學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第九日 故事第三(1)


  勃魯諾和他的兩個朋友,串通醫生,叫卡拉德林相信他自己懷了孕。卡拉德林急壞了,連忙出錢請他們買閹雞和藥料,總算藥到病除,不曾生產孩子。

  愛莉莎講完故事,小姐們聽見那個年青的修女落在妒忌的同伴手中,終於又逃了出來,不由得都深深感謝天主。女王吩咐菲洛特托拉接下去講一個。他不待女王多言,就說道:

  各位漂亮的小姐,昨天我講了一個馬爾凱斯地方來的、被扯下褲子的法官,又連帶想起了卡拉德林和他兩個朋友的故事來,儘管他的故事我們已經講過好幾個了,不過我們是決不會聽厭的,所以我打算把昨天想到的故事講出來。

  這篇故事的主人公卡拉德林和他的兩個朋友是怎樣的人物,大家都已經知道了,用不到再說;我現在要告訴各位,有一回,他的姑母死了,留給他一筆錢,零零碎碎地湊起來,也有兩百個銀幣,他因此到處揚言,說是要買田買屋,而且和全佛羅倫薩的地產經紀人都打過交道,仿佛他手頭有一萬個金幣似的;可是等到人家一開了價,這筆買賣就告吹了。

  勃魯諾和布法馬可當然知道這件事,不止一次勸他還是把錢拿出來,大家痛痛快快的樂一陣子來得好,何必去買田買地,難道要做什麼泥丸子去彈鳥不成。可是這話完全白說,他們連一頓飯都不曾吃到。這一下,他們心裡有氣了;有一天,來了他們的一個朋友,也是畫匠,叫做奈洛,大家一起商量,認為總要叫卡拉德林破費請一頓飯才好,當場就把辦法想好,大家就分頭進行。第二天早晨,奈洛守在卡拉德林的門口,等他出得門來才只幾步,奈洛就趕上去招呼道:

  「早安,卡拉德林!」

  卡拉德林同樣招呼了他,說是但願他出門見喜,流年吉利;誰知奈洛忽然倒退一步,只管盯著他的臉,卡拉德林不禁問道:「你看什麼呀?」

  「昨晚上你覺得舒服嗎?」奈洛問道,「我覺得你今天的臉色有些不對啊。」卡拉德林一聽這話,臉色立刻變了,慌忙問道:「哎呀!怎麼說?你看我得了什麼病?」

  「唉,」奈洛回答道,「這我倒說不出來。不過我只覺得你好象換了一個人似的——可能只是我瞎疑心罷了。」

  這麼說過之後,他就管自去了,卡拉德林繼續往前走;其實他有什麼不舒服?卻是滿臉愁容、心事重重;走不多遠,就遇到了布法馬可。布法馬可看見奈洛已經走了,就上前來招呼他,問他可感到什麼不舒服。

  「我說不出,」卡拉德林回答道。「不過剛才奈洛對我說,他覺得我好象換了一個人似的,難道我真有什麼地方不對勁嗎?」

  「不對勁!」布法馬可嚷著說,「你一定不是胃裡就是肚裡,得了毛病,我看你簡直成了個半死的人啦!」

  卡拉德林聽見這話,只覺得渾身發燒。誰知道恰巧這時,勃魯諾又走來了,他劈頭第一句就問:

  「嘿,卡拉德林,瞧你那張臉!你簡直象一個死人啦。你覺得舒服嗎?」卡拉德林聽見人人都這麼說,便自以為千真萬確是得了病,就惴惴不安地問道:「叫我怎麼辦呢?」

  「我看,」勃魯諾回答他道,「你最好立刻回家去,躺在床上,把被子蓋好,再把你的小便送到西蒙大夫那兒去檢驗——你知道,他是我們再好不過的朋友,馬上會告訴你該怎麼辦。我們此刻送你回去,如果有什麼可以效勞的地方,我們一定樂意做去。」

  這時奈洛又來了,三個人把他送到家裡;卡拉德林愁眉苦臉,走進臥房,對妻子道:

  「快來替我把被子蓋好吧,我覺得十分難過。」

  他躺下來之後,打發一個小女僕把他的小便送到西蒙大夫那兒去——大夫的診所設在舊市,招牌上以南瓜為記。勃魯諾對他的朋友說道:

  「你們留在這裡陪著他,我到大夫那兒去聽他怎麼說,如果必要,就把大夫請來。」

  「啊,我的朋友,」卡拉德林嚷道,「快到大夫那兒去吧,回來好好告訴我究竟我得的什麼病,我只覺得肚裡說不出的難受!」

  勃魯諾一口氣趕到西蒙大夫那兒,那送尿的女僕倒反而落了後,他把他們的一套把戲告訴了大夫,所以等女僕來到,大夫看了看小便,就對她說道:

  「你先回去告訴卡拉德林蓋得暖一些,我立刻就來,告訴他得的什麼病,應該怎麼辦。

  女僕回家來回報了主人。不多久,大夫和勃魯諾都來了;大夫在卡拉德林床邊坐了下來,開始診他的脈,一會兒,病人的妻子來了,他就對病人說道:

  「你聽著,卡拉德林,我看在朋友面上對你說,你什麼病也沒有,你只是懷了孕罷了。」

  卡拉德林聽說他懷了孕,急得直叫起來,嚷道。「哎呀!苔莎,這都是你不好!你總是非要讓你睡在上面不可;我早就告訴過你這是犯忌的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁