學達書庫 > 外國文學 > 首相的正義 | 上頁 下頁 |
六八 |
|
第三十六章 奈菲莉向拉美西斯的母親圖雅行了禮,「見過皇太后。」 「應該是我向你這位御醫長致意才是。你才上任幾個月,便已經有如此輝煌的成績了。」 圖雅的神情傲然,鼻子又尖又挺,雙眼炯炯有神,臉頰上佈滿了皺紋,還有一個方方正正的下巴,確實權威感十足。她在每個大城都有一座宮殿,手下宮人無數,但她只勸導而不下絕對的命令,最主要的是她維護了使埃及帝國屹立不搖的固有價值。她也跟歷代舉足輕重的女性一樣,在朝中擁有絕對的影響力。想當初驅逐了亞洲入侵者,建立底比斯王國而代代相傳至今的不正是像她如此強勢的皇后嗎? 然而,圖雅心中的不滿卻與日俱增,因為兒子已經幾個月沒有向她吐露心事了。拉美西斯漸漸疏遠她,卻又沒有表示對她有何不滿,好像是獨自保守著一個天大的秘密,連向母親都不能洩漏。 「皇太后身子可好?」 「多虧了你的治療,我現在好極了,只不過眼睛有點灼熱感。」 「為什麼不馬上召我前來診治呢?」 「瑣瑣碎碎的事太多了……你難道真的很注意自己的健康嗎?」 「我根本沒有時間去想這個。」 「唉,你這樣就錯了,奈菲莉!要是你病倒了,會讓多少病人陷入絕望呀!」 「讓我來替太后檢查一下吧。」 診斷結果很快就出來了,太后得的是角膜炎。奈菲莉開始給她一道以蝙蝠屎製成的藥,這種藥可以消炎並且沒有副作用(蝙蝠屎富含維他命A,也是極佳的抗生素,換句話說,現代醫療技術與古埃及是一致的)。 「一個星期就會痊癒了,平常用的眼藥水也要繼續點。太后的眼睛已經好多了,不過還是得持續治療。」 「我實在無法花那麼多心思照顧自己,要是別的醫生跟我說,我一定不會聽的。在我心中只有埃及才最重要。你丈夫還承受得了首相的職務吧?」 「這份職務重於花崗岩,苦比膽汁,但是他絕不會放棄。」 「我第一眼看到他就知道了。朝臣們對他是又敬仰、又畏懼、又忌妒,他的能力也就可見一斑了。任命他為首相讓很多人吃驚,批評的聲音也源源不斷,但是他卻以行動封住了那些造謠人士的嘴,甚至還取代了巴吉首相的地位。他的功勞不可謂不大呀。」 「其實帕劄爾並不在乎別人的看法。」 「這樣最好,只要他對褒貶無動於衷,就會是個好首相。國王便是看中了他的正直,才會對他推心置腹,也就是說帕劄爾知道一些連我都不知情的秘密。而奈菲莉你和帕劄爾又是一體的,因此你也知道這些秘密,對吧。」 「是的。」 「國家面臨了危險是不是?」 「是。」 「自從拉美西斯不再對我說實話,我就知道了,他怕我會採取過於激烈的手段。也許他顧慮的沒錯,如今是帕劄爾在打這場仗。」 「對手們都好可怕。」 「所以也該是我出面的時候了。首相不敢要求我直接支援,但是我得幫他。現在誰最讓他頭痛?」 「美鋒。」 「我最討厭這些暴發戶了,幸好他們最後總會因貪婪而自食惡果。我想他的妻子西莉克斯也幫了不少忙吧?」 「她的確也是其中一分子。」 「她就交給我來解決。她每次向我行禮時,脖子鈕來扭去活像只鵝,看了就叫人生氣。」 「太后可千萬不要小看了她。」 「奈菲莉,你已經醫好我的眼睛,讓我能看得透徹了。我知道怎麼對付這個害人精。」 「有件事我也不想瞞太后,帕劄爾對於主持外國使節進貢典禮一事深感困擾,他很希望國王能及時從皮拉美西斯趕回來,親自主持。」 「他錯了。法老的情緒越來越低迷,他現在根本不出宮,也不上朝,並且把一切事務都交給首相處理了。」 「法老病了嗎?」 「大概是牙齒的毛病吧。」 「需不需要我替他檢查一下?」 「他才剛剛辭退御用牙醫,還譴責他無能。我看典禮過後,你就陪我到皮拉美西斯一趟好了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |