學達書庫 > 外國文學 > 牛虻 | 上頁 下頁 |
第六章(3) |
|
「聽我說。」紅衣主教重又坐在他的身邊,表情非常嚴肅。 「不管你是怎麼知道的,這都是真的。費拉裡上校擔心你的朋友再次劫獄,所以希望預先阻止這種事情——就用你所說的辦法。你知道,我對你十分坦誠。」 「主教閣下素以誠實著稱天下。」牛虻恨恨地插了一句。 「你當然知道,」蒙泰尼裡接著說道,「從法律上來說,我無權干涉世俗的事務。我是一位主教,不是教皇的特使。但是我在這個地區有很大的影響力。我認為上校不會貿然採取這麼極端的措施,除非他至少得到我的同意。直到現在為止,我一直無條件地反對這個計劃。他一直竭力打消我的反對意見。他鄭重向我說明,在星期四民眾遊行的時候,極有爆發武裝劫獄的危險——這會最終導致流血。你聽清我說的話嗎?」 牛虻漫不經心地望著窗外。他回過頭來,無精打采地答道:「是,我聽著呢。」 「也許你的身體真是不大好,今晚無法承受這樣的談話。要我明天再來嗎?這是一件非常重要的事情,我需要你集中全部的精力。」 「我情願現在把它談完,」牛虻帶著同樣的語調回答,「您的話我聽得一清二楚。」 「如果真是這樣,」蒙泰尼裡接著說道,「為了你的緣故,真有爆發騷亂和流血的危險,那麼反對上校,我就給自己攬下了巨大的責任。我相信他的話至少是有幾分道理。另一方面,我又覺得在某種程度上,他的判斷有些偏差,因為他個人對你懷有敵意,而且他很有可能誇大了這種危險。由於我已目睹了這種可恥的野蠻行為,這一點在我看來可能性更大。」他瞥了一眼攤在地上的皮帶和鐐銬,然後接著說了下去:「如果我同意的話,我就殺死了你;如果我拒絕的話,我就冒著殺死無辜民眾的危險。我認真地考慮了這個問題,殫精竭慮地想從這個可怕的抉擇中尋找出一條道路來。現在我終於作出了決定。」 「當然是殺死我,挽救無辜的民眾——這是一個基督徒所能作出的唯一決定。『若是右手冒犯你,就砍下來丟掉,』[引自《福音書》。]等等。我不、不幸成為主教閣下的右手,可我卻冒犯了你。結、結、結論顯而易見,不用長篇大論,您就不能直說嗎?」 牛虻說話帶著懶散的冷漠和鄙視,仿佛厭倦了整個話題。 「呃?」他在片刻之後又問,「主教閣下,您是作出了這個決定嗎?」 「不!」 牛虻改變了他的姿態,雙手枕在頭後,眯起眼睛望著蒙泰尼裡。紅衣主教低頭陷入沉思,一隻手輕輕地敲著椅子的扶手。啊,這個熟悉的老姿勢! 「我已經決定了,」他最後抬起頭來說道,「我想是要做出一件前所未有的事情。當我聽說你想見我的時候,我就決意要到這裡來,把一切都告訴你。我已經這麼做了,即把問題交到你的手裡。」 「我——我的手裡?」 「裡瓦雷茲先生,我到你這兒來,不是作為一位紅衣主教或法官。我到你這兒來,是作為一個人看望另一個人。我並不要求你告訴我,說你知道上校所擔心的劫獄計劃。我十分明白,如果你知道,那是你的秘密,而你也不會說。但是我要求你站在我的位置想想。我已經老了,無疑活不了多長的時間。我希望在進入墳墓的時候,雙手不要沾滿鮮血。」 「主教閣下,難道它們還沒有沾滿鮮血嗎?」 蒙泰尼裡的臉色變得有些蒼白,但他還是鎮靜自若,接著說道:「我畢生反對高壓政策和殘暴,到哪兒我都是這樣。我一直都不贊同各種形式的死刑。前任教皇在位的時候,我再三強烈抗議設立軍事委員會,並且因此失勢。直到現在,我所擁有的影響和權力都用於佈施慈悲。請你相信我,至少我說的都是真話。現在我是進退兩難。如果予以拒絕,本城就有爆發騷亂的危險,後果不堪設想。這樣就會挽救一個人的生命,可他卻褻瀆了我所信仰的宗教,並且誹謗、冤枉和侮辱了我本人(儘管相對來說這是一件小事),而且我堅信如果放他一條生路,他會繼續去做壞事。可是——這樣就會挽救一個人的生命啊。」 他停頓片刻,然後接著說道:「裡瓦雷茲先生,從我所掌握的情況來看,你的所作所為都是存心不良。我早就相信你是一個胡作非為、兇狠殘暴和無法無天的人。在某種程度上,我對你仍然持有這樣的看法。但是在過去的兩個星期裡,我又發現你是一位勇敢的人,忠於你的朋友。你也使那些士兵熱愛你,並且欽佩你;並不是每一個人都能做到這一點。我認為也許是我看錯了你,你的身上有著某種好的東西,這種東西從你的外表是看不出來的。我祈求於你心中好的一面,鄭重懇求你,憑著你的良心如實告訴我——處在我的位置,你會怎麼做?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |