學達書庫 > 外國文學 > 另類生存 | 上頁 下頁
二一


  「你是在裡約熱內盧和帕特裡克相識的嗎?」

  「是的。」

  「那麼後來,你見過他嗎,在他被——」

  「沒有。他被捕後,我沒和他見過面。」她差點補充說她目前對他的情況非常憂慮,但這會使她看上去不夠職業化。她在這裡不應該洩露過多的情況,也不應該洩露她和帕特裡克的關係。固然桑迪·麥克德莫特值得信賴,但還是把情況一點一點透露給他為好。

  兩個人都把頭扭開了,室內一陣沉寂。桑迪本能地意識到,這個故事還有許多未知的篇章。不過,唉,他該從何問起!他怎樣竊取那筆鉅款?怎樣到了巴西?怎樣和她結識?

  而最重要的是:那筆鉅款現在在哪裡?

  「你要我幹些什麼?」桑迪問。

  「我想聘你做帕特裡克的律師。」

  「這沒問題。」

  「保守秘密至關重要。」

  「作為一個律師,本應如此。」

  「但這次非同一般。」

  這話說對了。9000萬美元是一筆鉅款。

  「你放心。你和帕特裡克說的話,我決不會吐露半個字。」桑迪笑了笑。作為回報,她勉強露出一絲微笑。

  「說不定有人強迫你洩露委託人的秘密。」她說。

  「這不用擔心,我並非屈服於壓力之人。」

  「他們也許會威脅你。」

  「以前我也受過威脅。」

  「你也許會被盯梢。」

  「被誰盯梢?」

  「一些相當可惡的人。」

  「他們是誰?」

  「搜捕帕特裡克的人。」

  「他們已經逮住了他。」

  「這不錯,但他們沒拿到錢。」

  「我明白了。」如此看來那些錢確實還存在。這並不奇怪。稍有常識的人都知道,帕特裡克不可能在四年內把這麼一大筆錢都花光。不過,究竟還剩多少?

  「那些錢在哪裡?」他試探性地問,他根本不指望會得到回答。

  「你還是別提這樣的問題。」

  「可是我已經提了。」

  利厄笑了笑,迅速轉移了話題。「我們來談談具體問題吧。你的律師費定金是多少?」

  「這要看聘我幹什麼事。」

  「代表帕特裡克。」

  「代表他作哪些辯護?據報紙上的介紹,帕特裡克需要一大群律師才能對付所有對他的指控。」

  「10萬美元怎麼樣?」

  「我想可以,我是不是既要管民事又要管刑事?」

  「什麼都管。」

  「就我一個人?」

  「是的,他不想要別的律師。」

  「我很感動。」桑迪說。他這樣說是發自內心的。此時帕特裡克有許多律師可選擇。有的是一些名氣較大的律師,對處理死刑案件有經驗;有的家在沿海地區,與地方勢力有著千絲萬縷的聯繫;有的在一些較大的法律事務所任職,辦法多,神通廣;當然,還有的是帕特裡克八年來交結的律師界密友,關係勝過桑迪。

  「那麼我答應他的要求。」他說,「要知道,帕特裡克是我的老朋友。」

  「這我知道。」

  她究竟知道多少?桑迪想。難道她僅僅是帕特裡克的律師?

  「我準備今天就把定金匯過來。」她說,「你得告訴我該如何匯款。」

  「那當然,我還要準備一份法律服務合同。」

  「還有一些事,帕特裡克也很看重。一是輿論。他要你不要向報界發表任何意見。一個字也不要說。未經他同意不能召開記者招待會。甚至連『無可奉告』之類的話都不說。」

  「沒問題。」

  「官司打完後,你不能寫關於這件事的書。」

  桑迪不禁笑出聲來,但她沒有理會這種幽默。「我不可能產生寫書的念頭。」桑迪說。

  「他要你把這件事寫進合同裡。」

  他收斂笑容,在拍紙簿上記下了幾個字。「還有嗎?」

  「你的辦公室和住宅免不了有人要竊聽,你應該請監視專家保護自己,帕特裡克願意承擔這筆費用。」

  「行。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁