學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁
第五十四章 交鋒後的星期日(3)


  他恨恨的把詳細情形告訴麥克墨篤,氣得話也說不完全。他的顧問還是第一遭看見他這麼憤慨。後來麥克墨篤抓住他偶然漏出來的幾句話,說道:「說不定她真是清白的。她自己這麼說。而且斯丹恩向來三日兩頭在你家,可不老和你太太兩個在一塊兒嗎?」

  羅登悶悶的說道:「你說的也許對,可是這東西看上去不對勁兒吧?」說著,他把蓓基皮夾裡的一千鎊拿給上尉看。「麥克,這是他給的。我老婆瞞著我藏起來了。她手裡有這麼些錢,卻不肯拿些兒出來贖我出監牢。」上尉無話可對,只好承認偷藏私房這件事太不對眼。

  羅登一面和朋友商量對付的辦法,一面打發麥克墨篤上尉的跟班到克生街去問家裡的聽差要一包衣服來,因為他身上的衣服實在不成樣子。那人動身之後,羅登和他助手費力勞神的寫了一封信給斯丹恩勳爵,一面寫一面查約翰遜博士的字典,還好這字典有用,幫了他們不少忙。這封信由麥克墨篤去送給斯丹恩勳爵。信上說,麥克墨篤上尉代表羅登·克勞萊上校來拜訪斯丹恩勳爵,覺得十分榮幸。隔夜的紛爭唯有用決鬥的方式來解決,想來勳爵必然同意。決鬥前的一切佈置,由麥克墨篤代表克勞萊上校全權辦理。麥克墨篤上尉懇求斯丹恩勳爵委派一位代表和他(麥克上尉)談判一下,並且希望決鬥能夠儘早舉行。那語氣是恭敬到極點。信尾說起在他手裡有一張數目極大的銀票,據克勞萊上校的推測,大約是斯丹恩侯爵的,因此他願意代上校將銀票交還原主。

  他們把這封信寫完,上尉的跟班也從克生街辦完差回來了。他傻登登的滿臉詫異,包袱行囊什麼都沒有拿來。他說:「他們不肯把東西交給我。屋裡亂七八糟,簡直的鬧翻了天了。所有的傭人全在客廳裡喝酒。他們說——他們說您卷了金銀器皿逃走了,上校。」半晌,他又道:「有一個傭人已經走了。另外有個叫新潑生的喝得爛醉,在那兒大呼小叫,說是工錢不付清,什麼東西都不准拿出屋子。」

  羅登和麥克墨篤本來談得心裡淒慘,聽說梅飛厄的房子裡來了這麼一個小小的革命,反倒樂了。他們想到這些倒楣的事兒,忍不住笑起來。

  羅登咬著指甲說:「虧得孩子不在家。麥克,想來你還記得他在騎馬學校上課的那回事吧?他騎的是一匹劣馬,成績真不錯。對嗎?」

  好脾氣的上尉答道:「孩子,他騎的真不錯。」

  當時小羅登和其餘四十九個穿長袍的孩子坐在白袍僧學院的教堂裡做禮拜。他無心聽牧師講道,一心想著下星期六回家的時候爸爸一定會給他零用錢,說不定還會帶他上戲院看戲。

  做父親的念念不忘自己的兒子,接下去說道:「我那孩子真了不起。麥克,如果我有個三長兩短——如果我死了,——你能不能去——去看看他?告訴他我很喜歡他——這一類的話。老兄,請你把這一副金扣子給他。除此以外我真是一無所有了。」他把黑不溜秋的手掩著臉,眼淚從手指縫裡淌下來,在黑手背上添了許多白道兒。麥克墨篤心裡不忍,拉下綢子睡帽抹著眼睛。

  接下去他放大聲音歡歡喜喜的對跟班說:「下去預備早飯!克勞萊,你吃什麼呢?炒腰子和鯡魚好不好?克雷,給上校預備下衣服。羅登,我的孩子,你的身材一向跟我差不多。如今咱們倆都發了胖,騎在馬上遠不如剛進部隊的時候那麼輕便了。」說完這話,麥克墨篤讓上校進去換衣服,自顧自翻身向著牆壁,繼續看《貝爾時裝畫報》,直到朋友收拾完畢,叫他去梳洗,才把畫報擱下來。

  他因為準備去見一位勳爵,打扮得特別仔細,在菱角鬍子上加了蠟,擦得發亮,然後戴上一條窄窄的領巾,穿上一件整齊的黃皮背心。克勞萊先到食堂,他跟著進去,所有的年輕小夥子都恭維他穿戴得漂亮,問他是否當天就要結婚。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁