學達書庫 > 外國文學 > 斯佳麗 | 上頁 下頁
第七十二章(2)


  他正轉頭跟身邊一個身材較瘦的金髮男人說話。是瑞特。斯佳麗的指關節被撳得發白,她緊緊抱著柱子,渾身顫抖。

  金髮男子說了些話,用馬鞭指了指,見瑞特點頭後,他便走開,走出了她的視線,留下瑞特一個人。斯佳麗站在陰影中,望著亮處。

  當瑞特邁步欲走開時,斯佳麗命令自己別動。可是她控制不住自己,一個箭步沖出陰影,向他跑去。「瑞特!」

  一向從容瀟灑的瑞特,踉蹌地停下腳步,猛地轉過身來。一種她不曾見過的表情在他臉上閃現,黑眼珠在他的遮陽帽舌下顯得很亮。然後他又露出了她十分熟悉的譏諷的笑容。「你總是在最讓人意想不到的地方出現,斯佳麗。」他說。

  他在調侃我,但我不在乎!只要他叫我的名字,站在我身邊,我什麼都可以不計較。她聽到了自己的心在怦怦地跳。

  「哈羅!瑞特,」她說,「你好嗎?」她知道這些話又蠢又不得體,可是她總得說些什麼呀。

  瑞特撇撇嘴。「作為一個死人,我算是夠好的了。」他拖長聲音說,「要不是我弄錯了?我記得在查爾斯頓碼頭上我瞥見了一位寡婦。」

  「嗯,是的。這我必須解釋,我沒有結婚,我的意思是我沒有丈夫「不必解釋,斯佳麗。那不是你的專長。」

  「四十?你在說什麼?他變小氣了嗎?請別小氣,瑞特。「那不重要。什麼風把你吹來愛爾蘭?我以為你在英格蘭。」

  「你怎麼會這麼想?」我們於嗎站在這裡光說些不著邊際的話?我為什麼不能想出其他話題,偏偏淨說這些蠢話?

  「你沒有在波士頓下船。」

  他這話背後的意思令斯佳麗的心猛然蹦了一下。他居然花心思查詢她去哪裡,表示他還關心她,他不想讓她在他的世界消失。頓時她被快樂沖昏了頭。

  「從你鮮豔的衣著判斷,你不再為我服喪了,是嗎?」瑞特說。「真是可恥啊!斯佳麗,我還屍骨未寒呢!

  」她駭然低頭看看身上的農婦裝,再抬頭打量他剪裁合宜的蘇格蘭粗呢騎馬裝和系結優美的白領帶。為什麼他總要讓她自覺像個蠢蛋?

  她為什麼不能生他的氣?

  因為她愛他。不管他相信不相信,那就是事實。

  斯佳麗不假思索,也未顧及後果,癡癡望著這個曾經是她丈夫、在相互欺騙中過了那麼多年的男人。「我愛你,瑞特。」她以率直的尊嚴說道。

  「真是太不幸了,斯佳麗,怎麼你愛上的都是別人的丈夫。」瑞特抬手抓起帽子致意。「我已經把誓約給了另一個女人。對不起!我先走一步,再見。」說完即轉身走了。斯佳麗仿佛挨了一巴掌似的,怔怔地望著他的背影。

  他沒理由這樣羞辱她,她並沒有向他提出要求,只是把她學會付出的最珍貴禮物送給他,他卻一腳把它踩入糞土。他愚弄了她。

  不!是她在愚弄自己。

  斯佳麗站在那裡,馬市的嘈雜活動中一個色彩鮮豔、嬌小孤獨的身影,站了不知多久。然後她又回過神來,看到瑞特和他的朋友到了另一個帳篷附近,站在一圈圍觀者中。場中一個穿蘇格蘭粗呢的人抓著一匹焦躁不安的栗色馬的韁繩,另一個穿方格呢背心的紅臉男人猛地揮下高舉的右手臂,那是馬匹交易中最常見的手勢。斯佳麗仿佛可以聽見馬商催促瑞特的朋友與馬主人達成交易的拍掌聲。

  斯佳麗的雙腳下意識地挪動著,走過了把她與他們隔開的空間。

  一路上雖然有很多人擋住她的去路,只是她渾然不覺,那些人卻也自動讓開了。

  馬商的聲音像某種儀式裡的讚美歌,抑揚頓挫摧人入眠:「……一百二十,先生,雖然這匹馬挺駿,但這個價錢也夠漂亮的啦……我說這位先生,你就加到~百二十五算了,這不就能力你的馬廄添一匹高貴的馬兒……一百四十?喲,你別獅子大開口啦,這位紳士已經加到一百二十五了,你只能往前跨一小步,遷就一下他;說什麼,一百四十的價格已經比原來的開價一百四十二要低,我們在天黑之前總能作成交易……一百四十,瞧這位多大方,你也得證明你並不輸他,你願不願意呀?出一百三十吧,這樣雙方的差距就所剩無幾了,最多也就是一兩杯酒斯佳麗走進賣者、買者、馬商圍成的三角陣中,綠襯衫上的臉白皙異常、綠眼睛比翡翠還綠。「一百四十。」她用清亮的聲音喊出價錢。馬商疑惑地盯著她,他的念念有詞遂告中斷。斯佳麗朝右手掌吐了口唾沫,用力拍擊馬商的手掌,然後又朝手掌吐了口唾沫,望著賣主。賣主抬起手,也在手掌吐了口唾沫,依循古老的成交模式與她擊掌兩次。馬商也只得吐唾沫擊掌,默許成交。

  斯佳麗的目光轉向瑞特的朋友,聲音甜甜他說:「希望你不會太失望。」

  「哈!當然不會,也就是說——」

  瑞特打了岔。「巴特,我來替你介紹——」他頓了頓。

  斯佳麗不看他。「奧哈拉太大。」她對著瑞特的那位一臉迷惑的同伴說道,然後伸出唾沫未幹的右手,「我是個寡婦。」

  「約翰·莫蘭,」他邊說邊握住斯佳麗肮髒的手,低頭親了親,然後帶著苦澀的笑容看著她熱辣辣的眼睛。「你一定是個跳欄高手,奧哈拉太太,更不用說在策馬田野時,也一定如風馳電掣一般了!你在這附近打獵嗎?」

  「我……呃…」天哪!她做了什麼?她該說些什麼?在巴利哈拉的馬廄裡她該如何處置這匹純種獵馬?「我承認,莫蘭先生,我是出於女人的衝動才這麼做的,我必須買下這匹馬。」

  「我也有類似的衝動,不過好像反應還不夠快。」文質彬彬的英國人說道。「不知你對本郡的鄧桑尼熟不熟,我就住那裡,改日如果你能賞光到敝處與我一同打獵,我將不勝榮幸。」

  斯佳麗面露微笑。前不久她才去那裡參加過凱思琳的婚禮。難怪約翰·莫蘭這個名字聽起來很耳熟。凱思琳的丈夫跟她說過「約翰·莫蘭爵士」這個人。「他雖然是個地主,但又是個了不起的人,」凱文·奧康納不下十幾次他說,「不是他告訴我要減五英鎊的租金,當作我的結婚禮物嗎?」

  五英鎊,斯佳麗心想,多大方啊。他買一匹馬都得要那個數目的三十倍。「我對鄧桑尼很熟,」斯佳麗說。「離我朋友住的地方不遠。改日我很樂意跟你一同打獵。你說個時間,我隨時奉陪。」

  「下個星期六如何?」

  斯佳麗淘氣地笑笑,又在手掌上吐口唾沫,把手舉起來。「一言為定!」

  約翰·莫蘭哈哈大笑,朝自己的手掌上吐了口唾沫,與她擊掌兩次。

  「一言為定!七點飲茶,之後吃早飯。」

  從擠進人群到現在,斯佳麗第一次正眼看瑞特。他正看著她,仿佛已注視她好久好久了,眼睛裡流露著好笑、有趣與某種她無法說明的神情。那副模樣簡直就像從不曾見過我,真是混帳透頂。「巴特勒先生,很高興見到你。」她大方地打招呼,髒手優雅地伸到他面前。

  瑞特脫掉手套,握住她的手。「奧哈拉太太。」他鞠躬回禮。

  斯佳麗朝目不轉睛的馬商和牙咧嘴和我不小的賣主點點頭。「我的馬夫一會幾就會過來處理一應手續。」她輕描淡寫地交待,然後掀起裙擺,從膝蓋上的紅、綠條紋襪帶裡取出一疊鈔票。「一百四十幾尼,對吧?」她一邊數一邊將錢遞到賣主手中。

  她轉身離去時,裙擺飄了起來。

  「真是個與眾不同的女人。」約翰·莫蘭贊道。

  瑞特扯動嘴皮微笑同意道:「的確不可思議。」

  「科拉姆!我正擔心你走失了呢?」

  「怎麼可能。我肚子餓了,你吃過沒有?」

  「沒有。我早忘了。」

  「你買的馬還讓你滿意吧?」

  斯佳麗坐在設有障礙的馬場欄杆上俯視科拉姆。她呵呵地笑了起來。「我在想我是不是買了一頭大象。你一定沒見過那麼高大的馬。

  我必須買下它,但是又不知道為什麼。」科拉姆用他穩健的手按著斯佳麗的胳膊。她的笑聲尖銳刺耳,明亮的眼睛卻透著痛苦。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁