學達書庫 > 外國文學 > 首相的正義 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
凱姆竟然失去了一貫的冷靜,不斷地敲著他的木鼻,顯得異常緊張。 「這回總算逮到美鋒了。」他說,「我當下就自作主張發了傳訊令。待會兒會有五名警察帶他到你的辦公室。」 「有確實的證據嗎?」 「這是我的調查記錄。」 帕劄爾很清楚木材交易的法令。美鋒確實犯了大錯,應該受到嚴厲的懲罰。 可是他卻還是一副不屑的神情,似乎一點也不擔心地說、「為什麼這麼勞師動眾的?據我所知,我可不是什麼江洋大盜。」 「坐下。」帕劄爾說。 「不坐了,我還有工作要做呢。」 「凱姆扣住了一艘要開往黎巴嫩的貨船,租船的船主屬雙院管轄,也就是你底下的人。」 「我底下不只他一個人。」 「依照慣例,運往黎巴嫩的大多是雪花石膏瓶、盤子、亞麻織品、牛皮、紙莎草紙、繩索、濱豆、魚幹,以換取我們所缺乏的木材。」 「你到底想說什麼?」 「可是這艘船上載的卻是松樹和雪松幹,甚至還有我們自己的金合歡和無花果木板,這些全都是禁止出口的貨品!換句話說,你是想把我們花錢買來的木材再退回去,而讓我們沒有木材可以建造房屋、神廟大門前的橫樑以及棺木!」 美鋒仍是不慌不忙地回答道:「你太不瞭解整個情況了。那批木板是比布羅王所預定,要為大臣們製作棺木用的,他對我國的金合歡木與無花果木的品質評價極高。如果拒絕給他這份禮物,不僅對他是重大的侮辱,也是政策上的錯誤,將對我國的經濟產生非常負面的影響。」 「那麼雪松和松樹幹呢?」 「像你這麼年輕的首相,對我們交易作業技術上的細節自然不熟悉。當初黎巴嫩方面保證會提供能抗菌防蟲的樹種,可是這些雪松和松樹卻無此種功效,因此我才下令退貨。這個情況已經由專家證實過,也有相關的資料供你參考。」 「你說的應該是白色雙院的專家吧?」 「他們可都是公認的最優秀的專家。我可以去安排了嗎?」 「我可不是笨蛋,美鋒。你安排了這次和黎巴嫩的交易以從中獲利,同時可以得到我們最重要的經濟夥伴的支持。不過,你打錯如意算盤了。從此以後,木材的進口將由我全權處置。」 「隨你高興吧。你再這樣下去,遲早會因為責任過重而垮臺的。麻煩你幫我叫一頂轎子,我趕時間。」 * * * 「對不起,害你出醜了。」凱姆真是驚呆了。 「多虧了你,」帕劄爾卻說,「我們削去了他一項權力。」 「他就像多頭怪獸似的……我們要剁掉幾個頭才能削弱他的勢力呢?」 「越多越好。我已經下令各省省長多種些樹木以供民眾休憩乘涼之用。此外,沒有我的允許,一棵樹也不准砍。」 「你有什麼想法?」 「讓深受謠言所擾的埃及民眾重拾信心,也向大家證明,我們的未來將如同樹葉般欣欣向榮。」 「你自己相信嗎?」 「難道你不信?」 「你是個不會說謊的人,首相。美鋒一直覬覦著王位,不是嗎?」 帕劄爾沒有搭腔。凱姆接著又說:「你就繼續保持沉默吧,我能瞭解,但是你阻止不了我的直覺感受。你正在打一場生死交關的硬仗,而且根本沒有贏的可能。這檔事打從一開始就錯了,我們一直都是綁手綁腳的,無法發揮。我不知道為什麼,但是我還是會留在你身邊。」 * * * 美鋒為自己的謹慎暗自慶倖不已,幸好他做了萬全的防範措施,也收買了不少人,因此無論什麼樣的攻評都傷不了他半根寒毛。首相輸了,而且還會繼續輸下去。儘管有部分策略已遭識破,但那都只是微不足道的小失誤罷了。 美鋒身後跟了三名僕人,手上都抱著給西莉克斯的禮物:一種專供假髮之用且十分昂貴的芳香髮油;由雪花石膏粉、蜂蜜、紅色天然含水蘇打製成的化妝品,可以使皮膚變得細嫩;大量的上等枯著,治療消化不良與腹痛極為有效。 西莉克斯的貼身女僕一臉的氣惱。本來應該是西莉克斯自己要出來招呼丈夫,並為他按摩雙腳的。 「她人呢?」美鋒問道。 「夫人在床上休息。」 「她又有什麼毛病?」 「腸胃不舒服。」 「你讓她吃了什麼?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |