學達書庫 > 外國文學 > 湯姆叔叔的小屋 | 上頁 下頁
第十五章 湯姆的新主人及其他(4)


  她對奧菲利亞小姐說:「看呀,多漂亮,多美麗啊!這就是我心愛的家!您說它美嗎?」

  「非常漂亮,」奧菲利亞小姐下車時說道,「雖然我覺得這房子很舊,還有些異教色彩,但它確實非常漂亮。」

  湯姆下車後,安靜地打量、欣賞著這座宅子。要知道,黑種人來自于許多美麗無比的國度,在他們內心深處有一股對華麗、珍奇之美的強烈熱愛。這種熱愛因為不加任何遮掩,完全發自本能,所以難免會遭到那些冷靜而精確的白種人的嘲笑。

  聖克萊爾天生富有詩人般放蕩不羈的氣質。對於奧菲利亞小姐的這番評價,他只是一笑了之。然後轉過身來面對正在東張西望的湯姆,瞧著他那張黝黑且流露出驚歎神情的笑臉,說:「你好像非常喜歡這個地方。」

  「是的,老爺,這房子美極了。」

  一會兒功夫,所有行李被奴僕們七手八腳地搬下了馬車,然後聖克萊爾付了車錢。這時,一大群老老小小,高矮不等的僕人們穿過樓上樓下的回廊,紛紛湧過來迎接主人回家。領頭的是個衣著考究的混血年輕人,在這幫奴僕中他的身份顯得要高人一等。他的服飾非常時髦,手中轉動著一塊灑了香水的亞麻手帕。

  這人乾淨利索地把那群僕人們統統趕到走廊的另一頭。

  「往後退!別給我在這兒丟人現眼了。」

  他威風凜凜地說:「老爺剛回家,你們就不能讓人家一家人團聚一下嗎?」

  這番優雅的言辭讓奴僕們覺得羞愧,於是退到了適當的距離之外聚在一起,只剩下兩個壯實的腳夫上前將行李搬走了。

  由於阿道夫先生組織有方,等聖克萊爾付完車錢轉過臉來時,眼前就剩下阿道夫一個人了。他穿著綢緞背心,白色褲子,胸前還掛一條十分惹眼的金鏈子。他鞠躬致意時的那股文質彬彬的勁兒就更別提了。

  「哦,阿道夫,是你呀,」主人將手遞了過去,「你怎麼樣,夥計?」阿道夫立即口齒伶俐地說了一番他在半個月前就琢磨好了的話。

  「行啦,行啦,」聖克萊爾說著,走了過去,依舊是那副調侃的勁頭,「這番話你組織得真不錯。讓他們把行李歸置好,我一會兒就出來和大夥兒見面。」一邊說著,一邊把奧菲利亞讓進了一間正對著走廊的大客廳裡。

  就這麼會兒功夫,伊娃早就像只小鳥兒飛過客廳和門廊,奔向一間同樣對著走廊的小臥室去了。

  一個斜靠在睡椅上的女人這時半坐起身。她高高的個子,臉色暗黃,長著一雙黑眼睛。

  「媽媽!」伊娃高興地喊著,撲過去抱住母親的脖子,親了又親。

  「好啦,——小心點,孩子——別——你把我的頭都弄疼了。」她沒精打采地吻了女兒一下。

  聖克萊爾走了進來,以一個丈夫應有的方式吻了妻子一下,然後向她介紹自己的堂姐。瑪麗有點好奇地抬起大眼睛打量著這位堂姐,用冷漠而客氣的口氣向她致以問候。這時,一大幫僕人已經在門口擠滿了,站在最前頭的,是個長相很體面的混血女人,由於按捺不住期待和喜悅的心情,她的身體都在發顫。

  這個女人沒說伊娃弄疼了她的頭,反而將她緊緊抱在懷裡,時而哭,時而笑,搞得大家懷疑她的神經是否不正常了。等她鬆開手,伊娃輪著和其他人又是握手又是親吻。後來,奧菲利亞小姐說伊娃的勁頭兒簡直令她反胃。她說:「唉!你們南方的小孩做的有些事,我無論如何都辦不到。」

  「哦,請問是什麼事呢?」聖克萊爾問道。

  「其實,我也願意和和氣氣地對待他們,也不願傷害他們的感情,可要說去親吻這些——」

  「黑鬼,你辦不到,對嗎?」

  「是的,伊娃怎麼能這樣?」

  聖克萊爾大笑著往過道那邊走去了。「嗨,大家都過來領賞錢吧,吉米、蘇姬——看見老爺高興嗎?」說著,他挨個和他們握手。「留神小寶寶!」他叫道,有個小黑娃娃在地上到處亂爬,把他絆了一下。「要是我踩了誰,可要說一聲啊。」

  聖克萊爾發給僕人們一把小銀幣,他們隨即發出一片歡笑聲和對老爺的祝福聲。

  「好啦,大家現在都回去吧。」於是,那一群深淺不一的黑人穿過一扇門到走廊裡去了。伊娃手裡拎著個小包跟在他們後邊。那個包裡裝的是些蘋果、糖塊、絲帶、堅果、花邊和其他各種玩具,這些全是她在回家的路上積攢下來的。

  聖克萊爾正要回屋的時候,看見湯姆渾身不自在地站在那兒,不停地把重心從一隻腳換到另一隻腳。阿道夫則懶懶地靠在欄杆上,從一隻望遠鏡裡瞅著他,那派頭比起時髦公子哥們絲毫不遜色。

  「呸!你這狗東西!」聖克萊爾說著,用手打掉了阿道夫的望遠鏡,「你就是這麼對待你的同伴嗎?我說阿道夫,這好像是——」他用手指著阿道夫穿的那件很顯風頭的織錦緞背心說,「這好像是我的背心。」

  「哎,老爺,這背心上都是酒漬。像老爺您這麼高貴的身份,怎麼能穿這種背心呢?我知道您遲早會把它給我的,像我這樣的窮鬼穿穿還差不多。」

  說完,他一甩頭,頗有氣派地伸手理了理那灑過香水的頭髮。

  「啊,原來如此。」聖克萊爾滿不在乎地說,「那好吧,我現在帶湯姆去見太太,然後你帶他去廚房。記住,不准向他耍什麼威風。像你這樣的狗東西,還不抵他一半呢!」

  「老爺就愛開玩笑,看您精神好,我也高興。」阿道夫笑著說道。

  「過來,湯姆。」聖克萊爾招呼道。

  湯姆走進屋裡,那絲絨地毯,鏡子,油畫,塑像,窗簾,都是些他想都沒敢想的奢華東西。他驚奇得幾乎有些魂不守舍,就如同站在所羅門大帝跟前的示巴女王一樣。他那抬起的腳都不敢往地上放了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁