善都會在這個時刻進行一番抗衡,當向惡超過向善的時候,向惡的部分就會把向善的部分拉過去、人性的傾斜就會像這艘泰坦尼克一樣,陷入惡的深淵……

  勞伊拼命阻攔著想方設法要登艇的人們,他一邊大喊:「別上來,退後!別往前擠……!退後!」一邊組織人力擋在潮水般湧來的人群面前……

  當一切都無濟於事時,拉托的槍終於響了……

  槍聲使得卡爾一愣,他急忙跑過來,只見槍響處一片混亂,看不出人員的死傷。

  「失去控制了,得快一點兒。」卡爾有些焦急了,他快步趕上正在調集人手的邁達特。

  「邁達特先生。」

  「霍克利先生?」邁達特沒有停下腳步,他扭臉向船員喊:「你們倆,跟我來!」

  「我是個商人,我想跟你做筆交易。」卡爾開門見山。

  在船的另一邊,傑克等人從一個小門裡沖了出來,跑到甲板上。

  「快,露絲!」傑克叫著,向前望去。甲板上都是人,他們看不見前面。

  「救生艇都走了!」露絲失望地指著海中浮動的小船。傑克跑到欄杆處,登上欄杆向遠處眺望。

  露絲發現格萊西上校和他的夫人在一邊站著,顯然,他們的年紀已經不可能與這些瘋了似的人群去競爭了。對他們來說,兩個人在一起就是最大的滿足。只有到這個時候,人們才會理解「老伴」這個詞的真正含義。

  「上校,那邊還有船嗎?」露絲迎上前,問道。

  「沒有了。」上校平靜地說,似乎這事與他毫不相干。露絲失望之情使得老人感動了,他又指著另一面:「可前面還有船正在上人。」

  傑克馬上拉起她:「我帶你去。」

  樂隊在甲板上認真地演奏著,他們專注的神情使人感覺他們不是在一艘即將沉沒的大船甲板上,而是在維也納的音樂廳。每一個音符,每一個節拍都極準確。

  人們的慌亂與他們的專注形成鮮明的對照。

  如果不是一個人匆忙跑過撞了小提琴手的胳膊,這個樂曲會演奏到最後一個音符——

  「有什麼用?沒有人聽我們的演奏。」小提琴手歎了口氣,停止了拉琴。

  四周一片嘈雜。

  樂隊的哈裡淡然一笑:「在餐廳也沒人聽,還是拉吧。這樣還可以暖和一點。奏《奧菲斯》!」

  一首快節奏的樂曲在他們的琴弦上飛蕩。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁