學達書庫 > 外國文學 > 迷情之夜 | 上頁 下頁
四六


  最終,由不得他選擇,他從康斯坦丁眼神中看出他馬上就要開槍了,而開槍前的那一秒已經足夠,霍克往旁邊猛一閃,子彈射空了,他扣動扳機,魚叉擊中了康斯坦丁的胸部。

  霍克往後一躍,跳入水中,往深處下潛,手裡仍然拿著那把魚槍,儘管它妨礙了他的速度。他腦海中的一架時鐘告訴他,時間快完了,但別無辦法,他只能盡全力離「海魔號」遠一些。

  當他浮出水面呼吸時,他離船還是太近,近得都聽得見警衛們發出各種命令的喊聲,卻沒有設法尋找他。這太好了,因為他不敢再潛入水中了。他轉過身,開始游泳,儘量保持安靜。他沒有朝岸邊遊去,因為他不能肯定潮水是漲是落,即使他能利用它們,但「海魔號」夾在他和海岸之間,靠近它,無異是個傻瓜。

  他沒有遊多遠,一陣沉悶的水下爆炸聲傳到他耳朵裡。

  沒有朝後看上一眼,因為他知道會發生什麼事。他在波濤中奮力擊水,他跳得太遲,靠得太近。安放在發動機上的炸藥,把「海魔號」變成了百萬顆燃燒的火彈,死亡,雨一般降落在他周圍的海面上。

  在海灘上,安吉拉赤著腳,蜷縮在一床別人圍在她肩頭的毯子下發抖,然後,目瞪口呆地看著「海魔號『變成一團巨大的火球,使群星失色,向海洋噴撒火焰與碎片。扔掉毯子,她挑起來,向水邊跑去——霍克還在那兒——但有人在她跳入水中之前抓住了她,把她帶回到一個像是負責這一切的男人面前。

  他拉住她,同時喊出各種命令,然後扶著她的肩,讓她看水面,那兒有三個蛙人正匆忙奔入水中,很快消失在水下。

  「那邊還有一個橡皮艇。」這人說道,她記起來,他曾告訴她,叫他彼得。她還記得他說他為邁克。布蘭克桑尼工作——這沒有解釋清任何事,但至少表示,布蘭克桑尼既然是霍克打算把她託付給他的人,那麼,他手下的人也是能予以信任的。

  彼得繼續道:「如果他在那邊,他們就能找到他。」

  「你能看見嗎?」彼得正在用夜視鏡張望。

  「我們用的照明彈燃得很快,只是為了讓對方感到意外,我們不想讓康斯坦丁的人有時間尋找我們的小艇,或者,如果霍克已經跳了水,不能讓他們發現他在水中的位置。不巧的是,對夜視鏡而言,光線太強了,而對一般的望遠鏡而言,又太弱了。不,安吉拉,我沒有看見。」

  她感到他的手從她的肩頭滑落,但她仍一動不動地,屏息凝視著海面上燃燒的火焰,「霍克知道爆炸的事嗎?」

  「他策劃的。」

  這更加堅定了安吉拉已有的對霍克計劃的看法。毯子又圍在了她的肩上,她站在彼得旁邊等待著消息。此時,他們後面的沙灘上變成了一個停車場,停了半打左右的汽車。

  安吉拉一邊等待,一邊祈禱,如果霍克不回到她身邊來,她絕對不能原諒他。如果霍克不在了,她不知道該如何度過她的餘生。關於他們倆,她有很多計劃,等他回來和他一起分享。

  如果他能回來,如果他能倖存。

  在她身邊,彼得下著命令,聽取報告,用一副望遠鏡看著,然後又換過一副夜視望遠鏡來看。當她和三個護送者從深水裡浮出來,沉默著、小心翼翼地涉著齊膝的波浪走上沙灘時,彼得是等在海灘上的幾個人之一。

  當她要求知道他們將如何幫助霍克時,她被告之小艇的事。彼得還來不及告訴她更多的情況,照明彈就升上了天空,她看得出神,卻忘了繼續追問他。

  第一陣槍聲讓她的心跳加快了三倍,但是彼得一邊眼睛不離對著「海魔號」的望遠鏡,一邊安慰她,那是他們的人開的槍,而霍克不是槍擊的目標。她的呼吸剛恢復正常,又傳來第二陣槍聲,彼得咒駡了一聲,對著他手腕上的話筒說了些什麼,他沒有得到答覆,安吉拉覺得他也不指望會有答覆。他在等待什麼事,因為安吉拉注意到,他已是第三次看表了。

  片刻之後,爆炸聲響徹夜空,「海魔號」化作無數的火團,落入燃燒的海面,安吉拉才知道他在等待的是什麼。

  另一艘橡皮艇駛離了岸邊,這一隻裝備著一個探照燈,能夠掃射海面。彼得離開了她一會兒,回來時,把一杯咖啡遞到她手裡。她不想要,卻不能不接受,因為他看上去不是那種能接受否定回答的人。

  「潛水員現在應該在那片海域了,」他說道,「第一隻小艇裡的人正在搜尋周圍的殘骸,但他們只能借助火光來尋找。」

  「如果霍克還在『海魔號』上,他就死定了。」安吉拉這麼說,是因為他說他們在搜尋殘骸,而不是周圍的海面,這意味著更壞的情形。

  「小艇上的人看見他在爆炸前三十秒,也許四十秒時,從船邊跳了出來。」

  她很慢很慢地轉過頭,看著彼得的眼睛,「為什麼你剛才不告訴我?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁