學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第二十二章(8)


  克拉蘇的軍團抵擋不住這可怕的衝擊。他們的戰線開始動搖,而且不得不在那無可抵禦的風暴一般的攻打下退卻。

  斯巴達克思在第一線的中心作戰。他創造了一連串英勇果敢的奇跡。他的短劍的每一下打擊,都要殺死一個敵人。斯巴達克思一看到敵人的隊伍開始動搖、退卻,立刻命令第三軍團,也就是他參加作戰的軍團的號手向瑪米裡烏斯發出預先約定的信號。這—信號的意思就是命令騎兵隊長立即向敵軍右翼或者左翼發動攻勢。

  等候在步兵隊伍後面的瑪米裡烏斯和他的八千名騎兵,一聽到號聲就向旁疾馳,繞過角鬥士陣線的左翼,沖了出去。他們在離開自家陣線兩斯太提烏司遠的地方展開了兵力,然後向右拐彎用全力飛馳,準備對羅馬陣線的右翼進行打擊。

  克拉蘇一面激勵著各軍團的士氣,一面密切地注視著戰局的發展;他給昆杜斯下了命令,叫他出發狙擊敵人的騎兵。於是,一萬五千名羅馬騎兵中的一萬名騎兵以驚人的速度展開了兵力。這樣,向羅馬陣線右翼進行突襲的瑪米裡烏斯的騎兵隊,就出乎意料之外地碰上了敵人的優勢騎兵。他們不得不首先與昆杜斯的一萬騎兵進行血戰。

  這時候,羅馬的副將摩米烏斯已經率領他的四個軍團向角鬥士的右翼進行猛烈的攻擊。葛拉尼克斯看到這情形就立刻把最後的兩個後備軍團拉了上來,向羅馬人展開了攻勢。

  九萬羅馬大軍對五萬角鬥士軍隊的數量上的優勢,不能不影響到戰鬥的結局。羅馬軍團在角鬥士們拚命的攻打下,已經開始亂七八糟地退卻,但那時候克拉蘇把他最後的幾個後備軍團拉了上來,發出信號,命令潰退的隊伍撤離戰場。不到一刻鐘,那些隊伍就迅速地向左右分開,讓那批由克拉蘇自己和瑪梅爾古斯率領的生力軍開上前線。他們立刻迅速地進攻斯巴達克思統率的軍團——這批角鬥士的隊伍在追擊撤退的羅馬人的時候,已經有點兒混亂了。

  戰錢中央的戰鬥變得更加猛烈、更加殘酷了。但那時侯,羅馬人的其餘五千名騎兵,在那批與瑪米裡烏斯八千名騎兵交鋒的一萬名羅馬騎兵的右翼沖了出來。他們繞過瑪米裡烏斯騎兵隊的左翼,從後方向英勇的角鬥士騎兵猛襲。

  不到一會兒,角鬥士騎兵的右翼就在敵人的夾攻中潰滅了;不論葛拉尼克斯怎樣老練沉著,不論他部下的戰士怎樣顯出了驚人的英勇氣概和頑強的戰鬥精神,摩米烏斯還是完成了迂回敵人右翼的任務。

  起義者已完全喪失了任何獲救的希望,他們也不再被戰勝的幻想所鼓舞,他們只留下一個念頭,那就是:為自己的生命索取最高的代價。現在,引領著他們繼續進行戰鬥的,只是復仇的欲望和絕望的人的拚死的決心。

  這已經不能算是戰鬥,而是殘酷的大流血和大屠殺。角鬥士們幾乎已被敵人完全包圍了,但戰鬥還是延續了整整三個鐘點。

  角鬥士陣線的左翼和右翼,在敵人的追擊和迂回之下向後退卻了。只有戰線的中央,在斯巴達克思和離他不遠的阿爾托利克斯英勇戰鬥的地方,還對敵軍進行著抵抗。

  葛拉尼克斯看到他的隊伍被敵人打垮了,就奮身向戰鬥最激烈的地方沖了過去。他殺死了敵人的一個統領、兩個十夫長和十來個兵士;但他自己也渾身負傷,被二十來把短劍刺穿了身子,流盡了鮮血。葛拉尼克斯犧牲了,他的一生和死亡都不愧為一個英雄。第十軍團的指揮官馬其頓人埃羅斯頓也同樣英勇地戰死了。

  在戰線的中央,年青而又英俊的角鬥士台烏洛比克斯,在他那一個軍團的戰士前面勇敢地戰死了。

  被敵人打得一敗塗地的騎兵們,也看到他們剛毅的隊長瑪米裡烏斯身中十箭從馬上倒了下去。

  黑夜降臨了,但是戰鬥還沒有中止;精疲力竭、負傷流血的角鬥士們還在進行抵抗,但他們已不是剛毅、英勇的戰士,而是一大群狂野的絕望的人。

  斯巴達克思不肯後退一步。他帶著他周圍的一千余名戰士沖了上去。用短劍殺入羅馬第六軍團的戰陣。那批敵人雖然都是老兵,也抵擋不住他們的進攻,就連忙派人向離色雷斯人所在地不遠的克拉蘇求援。

  統領瑪梅爾古斯帶著一大隊曾經在蘇拉和馬略麾下作戰的勇敢的老兵,向斯巴達克思沖了過來。但他立刻被他一劍刺死。抵擋角鬥士首領的進攻是不可能的;他象閃電一般迅疾地揮舞著短劍,在幾分鐘之內就刺死了羅馬人的百夫長和十來個十夫長。這些該死的傢伙竭力想給兵士們做出榜樣來,教他們學習怎樣抵擋敵人;但他們除了送命之外,什麼榜樣也沒有做出來。

  第十一軍團的指揮官努米底亞人維斯巴爾德和斯巴達克思在一起並肩作戰。他顯出了非凡的剛毅和英勇;在這兩個威風凜凜的勇士的周圍,堆滿了幾百具血淋淋的屍體。

  黑暗更濃密地罩住了整個戰場。但自認為已經獲得勝利的羅馬人還是被迫進行著戰鬥。一會兒,月亮升起來了,它那蒼白的光輝照耀著這幅大屠殺的悲慘圖畫。

  三萬多名角鬥士犧牲了。在廣闊的戰場上,還有一萬八千名與他們的屍體摻雜在一起的羅馬兵的屍體。戰鬥快要結束了。在持續八小時的血戰中活下來的一萬六千名左右精疲力竭的角鬥士,開始東一隊西一隊地分散。他們任意地向附近的山嶺和丘崗亂紛紛地退卻。

  只有一個地方激烈的戰鬥仍舊沸騰著,雙方渴血的欲望還沒有獲得饜足。這一戰鬥就在戰場的中心進行:千餘名角鬥士圍繞著斯巴達克思,仿照著他的榜樣向敵人進廳了極其猛烈的戰鬥,似乎他們的力量永遠不會衰竭似的。

  「克江蘇,你在哪兒?」斯巴達克思不時地發出斷斷續續的呼喊。「你曾經答應和我單獨交戰!……你到哪兒去了,克拉蘇?」

  兩小時之前,斯巴達克思就已經命令部下把哀哀哭泣的密爾查從戰場上帶走了;她是被別人用強力拖開去的。

  斯巴達克思知道自己一定會犧牲,但他不願意親眼看到他的妹妹慘死,那正如他不願意他的妹妹親眼看到他死亡的情景一般。

  戰鬥又持續了一小時。斯巴達克思的盾牌,在冰雹一般向他擲來的投槍戳剩下,幾乎變成了一面篩子。與他並肩作戰的最後兩個戰友——維斯巴爾德和阿爾托利克斯——也在他眼前倒了下去。阿爾托利克斯曾經渾身負傷地浴血苦戰,但是一枝箭射中了他的胸膛。他一面倒下去,一面懷著無限的深情對他的戰友叫道:

  「斯巴達克思!到愛裡賽極樂世界再會吧……我會在那兒碰到你……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁