學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第十三章(7)


  過了一會兒,她繼續說:

  「我又有堅強的性格和好奇的頭腦,拉丁話和希臘話我都能說得很好。我可以對我們共同的事業作出重大的貢獻。我已經準備把我的全部財產獻給這—事業……總數大約有六百泰倫脫,而且從今天起,我還要把我的整個生命奉獻給這一偉大的事業。」

  她說完了話就轉身向那條離開將軍法場只有幾步遠的大路走去。那條大路是營壘中的主要通道,許多角鬥士正在那上面來來去去地走著。愛芙姬琵達一到大路上就發出一陣又長又刺耳的喚人的呼哨;大路上立刻出現了一個拉馬的奴隸,馬背上掛著兩個小小的口袋,裡面能是愛芙姬琵達帶來贈送給起義者的黃金。那匹馬在斯巴達克思的前面停了下來。

  色雷斯人被這位年青的希臘姑娘的勇敢精神和豪邁氣概驚呆了。有好幾秒鐘,他都窘迫得不知道怎麼回答她才好。然後,他告訴她:既然這兒是為自由而團結奮鬥的奴隸們的營壘,它自然是為一切願意投效的人而開放的;因此,他們很歡迎愛芙姬琵達加入到他們的營壘中來。他說,那天晚上他將要召集被壓迫者同盟的領導人員開會,在會上他要把她慷慨地贈送禮物——一筆由她全部財產彙集而成的鉅款——給角鬥士軍隊的事情告訴他們;至於愛芙姬琵達希望做他的傳令官的事情,他還不能答應她;但是,如果大家決定要在角鬥士領袖跟前設置傳令官的話,他是不會忘記她的。

  最後,斯巴達克思按照希臘人的禮貌和規矩說了幾句感謝的話。但是當他說這些親切的感謝話的時候,他的口氣是嚴峻的,甚至是陰沉的。接著,他跟愛芙姬琵達告了別,回到自己的營帳中去了。

  希臘姑娘好象一座雕像一般,動也不動地站著。她的目光盯著斯巴達克思的背影,直到他走進了帳幕還是戀戀不捨地注視著。接著,她重重地歎了一口氣,努刀克制住自己的感情,然後垂著頭向營壘的一角走去,那地方按照羅馬人的習慣是分配給同盟軍住的,愛芙姬琵達帶來的奴隸已經在那兒為她搭帳幕了。她低聲說:

  「無論如何我還是愛他,愛他!……」

  那時候斯巴達克思把克利克薩斯、葛拉退克斯、鮑爾托利克斯、阿爾托利克斯、勃烈卓維爾以及原先是被壓迫者同盟軍事須導人的別的指揮人員召到他的帳幕中來,跟他們一起開會一直到深夜。

  在這—次會上,他們作出了下列決定:接受愛芙姬琵達贈送給他們的那筆鉅款,把其中的大部分用來向附近各城市所有的兵器匠購置武器、盾牌和鎧甲。可以讓希臘姑娘擔任她所請求的傳令官職位,她可以和另外幾個由斯巴達克思在各軍團中挑選出來的青年一起編入總司令部供職。大家一致認為,他們的領袖現在應該有一隊代他下達命令的傳令官。大家還決定,從愛芙姬琵達贈送的六百泰倫脫中撥出三分之一的款項來購買大批馴服了的戰馬,以便盡可能迅速地成立一個騎兵軍團,用它來跟角鬥士大軍的基本力量——無數的步兵——密切配合協同行動。

  接著,軍事會議又決定。克利克薩斯和兩個軍團留在瑙拉,由他和葛拉尼克斯負責領導兩天前從拉文那來到營裡的新軍團的訓練工作;斯巴達克思率領由鮑爾托利克斯指揮的那個軍團出發到鮑維昂納附近與埃諾瑪依會合,然後在瓦利尼烏斯編練新軍的計劃還未完成之前,攻打考西尼烏斯和瓦利尼烏斯。

  於是,斯巴達克思在第二天拂曉率領一個軍團出了營壘,翻過考提山向阿裡發前進。不論愛芙姬琵達和密爾查怎樣懇求他把她們一起帶去,他還是沒有允許。他對她們說:他並不是去作戰只是去偵察一下,很快就會回來的,他請求她們留在營壘裡等待他回來。

  當斯巴達克思到達鮑維昂納城外,在那兒他沒有碰到埃諾瑪依。原來埃諾瑪依對間空地呆在營裡裡感到十分無聊,因此在兩天前,當他接到一偵察員和諜報員的報告,說瓦利尼烏斯正在蘇裡莫城徵集軍隊,他就讓考西尼烏斯繼續躲在鮑維昂納城裡,單獨領兵出發了。他準備突然攻打和消滅瓦利尼烏斯的軍隊。

  但是,埃諾瑪依簡單的頭腦所不能預見的事情發生了:考西尼烏斯在日耳曼人出發後第二天,偷偷地離開了鮑維昂納,開始跟著角鬥士們的足跡前進,他企圖在角鬥士的隊伍和瓦利尼烏斯互相接觸的時候,立刻從後方攻打埃諾瑪依。

  斯巴達克思立刻明白了埃諾瑪依的極其危險的處境;色雷斯人只讓他的軍團休息了幾小時,趕忙出發追趕已經比他先走了兩天的考西尼烏斯。考西尼烏斯是一個老資格的兵士,但卻是一個平庸的指揮官,他盲目地崇拜著古老的軍事規範;他按照通例用一天二十英里的速度行軍,但斯巴達克思卻以每天三十英里的速度行軍,經過四天行軍以後;在奧菲舍納追上了他,而且馬上向他發動進攻。斯巴達克思把考西尼烏斯打得一敗塗地,接著又開始追逐潰逃的羅馬人。考西尼烏斯由於羞愧和絕望沖進角鬥士的密集隊伍戰死了。

  接著斯巴達克思以同樣的速度及時地支援了埃諾瑪依,使日耳曼人從不可避免的失敗轉變為勝利。原來埃諾瑪依和瓦利尼烏斯已在瑪魯威和富青湖之間進行戰鬥。當時瓦利尼烏斯已擁有八千名兵士。在羅馬人的猛烈攻打之下,角鬥士的隊伍開始動搖了。但是正當這緊急關頭,斯巴達克思趕到了,他立刻扭轉了戰局。瓦利尼烏斯吃了敗仗遭到了很大的損失,他迅速地向考爾菲尼撤退。

  經過這—次戰鬥以後,斯巴達克思讓他的軍團休息了三天,接著重新踏上征途。他在奧菲台納附近再度翻過阿平寧山,佔領了索拉,那個城市沒有抵抗就投降了。斯巴達克思入城後沒有採取任何暴力行動,只是解放了那兒的角鬥士和奴隸,把他們武裝了起來。

  兩個月間,他在整個拉丁省任意縱橫,他到過阿納格尼、阿爾賓納姆、菲倫梯納、卡西諾、法萊蓋拉,接著,他渡過裡利斯河佔領了諾爾巴、蘇愛薩·波梅季耶和普利維爾納,這使羅馬人大起恐慌,他們覺得奴隸大軍已經逼近了大門口。

  在上面所說的好幾次襲擊中,斯巴達克思解放了大批角鬥士和奴隸,這使他在兩月之內組成了兩個新的軍團,而且把他們充分地武裝了起來。但是具有遠見的斯巴達克思並沒有被圍攻羅馬的念頭所吸引。他明白:雖然他可以把康滂尼亞的軍團調來,憑著他所能掌握的兩萬甚至三萬戰士仍然不足以應付這樣大規模的軍事行動。

  同時,普勃裡烏斯·瓦利尼烏斯取得了元老院的同意,在畢賽恩人中徵集了大批兵士,而且在獲得了羅馬的援兵以後,就率領了一萬八千名兵士于八月底從阿斯古爾出發,經過長途行軍以後來到角鬥士軍隊的駐地。他準備突然進攻斯巴達克思,一洗過去失敗的恥辱。那時候正開始向泰拉欽納轉移的斯巴達克思,知道了瓦利尼烏斯的軍隊逼近的消息,就率領所有的軍隊迎了上去,在阿昆納附近築了營壘。九月半的前一天(九月十二日),雙方的軍隊互相遭遇,戰鬥就開始了。

  這一次血戰又長久又激烈,但是將近黃昏時羅馬人支撐不住了,他們的隊伍開始動搖,待不了多久就在角鬥士們猛烈的進攻下四散潰竄。這最後的戰鬥是這樣的迅速扣猛烈,瓦利尼烏斯的軍團就這麼在對方的迎頭痛擊下被徹底地打垮了。

  瓦利尼烏斯本人竭力想挽救羅馬的榮譽,他以非常英勇和頑強的精神堅持戰鬥,但是,他被斯巴達克思刺傷了,因此不得不把自己的駿馬委棄給色雷斯人,徒步逃走,並且感謝天上的神幫助他保全了生命。在這一次血戰中陣亡的羅馬人有四千名之多。角鬥士不但奪取了敵人的武裝、輜重、營帳和戰旗,甚至俘獲了這位將軍的隨從人員中的全部儀仗官。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁