學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第五日 故事第九(1)


  費代裡哥為一位太太耗盡了家財,總不能獲得她的歡心,從此只得守貧度日。後來那位太太去看他,他把自己心愛的一隻鷹宰了款待她,她大為感動,就嫁給了他,並且給他帶來豐厚的陪嫁。

  菲羅美娜的故事講完了。女王看看只剩下她自己和第奧紐兩個人沒有講,而第奧紐又有特權最後一個講,因此她自己便高高興興地接著講道:

  各位好小姐,現在輪到我來講了,我非常樂意。我這回講的故事,其中的情節有一部分和剛才講的一個相同,因為我不光是要讓你們知道,你們的美貌對於多情的心靈具有多大操縱的力量。而且也要讓你們認識到,在適當的時機下,你們也可以主動去鍾情於人,不必老是聽從命運之神的支配,因為命運之神教你用情,大都不是恰如其分,而是過分。

  你們一定都知道,老帕·第·卜爾蓋塞·多明尼奇是我們城裡一個極有威望、極其受人尊敬的人,說不定到現在還健在呢。他真是了不起,配享千秋萬代的盛名,這倒不是因為他出身高貴,而是因為他為人處世實在太好了。他到了晚年,很喜歡和鄰居親朋談談以往的事情,談起來頭頭是道,娓娓動聽,誰都沒有他那樣好的記憶力,沒有他那樣優雅的談吐。

  他講過許多好聽的故事,其中有一個故事他常常喜歡講到。他說,從前佛羅倫薩有個青年名叫費代裡哥,是費利坡·阿爾白裡奇的兒子。他武藝高超,風度優雅,在托斯卡尼全境沒有哪一個青年抵得上他。象一般士紳一樣,他也需要談情說愛,因此愛上了當今全佛羅倫薩最美麗動人的一位太太,名叫喬凡挪。為了博得她的歡心,他常常舉行騎馬和比武競賽,或是宴請高朋貴友,揮金如土,毫無吝色。但是這位太太不光長得漂亮,而且很有節操,他這些做法一點也不能打動她的芳心。

  費代裡哥耗費無度,有出無進,不久錢都用光了,只剩下一塊小農場,靠它的收入節儉度日,此外還養著一隻鷹,倒是天下最好的品種。他這時比以前更沉醉於愛情,依舊想在城裡出出風頭,怎奈力不從心,只得住到他農莊所在地的康比地方去,成天放放鷹,安於貧窮,不和外界來往。

  正當他山窮水盡之際,有一天,喬凡娜的丈夫突然一病不起,自知命在旦夕,便訂立遺囑,把萬貫家財都傳給他的成了年的兒子,兒子死後如沒有合法的後嗣,這筆遺產就由他的愛妻繼承。立好了遺囑,他就去世了。

  喬凡娜就這樣做了孤孀。那年夏天,她也按照當地婦女的慣例,帶了兒子到鄉下的一個莊園裡去避暑。恰巧她的莊園正和費代裡哥的莊園靠近在一起,因此她的兒子就此結識了費代裡哥。這孩子非常喜歡打獵放鷹,費代裡哥的鷹有好幾次飛到那裡,他看了極其喜愛。巴不得占為己有,但是看到費代裡哥把它看作至寶,所以又不便開口。

  孩子因此思念成疾,母親見了非常焦慮,因為她只有這一個獨生兒子,愛如掌上明珠。她整天在床前陪著他,不斷地安慰他、哄他。幾次三番地問他是不是想要什麼東西,叫他只管說好了,只要她辦得到,她想盡辦法也要把它弄來。孩子聽見母親這麼說了好多遍,就說:

  「母親,如果你能給我弄到費代裡哥那只鷹,我的病馬上就會好起來。」

  他母親聽了這話,思量了一番,琢磨著這事應該怎麼辦才好。她知道費代裡哥早就愛上了她,而她連一個眼色也不曾回報過他。她心裡想:

  「我聽說他那只鷹是天下最好的鷹,而且是他平日唯一的安慰,我怎麼能夠叫他割愛呢?人家什麼也沒有了,就只剩下那麼一點兒樂趣,要是我再把它剝奪掉,那豈不是太不近人情了嗎?」

  雖然她明知只要向費代裡哥去要,他一定肯給她,但是她總覺得有些為難,一時竟不曉得如何回答她兒子是好,只得沉默了片刻不作聲。最後,畢竟愛子心切,她終於打消了一切疑慮,決定無論如何要滿足兒子的心願,親自去把那只鷹要了來給他。於是她就對他說道:

  「孩子,你放心好了,趕快把病養好,明天一早我就去把那只鷹討來給你。」

  孩子聽了十分高興,當天病就輕了幾分。

  第二天,夫人帶了一個女伴,閒逛到費代裡哥家裡。恰巧這幾天天氣不好,費代裡哥不能出去放鷹,正在花園裡監督手下人幹些零碎活。他聽得喬凡娜登門拜訪,又驚又喜,連忙出來迎接。夫人見他來了,立即走上前去。溫文有禮地招呼他。費代裡哥恭恭敬敬地問候過她之後,她就說道:

  「你近來過得好嗎,費代裡哥?以往蒙你錯愛,致使你自己受累非淺,今天我特地前來向你致歉。為了聊責我的心意起見,我打算和我的女伴今天上午在你這裡吃便飯。」

  費代裡哥連忙回答道,十分恭謙:「夫人,你說哪裡的話!我從來沒有因為你而受過什麼累,只覺得得益非淺。我還幸虧愛上了你這樣一位有品德的夫人,才算沒有白白過了一輩子,應歸功於你才是。如今象你屈尊光臨寒舍,我真是萬分榮幸。如果我的身價依然一如當年,再為你傾家蕩產也在所不惜,無奈我已經一貧如洗了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁