學達書庫 > 外國文學 > 迷情之夜 | 上頁 下頁 |
八 |
|
她那軟軟的,幾乎是迷人的聲音,打動了他內心深處的某一點,霍克暗罵自己粗心,沒有防到來自這個富於魁力的聲音的衝擊。他告訴自己,必須小心這一點,一個男人若是被一個女人迷住了,必將陷自己於更危險的境地。 「尖叫會刺激我的神經,別那樣幹。」他把毯子掀開一些,檢查她手腕上的結,它仍然很結實,他意識到在合適的時候,他得把結解開。結下面的皮膚紅了,看起來有些發炎,這是她自己掙扎的結果。他冷漠地對待她的自傷,對她的瞪視不作反應。 「我不知道你認為我是誰……」 他打斷了她的謊言,「談話也會刺激我的神經,不要說話!」他把毯子蓋在她臉上,輕輕一碰關上門。 他迅速地掃視了一眼整個停車點,確信當他和那女人在一起時,沒有人走近這個角落。他一邊傾聽著吉普車外的聲響,一邊聽著那女人的動靜,這樣比單靠有時會失靈的直覺好。 他走到轎車旁,很快折下了它的牌照,換上了一副他特別為這種意外情況而準備的,然後將轎車的牌照換到了偷來的吉普車上,把第三副——就是原屬吉普車的——塞到了吉普車的墊子下。從他會告那女人不要叫喊到現在,才過去了五分鐘。 而她聽進了他的警告。這更讓他堅信,她是一個徹頭徹尾的職業殺手,一個受過良好訓練的殺手會明白他說的意味著什麼。 她的沉默讓他感到放心。霍克花了一分鐘時間進入了停在旁邊的大運貨車中,把他的停車票和貨車駕駛員遺忘在駕駛臺上的那張作了調換,剛才他就通過車窗看見了那上面標明的時間是一周前的。他從錢包裡拿出六十美分,那麼,當他出去時,門口的管理員就不會奇怪為什麼他剛來就又要走。 他回到車裡,發動了引擎,這時聽到那女人的聲音,「我必須去盥洗間。」 「現在不行。『」 「但是我——」 「住嘴!」他轉身掀起她臉上的毯子,「記住我說過的話。」 「那是不許叫喊,」她說道,她的聲音比剛才強硬了一點,可仍然撥動了他心中某一根弦。 「談話也一樣。」 她扭過頭來瞪著他。為了引起她的注意,霍克從運動包裡拿出一支消音器,把它裝在槍頭上,槍交有手,手指勾住扳機,然後他拿了一件襯衫蓋住槍,右手臂靠在椅背上,手中的槍對準著她的胸腹之間。形勢很危急,但是除了讓她睡覺,這是現在他唯一能想到的法子,能確保她在車出大門時不至於做出什麼傻事來。一旦找到一個可以安靜地審問她的地方,他就可以不這麼做了。 她的眼裡浮起了恐懼,而他很滿意地看到她懂得了這一威脅,「你可當心,別動,也別弄出聲響來。」 「子彈也不能禁止我上盥洗間的需要。」 他咬緊牙關克制住笑意,她的聲音、幽默,解除了他的武裝,「我們得付錢離開這兒,我可不願出什麼亂子,你的選擇呢?」 她表示默許的點頭在黑暗中幾乎看不清,「我會關心子彈的速度的。」 「你很會說話。」 「波塞勒斯也是。」 「安靜。」 霍克用空的那只手把毯子重新蓋在她臉上,然後打開收音機,儀錶板下傳來的聲音像是非洲鼓和號角的混合。他把槍和襯衫塞回運動包裡。剛才的一番表演已贏得了她的合作,他認為沒必要真的對她射擊,即使她真的抓住機會弄出吵鬧聲來,那麼沖出去就是了,犯不上冒險失去那些可能從她口中得到的消息。 掛上一檔——用他剛才還被佔用的右手——他慢慢駛向燈光明亮的出口,從停車場各點開過來的車彙集起來湧向出口。霍克敏捷地操縱吉普插入隊伍,排在一輛紅色美洲虎後面,前面的車上正放著節奏強烈的音樂。他的神經繃得緊緊的,他本可能改變路線的,但現在已來不及了,如果那女人發出叫喊,那麼無論斯庫伯格還是恩雅都不能救他了。如果說車上的鼓聲和令人心煩的歌聲不能讓他感到愉快,那麼至少能幫他掩蓋一些聲響。 她沒有發出任何聲音,至少,在他付錢的時候沒有。關上車窗,關掉可怕的噪音,他駛上通往101號高速公路的快車道。這時,她清了清嗓子,幾秒鐘後她又清了一下嗓子,於是他問:「現在又怎麼啦?」 「只是清了一下嗓子,怎麼?這也是禁止的?」即使隔著毯子,她的聲音仍然有危險的魁力,他還來不及回答,她又加了一句:「我們什麼時候停車?」 「找到一個我們能不受干擾地談話的地方就停。」 「咖啡館會是一個好地方。」 很顯然,他們想的不是一回事。駕駛臺上的電子鐘顯示現在是半夜十一時五十九分了,這提醒霍克夜裡只剩下四個小時了。他知道自己必須在黎明前離開這個地區或躲起來。 「他們那兒有盥洗間。」她繼續道。 他很奇怪這個話題怎麼一再出現。「你總是糾纏於這類瑣事嗎?我倒認為一個處於你這種境地的人會關心更重要的問題。」 「正是我自己的處境讓我更關心這個基本問題。」 霍克忍住笑聲,左轉彎加速駛入高速公路,不去想後面那個蜷縮在地板上的女人的罪行。那女人抗議的呻吟已慢慢消失,他的時速也接近限制速度。有那麼幾分鐘,他考慮起那女人身上令人難以理解的組合:冒尖的頂撞,滿眼的恐懼,再加上平時冷酷無情的狙殺。 幽默是一種成功的武器,它成功地降低了他的防備心,再加上她流露出來的恐懼『舞和那迷人的聲音,霍克判斷她大約像血跡上的飛蟲一樣無害。 轉入朝向聖馬提奧橋的車道,他決定到了讓她想一些問題的時候了:「我們很快會停下來,那時,我要你告訴我,你原計劃什麼時候在什麼地方把我的屍體交給康斯坦丁。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |