學達書庫 > 外國文學 > 凱恩艦嘩變 | 上頁 下頁
一五八


  「你為什麼不給我回信?」

  「馬蒂跟你講什麼了?」

  「別管馬蒂。」

  「你以前總是討厭他。你從不相信他是你的好朋友。天曉得他為什麼喜歡你——」

  「你不認為我有權利得到回信嗎?只寫一行字說『不,謝謝,我已經有了一個樂隊指揮,而且我還有一頭金髮』,這也不行嗎?」

  「我沒有必要聽你講這些損人的話。不要忘了,朋友,是你把我踢倒在水溝裡的。如果有人把我扶起來關你什麼事?」

  「梅,我在信裡講過的每一句話仍然有效。」威利本想再說一句「我愛你」,但是他不能講,四周到處是齜牙咧嘴的阿茲特克面具。

  姑娘的眼神變柔和了。「那封信寫得好極了,威利。我看著它就哭了。我仍然保存著它,但是你這封信晚了四個月。」

  「為什麼?你已經訂婚了,或結婚了?出了什麼事?」

  梅把頭轉向了一邊。

  一陣痛苦的痙攣從威利的臉上掠過。他直截了當地問道:「你是他的情婦嗎?」

  「這個詞已經過時了,情婦這個詞已經跟隨狄更斯一起消失了,親愛的。」

  「你是嗎,梅?」

  梅面對著威利。她的臉色蒼白極了,使她化的妝顯得過分鮮豔。「嗯,你究竟在琢磨些什麼?當兩個像我和沃爾特這樣的成年人日夜在一起的時候他們會做什麼——玩彈子遊戲嗎?大家都知道我們的事。你,還有你那些該死的乏味而愚蠢的問題。」她的眼睛裡含著淚水。

  威利說不出話來。他的咽喉噎住了,「我——好了,好了,梅。」

  「所以我想這可使你完全滿意了,對吧?」

  「不完全是——我只是——」威利把腦袋靠在拳頭上,「給我10秒鐘時間來適應它——」

  「10秒鐘就完全夠了?」梅尖刻地說,「你的心胸真寬廣啊。」

  威利看著梅,點了點頭。「好吧,我承受了。你願意嫁給我嗎?」

  「現在你倒高尚起來了。高尚就是你長期的求婚。你會在早上重新考慮後改變主意,而且很體面地自食其言——」

  「梅,你聽我說,我愛你,而且我將永遠愛你。你怎麼罵我都行,我該罵。已經發生的一切都是我的錯。我們本應得到美滿的愛情,就是所有的書裡所寫的初戀。我把它毀了,但是你和我彼此屬￿對方,我瞭解這一點。」威利握住了梅的手。「梅,如果你愛我,嫁給我吧。」

  梅沒有把手拿開。威利心裡感到有點壓力。金色的頭髮使威利非常煩惱。他竭力不去看它。「威利,什麼事改變了你?你和以前不一樣了,真的不一樣了。」

  「我差點死了,而且我認識到我為你感到非常後悔。」威利知道他這番話講得好,不過他心裡還沒打定主意是否真的要娶她。但是他無法抑制感情的衝動。梅就在他心裡的某個地方,他要娶梅。

  梅情緒消沉地問道:「威利,你要我幹什麼?根據美國軍人的議案跟你一起到一所大學去,在電烤架上給你烤排骨,洗尿布,談論書籍嗎?我現在每週穩定地掙一百塊。」

  他探過身子去親吻她。她的嘴唇在親吻中笑了。威利一躍而起,把梅也拉了起來,熱烈地吻著她,而這一次梅的反應跟以前一樣。她靠在他的懷裡,嗓音沙啞地說:「真令人驚奇。這仍起作用。」

  「那麼就這樣了——」

  「你怎麼也猜不著的。坐下,英俊的水兵。」她把威利推到椅子上,自己也坐下,並用手蒙住自己的兩眼。「然而,它會造成混亂的,一點小的混亂,我要說明這一點。真讓我驚訝——」

  「你愛這位費瑟嗎?」

  「如果你把我們以前的事叫做愛的話,那些事不會再發生了。哎呀,這事還要感謝上帝。」

  「他年紀大了。」

  「你年輕。在很多方面更糟糕。」

  「你可不能像你剛才吻我那樣去吻兩個人。你並沒有愛上他。」

  「不管怎麼說,性行為只占一天裡很少一點時間。」

  「它使一天裡其餘的時間值得活著。」

  「你總是能言善辯。老實說,威利,你像這樣不知從哪兒突然回來是什麼用意?一切都是肮髒的,破碎的,而且已經了結了。它以前是美好的,但是你把它毀了。」

  「愛並不全是性行為。我們的心靈走的是同一條路。我們現在談話就跟以前談話一樣。甚至我們現在談論的這些痛苦的事情也是活生生的,值得一聽的而且是令人興奮的,因為是我們兩人在互相談這些事——」

  「我已經賺錢了,所以我喜歡錢。」

  「那麼我給你錢。」

  「你母親的錢?」

  「不是,如果你真要錢我就去經商。不管幹什麼我都能幹得很出色——」

  「我原以為你想去教書呢。」

  「我現在仍想去教書,而且我認為你現在談論錢是在胡說八道。你是在故意拖延時間。」

  梅顯得迷惑而絕望。「難道你不知道我受到你多大的打擊嗎?我以前認為我們的愛是美好的但是已經結束了。我當時為此感到高興——」

  「它沒有結束。它仍然是我們的生命——」

  梅冷冷地審視著威利的臉,「好吧,既然你這麼高尚,我倒想要告訴你一些事。我不管你是否相信,我也不想以此來改變任何事。只要你知道在這種情況下有兩位高尚的人。我從來沒跟沃爾特睡過覺,所以不存在挽救可憐的、墮落的流浪兒的問題。」她看著威利震驚得發愣的樣子不無諷刺地笑了。「毫無疑問,東西太多你咽不下去了。我告訴過你,我不在乎——」

  「天哪,梅,當然我相信你——」

  「不是他沒有這個企圖,天曉得,或者沒有巧言令色地一直試圖達到目的。但是有一個棘手的問題,他真的想娶我,而且他不是一個巧取豪奪的大學生。似乎他還沒有離婚。而我又有這種天主教的粗俗的偏見,絕不跟結了婚的男人上床。其他任何人都不會相信這一點,你也沒有理由應該——」

  「梅,今天晚上演出結束後我能來看你嗎?」

  「不行,沃爾特要舉辦一個聚會——」

  「明天早上呢?」

  「天哪,早上!」

  「下午?」

  「你仍然在以海軍的方式思考問題。有教養的人能在下午幹什麼?」

  「做愛。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁