學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
二九


  第十二章 一位牧羊人向堂吉訶德等人講的故事

  這時,又來了一個從村裡送糧食來的小夥子。他說:

  「夥計們,你們知道村裡的事嗎?」

  「我們怎麼會知道。」一個牧羊人說。

  「你們知道嗎?」小夥子說,「那個有名的學究牧人克裡索斯托莫今天早晨死了。人們私下說,他是因為愛上了財主吉列爾莫的女兒馬塞拉而死的。那個小妖精常扮成牧羊姑娘在曠野裡走動。」

  「你是說為了馬塞拉?」有人問。

  「就是她,」小夥子說,「好在他已立下遺囑,要把他像摩爾人那樣埋在野外,還得是在栓皮櫧樹旁邊的石頭腳下。據傳,他說過那是他第一次看到馬塞拉的地方。他還要求了其它事情,鎮上的牧師們說不能照辦,也不應該照辦,估計是些邪惡的事情。可他的老朋友安布羅西奧跟他一樣是個學究,也是牧人,卻要全都按照他的吩咐辦,村上對此議論紛紛。據說,最後還是得按照克裡索斯托莫和他那幾個牧人朋友的意志辦。明天,他們要到我剛才說的那個地方大張旗鼓地安葬。

  這事我可得看看,即使明天趕不回去,我也得去。」

  「我們也去,」那群牧羊人說,「現在咱們抓鬮吧,看明天誰留下來看羊。」

  「說得對,佩德羅,」一個牧羊人說,「不過別抓鬮了,我留下來看羊。倒不是我心眼好或者不想去看,我這只腳那天被樹杈紮了一下,走不得路。」

  「那我們得謝謝你。」佩德羅說。

  堂吉訶德請求佩德羅告訴他,死者是什麼人,那個牧羊姑娘又是什麼人。佩德羅回答說,據他所知,死者是山那邊一個地方的富豪子弟,在薩拉曼卡讀了很多年書,據說學成回鄉時已是博學多才,滿腹經綸。聽說他最瞭解的是星星的學問,還有太陽和月亮在天上的事。他能準確地告訴我們什麼時候太陽失、月亮失。」

  「那叫日蝕、月蝕,朋友,是那兩個發光天體被遮住了。」

  堂吉訶德說。

  佩德羅不在意這些,接著說:

  「他還能算出哪年是豐年,哪年是『黃年』。」

  「你大概是說荒年吧,朋友。」堂吉訶德說。

  「荒年或黃年,」佩德羅說,「就是那意思。據說他父親和那些聽他話的朋友們都發了財。那些人都聽他的。他常告訴那些人:『今年該種大麥,不要種小麥;或今年種鷹嘴豆,不能種大麥;來年油料大豐收,以後三年油料無收。』」

  「那叫占星學。」堂吉訶德說。

  「我不知道叫什麼,」佩德羅說,「不過我知道,這些東西他都懂,而且懂得比這還多。簡單地說,他從薩拉曼卡回來沒幾個月,有一天,突然脫下了他上學時穿的長服,換上牧人的衣服,還拿著牧杖,披上了羊皮襖。他那個叫安布羅西奧的好朋友,原來和他是同學,也同他一起打扮成牧人的樣子。我還忘了說,那個死去的克裡索斯托莫還是個編民謠的能手哩。他編的關於耶穌誕生的村夫謠①和聖誕節的劇目,由我們村裡的小夥子們演出後,大家都說好極了。所以,村裡人看到兩個學生忽然穿上了牧人的衣服,都很驚訝,猜不透他們為什麼要莫名其妙地換上這身打扮。那個時候,克裡索斯托莫的父親已經死了。他繼承了大量財產,有動產和不動產,有數量不少的大大小小牲畜,有大量的錢,他全繼承了,這確實是他應得的。他與人相處得很好,很隨和,好人都喜歡他,他還有一副慈善的面孔。後來人們才明白,他扮成牧人就是為了在野外追求那個牧羊姑娘馬塞拉。可憐的克裡索斯托莫早已愛上了她。現在我想告訴你,你也該知道這個姑娘是誰了。也許,或者根本不用也許,你這輩子也不會聽說這樣的事情,即使你活得比薩爾納還長。」

  「應該說薩拉②。」堂吉訶德說。他簡直忍受不了牧羊人說話如此顛三倒四。

  --------
  ①西班牙的一種民謠,一般以耶穌降生為題材,在聖誕節期間演唱。

  ②《聖經·舊約》中亞伯拉罕的妻子,終年127歲。但前一句小夥子說的薩爾納並非指她,而是巴斯克語「老傢伙」的意思。


  「薩爾納活得就夠長了。」佩德羅說,「大人,要是我一邊說您一邊給我挑錯,咱們恐怕一年也講不完。」

  「請原諒,朋友,」堂吉訶德說,「因為薩爾納和薩拉的區別太大了,所以我才說。不過你說得很對,薩爾納比薩拉活得長。你接著講,我再也不給你挑錯了。」

  「我說,親愛的大人,」牧羊人說,「在我們村裡有個農夫,比克裡索斯托莫的父親還闊氣,他叫吉列爾莫。上帝不僅賜予他大量財產,還賜給他一個女兒。孩子的母親在生產時死了。她是我們這一帶最好的女人。我現在似乎還能看到她那張臉,一邊有個太陽,一邊有個月亮。她善於理財,而且還是窮人的朋友。所以,我覺得她正在另一個世界裡與上帝同在。她的丈夫吉列爾莫為失去這樣的好妻子而悲痛得死了,把女兒馬塞拉,那個有錢的姑娘,留給了她的一個當神甫的叔叔。她叔叔就在我們村任職。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁