學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第二十章(5)


  克利克薩斯以他原有的英勇精神奮戰到底,而且到了最後一刹那還希望斯巴達克思的援軍到來。當他看到他的大部分同志已經犧牲,他就勒住了戰馬——(那已是他在當天騎的第三匹馬,因為另外兩匹早已被敵人剌死了)——並且對他前面那可怕的大屠殺的慘景投去難以形容的痛苦的一瞥;熱淚從他的兩頰流了下來,他凝視著斯巴達克思可能到來的那個方向,用那由於充滿了對他戰友的偉大的愛的顫抖聲音叫道:

  「啊,斯巴達克思!你竟不能及時趕到這兒!現在你既不能幫助我們,也不能為我們復仇了!……當你看到三萬名英勇的同志慘遭覆滅,你的心會感到多麼痛苦啊!」

  克利克薩斯把左手舉到了眼睛上,堅決地擦去了淚水,用鎮定、洪亮的聲音對他的傳令官們——愛芙姬琵達已經不在其內,因為戰鬥一開始她就溜走了——說:

  「弟兄們!現在該輪到我們犧牲了!」

  他握住了那把染滿了羅馬人鮮血的短劍,刺著馬,直向整整一中隊圍住了八、九個角鬥士在那兒廝殺的羅馬步兵沖去。那幾個角鬥士雖然已經渾身負傷,還是竭力地抵抗著。克利克薩斯揮舞著短劍用洪亮的聲音

  「喂,你們這些『勇敢』的羅馬人,當你們用三個人對付一個人的時候,你們總是大膽的!站好了,我來跟你們拚一下!」

  克利克薩斯和他那四個傳令官把羅馬人沖倒在地上,用他們的馬踐踏敵人,用他們的短劍砍殺敵人。雖然羅馬人有八、九十個之多,卻很難抵擋他們那冰雹也似的猛烈攻打。羅馬人的隊伍甚至有些混亂了,而且微微向後退卻。但是,由於他們看到新的夥伴兩個、四個、十個、成群結隊地趕來助戰,他們就愈來愈密地把這五個勇士團團圍困起來了。他們的五匹戰馬已經都被羅馬人用短劍刺死了,現在這五個騎士正顯出無比的勇猛精神徒步廝殺著;羅馬人從前面,從兩側,從後面向他們衝刺吹殺,一會兒就用幾百下致命的打擊結果了他們。

  克利克薩斯也倒了下去,他渾身佈滿了可怕的創傷;正當他倒下去的時候,他突然轉過身來用短劍刺穿一個砍傷了他背部的羅馬兵,但是短劍就這麼留在那個兵士的胸中,因為克利克薩斯已經沒有力氣拔出他的劍了;一枝利箭從離他五步遠的地方射中了他的前胸,他輕輕地叫道:

  「斯巴達克思,但願你獲得……勝利……」

  他閉上了嘴唇。但這時候另一個羅馬兵一面用投槍刺中了他那傷痕累累、鮮血淋漓的胸膛,一面叫道:

  「可是現在你卻應該以你的失敗為滿足。死吧!」

  「我對灶神和宅神起誓,」一個老兵叫道,「我在蘇拉麾下身經百戰,卻從來沒有看見過這樣兇猛的人!……」

  「這樣剛強無畏的戰士,我跟著馬略征討條頓人和森布裡人的時候也沒有見過,」另一個老兵附和道。

  「難道你們沒有看見,我對戰神馬爾斯發誓!」第三個兵士指著克利克薩斯周圍一大堆羅馬人的屍體說。「瞧,他殺死了我們多少人啊,但願地獄吞滅他的靈魂!」

  持續三小時的迦爾岡山附近的激戰,就這麼結束了;羅馬人陣亡了一萬名,三萬名角鬥士卻完全消滅了。

  只有八百名身受重傷的角鬥士做了羅馬人的俘虜。克拉蘇命令把他們全部活活釘死在十字架上,而那些十字架就豎立在當天晚上羅馬人行軍的大道兩旁。到了午後,克拉蘇很快地下令吹集合號,為陣亡的羅馬人的屍體舉行火葬。他命令部下不用紮營而且警告所有的統領和百夫長,叫他們的軍團和大隊準備在午夜前出發。

  斯巴達克思懷著無法形容的驚恐心情,整整地等待了一天一夜。他等待著克利克薩斯的傳令官,等待著他們帶來的關於羅馬人的行動消息,但結果卻連人影兒也不見;到了拂曉時分,他派他自己的兩個傳令官,每一個率領一百名騎兵,每隊相隔半小時向西滂特進發。他命令他們火速帶回有關敵人和克利克薩斯的情報。尤其糟糕的是,他部下的戰士離開營壘時只帶了三天乾糧,若是超過了這個期限就沒有東西吃了。

  當斯巴達克思的第一個傳令官來到西滂特附近營壘旁的時候,他感到十分吃驚,因為在那兒看不到一個角鬥士。他不知道怎麼辦才好,決定等待第二個傳令官來到後一起商量。但是,兩個傳令官還是非常懷疑,而且猶豫不決。突然,他們看見幾個騎士騎著幾匹渾身大汗頻頻喘息的戰馬向著營壘沒命地跑來;這是克利克薩斯一看到羅馬人出現就立刻派到斯巴達克思處來的幾個傳令官:克利克薩斯根據愛芙姬琵達的報告,認為斯巴達克思早已向西滂特進發了,因此他派人來催促色雷斯人火速前進。

  不難想像,當斯巴達克思的幾個傳令官明白了愛芙姬琵達的叛逆陰謀以及克利克薩斯所處的可怕境地,他們是多麼的驚惶啊。在這樣嚴重的情勢下,他們只剩下一個辦法,那就是:竭盡全力飛跑,趕快去警告斯巴達克思。

  他們就按照這個辦法去做;但是,當他們趕到斯巴達克思和他的軍隊藏匿的地方,迦爾岡山的戰鬥已經快要結束了。

  「啊,地獄裡的神啊!」斯巴達克思一聽到這個不幸消息,立刻變得臉色慘白,並且明白這一卑鄙的叛變會引起什麼樣的可怕後果,他衷叫道。「趕快行軍,向西滂特前進!」

  他縱身上馬,叫來了葛拉尼克斯,用哽咽的聲音對他說:

  「我命令你率領八個軍團強行軍出發:要讓每一個人的腳上都象長出翅膀似的……今天是我們極其不幸的日子……讓每一個人的心好象金剛石一般堅硬……你們要飛……要飛過會……克利克薩斯快要覆滅了!……我們的弟兄已經在成千地死亡……我得立刻去援助他們;我先帶著騎兵隊出發……為了我們的神聖事業,你們要飛過去,飛過去!……」

  他這樣說過以後,就率領了八千名騎兵,傾全力循著通西滂特的大路飛跑。

  過了一個半鐘頭,這隊騎上終於騎著渾身大汗而且極其困乏的戰馬來到了目的地;但是,當斯巴達克思趕到克利克薩斯不久前紮營的地方,他只看到七、八個鮮血淋漓半死不活的角鬥士,不知是什麼奇跡使他們從可怕的地獄裡逃了出來!

  「看在復仇之神朱庇特的份上,你們快告訴我這兒發生了什麼事?」斯巴達克思喘息著問。

  「我們被打垮了……我們被殲滅了……我們的軍團只留下了一個番號!」

  「呵,我的不幸的弟兄們啊!……我的心愛的克利克薩斯啊!……」斯巴達克思哀叫了幾聲,就用兩手掩住臉哭起來了。

  騎兵隊的指揮官和傳令官們默默地圍住了斯巴達克思,與他一起經受那崇高而又神聖的悲痛;在所有人的臉上都顯出了惶惑和驚慌的神色,尤其是當他們看到他們那位精神和肉體都十分堅強的首領竟然哭泣起來,他們驚惶的程度就更加厲害了。

  大家沉默了很久,最後,站在斯巴達克思身邊的瑪米裡烏斯抑制了激動的感情,用充滿熱愛和尊敬的聲音說:

  「理智一點吧,高貴的斯巴達克思……在不幸的境況中必須堅強……」

  「啊,我尊敬的克利克薩斯!……我的可憐的克利克薩斯啊!……色雷斯人絕望地叫道,他摟住了瑪米裡烏斯的脖子,把自己的頭靠在騎兵隊長的肩上又哭起來了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁