學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁 |
二三九 |
|
第四十一章 「輕木銷」到來,故事告終 此時天已傍晚,約定讓著名的「輕木銷」木馬到來的時間也臨近了。堂吉訶德開始不安起來。他怕馬蘭布魯諾遲遲不把馬送來,是覺得他不能勝任這次征險,再不然就是馬蘭布魯諾不敢前來同他交戰。這時,他忽然看見四個渾身披掛著常春藤的野人,肩扛著一匹木馬走進了花園。他們把木馬放到地上,一個野人說道: 「哪位騎士有勇氣,就騎上去吧。」 「我不騎,」桑丘說,「我不是騎士,也沒有勇氣。」 野人又接著說: 「如果這位騎士有侍從,就讓他的侍從騎到馬屁股上吧。請相信英勇的馬蘭布魯諾,他只想比劍,決無其它惡意。只需擰一下馬脖子上的這個銷子①,馬就可以帶你們飛到馬蘭布魯諾所在的地方。不過,飛得高會讓人頭暈,所以得把你們的眼睛蒙上,等到聽到馬嘶,就說明到了目的地,那時再把你們的眼睛解開。」 -------- ①上文說銷子安在馬額頭上,這裡變為安在馬脖子上了。 說完,幾個野人便撇下木馬,神氣活現地順著原路出去了。憂傷婦人一看到木馬,便幾乎是眼含熱淚地對堂吉訶德說道: 「英勇的騎士,馬蘭布魯諾已經說到做到了。現在木馬果然來了,我們的鬍鬚仍在增長。我們每個人,每根鬍鬚,都請求您快點為我們動手吧。我們需要您做的只不過是同您的侍從一起騎上馬去,開始你們的新旅程。」 「我馬上就照辦,三擺裙伯爵夫人,而且心甘情願,不會浪費時間去配坐墊,戴馬刺。我急著要看夫人您和所有女僕的光滑面孔呢。」 「我可不去,」桑丘說,「無論是軟哄還是硬逼,我都不去。如果一定要我騎到木馬的屁股上去,才能去掉她們的鬍鬚,那就讓我的主人另找一個侍從陪他,這幾位夫人也另想辦法去掉臉上的鬍鬚吧。我不是巫師,不想到天上去飛。假如海島上的臣民聽說他們的總督在天上飛行,會怎樣想呢?況且,從這兒到坎達亞有三千多西裡,假如馬累了或者巨人生氣了,我們得耽擱五六年才能回來呢。到那時候,世上就沒有什麼島嶼要我去管了。常言道,『越晚越玄』,還有,『給你一頭牛,趕緊拿繩牽』。讓這些夫人的鬍鬚原諒我吧。『維持現狀,再好不過』。我是說讓我留在這兒最好,他們待我很好,我還指望在這兒弄個總督當呢。」 公爵說道: 「桑丘朋友,我許諾給你的島嶼不會動,跑不了。它的根紮得很深,直紮到地底深處,就是費盡了力氣也拔不出來挪不動。你我都知道,所有這類比較重要的官職總得多少付點代價才能得到。而我需要你為當這個總督付出的代價,就是同你的主人堂吉訶德一起去完成這件留芳千古的大事。你很快就可以騎著『輕木銷』趕回來。即使你時運不佳,像朝聖者似的一個客店一個客店走回來,你仍然會得到原來的那個島嶼,你的臣民們仍然會歡迎你去做他們的總督。我的主意不會改變。你對此別懷疑,桑丘朋友,否則就是辜負了我的一片厚意。」 「別再說了,大人。」桑丘說,「我是個窮侍從,當不起您的如此厚望。讓我的主人上馬,再給我蒙上眼睛吧,願上帝保佑我們。等飛到天上的時候,請告訴我一聲,我要向上帝祈禱,還要祈求天使保佑呢。」 三擺裙夫人答道: 「桑丘,你可以向上帝或者任何人祈禱。馬蘭布魯諾雖然是個魔法師,可他也是個基督徒。他施魔法時準確而又謹慎,不會殃及其他人的。」 「那麼,」桑丘說,「就讓上帝和加埃塔的三位一體來保佑我吧。」 「自從那次難忘的砑布機冒險之後,」堂吉訶德說,「我從沒見桑丘像現在這樣害怕過。如果我也像其他人一樣迷信,他這麼怯懦就會使我從精神上氣餒了。你過來,桑丘,如果諸位大人允許的話,我想單獨同你說幾句話。」 堂吉訶德同桑丘走到花園的樹叢中,拉著桑丘的雙手對他說道: 「桑丘兄弟,你看到了,長途跋涉在等著咱們,連上帝都不知道咱們什麼時候才回來,是否還有機會和時間。所以,我想讓你假裝去找一點路上需用的東西,現在就回到你的房間裡去,趕緊把你承諾的那三千三百鞭子至少打五百下。該打的總得打呀。『事情一著手,就算完成了一半』。」 「我的上帝!」桑丘說,「您大概又犯糊塗了,就像人們常說的,『又要馬兒跑,又讓馬兒不吃草』!我現在得坐著硬木板遠行,您這樣做不是要打爛我的屁股嗎?無論如何您都沒道理。咱們現在先去為女僕們去掉鬍鬚吧。我向您保證,等咱們回來,一定趕緊履行我的諾言,讓您滿意,別的我就不說了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |