學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁 |
第四十八章 社會的最上層(1) |
|
蓓基對於克勞萊的一家之主那一番關切和殷勤,總算得到了極大的酬報。這雖然不過是個空場面,她倒看得比任何實在的好處還重,眼巴巴的盼了多少時候了。她並不想過良家婦女的生活,卻喜歡有良家婦女的名聲。我們知道在上等社會裡的女人如果要具備這個條件,一定得穿上拖地的長裙,戴上鴕鳥毛,進宮朝見過國王才行。經過這次大典之後,她們就算身價清白,好像御前大臣給了她們一張德行完美的證書。比方說,凡是可能帶傳染病菌的貨物和信件,檢疫所只要把它們擱在汽鍋裡烘焙一下,然後灑上些香醋,就算消了毒;以此類推,名聲不大好聽,可能把別人沾帶得不清不白的女人也只要經過一次有益身心的考驗,在國王面前露過臉,所有的污點也就洗乾淨了。 貝亞愛格思夫人,德夫托夫人,鄉下的別德·克勞萊太太,還有好些跟羅登·克勞萊太太打過交道的奶奶小姐們,聽說這可惡的江湖女騙子竟敢對著王上屈膝行禮,不消說心裡大不服氣。她們斷定如果親愛的夏洛特皇后①還在的話,決不准這樣一個品行不端的女人走到她玉潔冰清的客廳裡去。可是你想,當年正是「歐洲第一君子」②當政的時候,羅登太太這一進宮,仿佛是在他面前經過考試而得到了名譽上的學位,你如果再信不過她的品德,豈不是等於對國王不忠誠嗎?至少拿我來說,每逢回想到這位歷史上的大人物,心上就覺得又敬又愛。我們帝國之中有教育有修養的人一致頌揚我們至聖至尊的王上為「國內第一君子」,可見君子之道在名利場中還是受到極高的敬仰。親愛的麥——,我幼年的朋友!你還記得嗎?二十五年前,一個幸福的晚上,《偽君子》③在特魯瑞戲院上演,當時愛立斯頓是經理,陶登和裡思登是演員,屠宰場學校④裡有兩個孩子得到老師特准,爬到戲臺上擠在人堆裡面歡迎王上,這事你想來還沒忘掉吧?王上?喏,他就在那兒。他的尊貴的包廂前面排列著護兵,尚粉大臣斯丹恩侯爵和許多政府裡的大官兒站在他椅子背後。他端坐在自己位子上,滿面紅光,身材高大,頭髮又多又卷,滿身掛了勳章。唉,我們唱「天佑我王」唱的多起勁啊!雄壯的音樂在戲院裡響成一片,真正是聲震屋宇。所有的人都在歡呼、叫嚷、搖手帕。女客們有掉眼淚的,有摟著孩子的,有些人感動得甚至於暈過去。坐在戲院後面的人差點兒沒悶死,大夥兒一面扯起嗓子嚷嚷,一面推推擠擠,還有些人悶的受不住,叫的叫,哼唧的哼唧。在場的人人都肯為國王陛下犧牲性命;照當時的情形看來,他們真的準備為他死了。我們竟看見了王上,連命運之神也不能剝奪我們那一回的經驗。有些人見過拿破崙,還有幾個積古的老人見過弗萊特烈大帝、約翰遜博士、瑪麗·安東尼等等,將來我們也能對下一代誇口,說我們見過聖明的、威嚴的、了不起的喬治。 別人總不能說我吹牛吹得沒有道理吧? -------- ①洛特皇后(Queen Charlotte),指夏洛特·莎菲(Charlotte Sophia),喬治第三之後,1818年死。 ②指英王喬治第四。 ③愛賽克·別克斯大夫(Issac Bickerstaffe,1735—1812)的有名諷刺劇,在1810年上演,在當時算是盛事。 ④薩克雷小時進的學校是國家下特許狀設立的查特豪斯公立學校(Charter House),他時常稱它為屠宰學校(Slaughter House),因為他認為這學校的制度摧殘兒童身心,學生們仿佛在受宰割。 羅登·克勞萊太太的好日子來了。這位賢慧的婦人由她嫂子做引見人,進宮朝拜了王上,好比踏進了久已渴望的天堂。到指定的一天,畢脫爵士夫婦坐了家裡的大馬車(這車子剛剛造好,到從男爵選上了區裡的行政長官馬上就能拿出來用),一直到克生街的房子前面停下來。這一下,連拉哥爾斯也托賴著見了世面。他正在自己的菜蔬鋪子裡,只見馬車裡好多漂亮的鴕鳥毛,跟班的全穿上新號衣,胸口戴著一大把花兒。 畢脫爵士一身光鮮的禮服,身旁掛著寶劍,從車上下來一直走到屋子裡面。小羅登正在客廳靠窗站著,把個臉兒貼著玻璃,笑嘻嘻的使勁對馬車裡的大娘點頭打招呼。過了一會兒,畢脫爵士扶著一位夫人從屋裡回出來,她身上是潔白鬆軟的鴕鳥毛,披著白披肩,一隻手輕輕巧巧的提起了貴重的緞子長裙。她走上馬車,儀態雍容的向門口的聽差和跟她進車子的畢脫爵士微笑著,那風度竟好像她是向來在宮廷裡出入的公主娘娘。 不久,羅登也跟著出來了。他穿了先前禁衛軍的制服,這身衣服不但嫌緊,而且舊得難看。本來說好讓他遲走一步,坐著街車到宮裡會合。可是他好心的嫂嫂一定要請他和大夥兒一起去。反正他們的車子很寬,兩位太太個兒又不大,只消把長裙兜過來放在膝蓋上就行了。結果他們四個人坐了一車,顯得兄弟和睦。過了一會兒,車子給夾在一長行華麗的馬車中間,一起由畢加迪萊和聖詹姆士街向皇宮那邊走。白倫息克的顯赫的大人物便在這座磚砌的聖詹姆士皇宮裡等著接見他治下的貴族和紳士們。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |