學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
一二六


  「這些我的女主人都不需要,騎士大人。」醜女僕這時說。

  「那麼你的女主人需要什麼呢,聰明的女僕?」堂吉訶德問。

  「只需要您一隻美麗的手,」醜女僕說,「用它來安撫這個窟窿給她造成的激情。她的名譽已經因此受到了很大影響,如果她的父親察覺了,至少要割下她的一隻耳朵。」

  「我倒要看看呢,」堂吉訶德說,「如果他不想做世界上下場最慘的父親的話,就老實點兒,不要用他的手觸動他的墜入情網的女兒的任何一個嬌嫩的部位。」

  醜女僕覺得堂吉訶德肯定會答應她的請求,把手伸過來。她又想了一下,就離開那個窟窿,來到馬廄,拿起桑丘那頭驢的韁繩,趕緊跑了回來。此時堂吉訶德已經站在羅西南多的鞍子上,把手伸進了窗欄。他想像那位傷心的姑娘就在窗戶裡,便對她說:

  「姑娘,拉住這只手吧。應該說,這是一隻消滅世間萬惡的手。拉住這只手吧,還沒有任何女人碰過這只手,包括那個已經佔據了我的身心的女人。我把手伸給你不是為了讓你吻它,而是讓你看看那上面密佈的青筋、結實的肌肉和粗壯的血管。你由此就可以看出,掌握著這只手的胳膊該有多大的力量。」

  「我們現在就看看。」醜女僕說。她在韁繩上打了一個活結,套在堂吉訶德的手腕上,然後又離開那個窟窿,把韁繩緊緊拴到稻草房的門閂上。

  堂吉訶德感到手腕上有股繩子勒的疼痛,說道:

  「我覺得你不是在愛撫我的手,而是在折磨它。你不要這樣對待它。我不愛你並不是它的錯,而且你也不應該在這麼小的地方發洩你的全部仇恨。癡情的人不該記仇。」

  不過,堂吉訶德這些話已經沒人聽見了。醜女僕把繩子拴好後和客店主婦的女兒一起捧腹大笑,然後立刻離開了。堂吉訶德被拴在那裡,自己根本無法解開。

  堂吉訶德就這樣站在馬鞍上,胳膊伸在窟窿裡,手腕被拴在門閂上,膽戰心驚而又小心翼翼地怕羅西南多挪動,那樣他就會懸空吊在一隻胳膊上了。所以,他一動也不敢動。不過,羅西南多倒是很有耐心,很安靜,它可以永遠站在那兒,寸步不移。堂吉訶德看到自己被拴在那兒,兩個姑娘已經走了,就想像這回又像上次在這座城堡裡被會魔法的摩爾腳夫痛打了一頓那樣,被魔法治住了。他暗暗責備自己欠考慮,第一次在這座城堡裡遭遇不幸,就不該再冒冒失失地第二次進來。遊俠騎士們有條規矩,如果第一次經歷失敗,就證明這不是他們的事,而是別人的事,不該再進行第二次嘗試了。他拽了拽胳膊,看能不能把胳膊抽出來,可是胳膊被結結實實地拴在那兒,嘗試了幾次都沒有成功。不過他也沒敢使勁拽,怕羅西南多挪動。他想坐到鞍子上,可是又坐不下來,除非他把手砍了,於是只好在那兒站著。

  此時此地,堂吉訶德很想得到阿馬迪斯的寶劍,他的寶劍可以抵禦各種魔法;他暗暗詛咒自己的厄運;他不無誇大地估計了自己被魔法制服會使世界遭受的損失,他真心相信自己有那麼大的作用;他又想起了心愛的托博索的杜爾西內亞;他呼喚他的侍從桑丘,可桑丘此時正躺在驢的馱鞍上鼾聲大作,連生養自己的母親都忘了;他呼喚大智若愚的利甘德奧和阿爾基費來幫助他;他祈求他的好友烏甘達來支援他。他就這樣惶惑絕望地像頭公牛似的吼叫,一直待到天明,不過他並沒有指望他的痛苦到天明就可以擺脫,他覺得他已經被魔法永遠地定身在那兒了。他相信這點是因為他看到羅西南多只能在那兒微微地動一動。他相信他和他的馬只能在那兒不吃不喝也不睡,星移斗轉,直到另一個會魔法的聖人為他解除魔法。

  不料他估計錯了。天剛濛濛亮,就有四個騎馬的人來到客店門前。四個人穿戴得體,儀容整潔,鞍架上還掛著獵槍。客店的門還關著,四個人用力打門。堂吉訶德看見了,此時他仍然沒有忘記自己哨兵的職責,便聲調高傲地說道:「騎士或侍從們,不管你們是什麼人吧,都沒有理由叫門。現在這個時辰,明擺著裡面的人都在睡覺,而且不到陽光灑滿大地的時候,城堡沒有開門的習慣。你們靠邊點兒,等到天亮再說到底該不該給你們開門。」

  「什麼鬼城堡,」其中一人說,「還有那麼多規矩?你如果是店主,就叫他們開門。我們只是路過,只想在這兒給我們的牲口添些草料,然後繼續趕路。我們還有急事。」

  「騎士們,你們看我的樣子像店主嗎?」堂吉訶德問。

  「我們不管你像什麼,」另一個人說,「我只知道你把這個客店稱作城堡完全是胡說八道。」

  「當然是城堡,」堂吉訶德說,「而且在全省也算得上是高級城堡,裡面還住過手持權杖、頭頂王冠的人呢。」

  「最好倒過來講,」一個過客說道,「頭頂權杖,手持王冠。就是裡面有這樣的人,也大概是個劇團吧,那種人常常拿著你說的那種王冠和權杖。這個客店這麼小,又這麼靜悄悄的,我不相信有什麼拿權杖、戴王冠的人在這兒住宿。」

  「你對世界知道得太少,」堂吉訶德說,「而且對遊俠騎士常遇到的事情更是一無所知。」

  與那個問話者同行的幾個人懶得再同堂吉訶德費口舌,又怒氣衝衝地叫起門來。叫門聲把店主吵醒了,而且客店裡所有人都被吵醒了。店主起來問誰在叫門。這時候,那四個人騎的馬中,有一匹走過來嗅羅西南多。羅西南多正搭拉著耳朵,怏怏不樂地站在那兒,一動不動地馱著它那位抻長了身子的主人。雖然它像塊木頭似的戳在那兒,可畢竟有血有肉,不可能總是無動於衷,於是它又去嗅那匹過來同它溫存的馬。儘管它並沒有移動多少,可還是錯開了堂吉訶德的雙腳。堂吉訶德從馬鞍上一下子滑了下來,若不是胳膊還吊在那兒,他就摔到地上去了。這一下可把他疼得夠嗆,以為手腕斷了或是胳膊折了。他的腳距地面很近,用腳尖就可以觸到地面,這可把他坑苦了。因為他覺得只差一點兒就可以把腳板放到地上了,所以就狠命地盡可能把身體拉長,想夠著地面。他這樣似夠又夠不著的樣子,活像在受吊刑,而且,以為再伸長一點兒就可以夠著地面的錯覺使得他不斷向下抻,結果就更加難受了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁