學達書庫 > 外國文學 > 教父 | 上頁 下頁
一一三


  邁克爾笑了一下,說:這樣的交易,你不會在錢上吃虧的,你那些朋友也不會在錢上吃虧。你在旅社裡可以分紅。要是有別的什麼人你認為是重要的,他們也可以分紅。也許你不相信我的話,那就讓我聲明,我是轉達老頭子的原後。」

  約翰呢連忙說:「我相信你的話,邁克。但是,眼下就有十個旅社和旅社附設的賭場正在沿河一帶興建。等你插手的時候,市場上可能早已飽和了,你可能擠不進早已成形的競爭局面了。」

  湯姆·黑根開腔了:「考利昂家族有些朋友正在資助其中三個旅社。」

  約翰呢馬上明白了:他的意思實際上是說,考利昂家族擁有那三個旅社,加上裡面附設的賭場。這樣,當然就會有充分的紅利可分。

  「我這就承擔表演任務吧,」約翰呢說。

  邁克爾回頭望著璐西和裘裡斯·西加爾。

  「我感激你,」他對裘裡斯說,「我聽說你想回頭去幹把人切成碎片的工作,而各個醫院都因為墮胎的事而不讓你利用他們的設備。我必須直接聽聽你自己的意見,你真想口頭幹那樣的工作嗎?」

  裘裡斯微笑了一下。「有點想。但是你不瞭解醫學界的那一套,隨便你有多大的權力,對他們也絲毫不起作用。恐怕你在這方面幫不了我的忙。」

  邁克爾心不在焉地點了點頭。「當然囉。你說的也對。但是,我的一些朋友,他們都是相當有名望的人物,正打算在韋加斯修建一個大醫院。這個城鎮發展得很快,城鎮規劃也很宏大,顯然需要大醫院。要是向他們提出正當理由,他們也許會讓你在手術室工作。哎呀,他們能找幾個像你這樣高明的外科醫生到這個沙漠裡來工作?或者,像你一半那麼高明的醫生,能找到幾個?咱們實際上是在幫醫院的忙。這樣,你就等著吧,我聽說你同璐西快要結婚了?」

  裘裡斯聳聳肩說:「當我看出了我有出頭的日子時,我倆就結婚。」

  璐西噘著嘴說:「邁克呀,要是你不修建那個醫院,那我可能到死還是老姑娘。」

  他們都笑了,除了裘裡斯,大夥兒都笑了。裘裡斯對邁克爾說。「要是我接受了那樣的工作崗位,那就不能有任何捆著手腳的線。」

  邁克爾冷言冷語地說:「沒有任何捆著手腳的線。我欠著你的人情,我想還還人情。」

  璐西柔聲柔氣地說:「邁克,你別見怪呀!」

  邁克爾對她微笑了。「我不見怪。」他又回頭對裘裡斯說:「你剛才的話實在是一聲悶雷。考利昂家族曾經為你牽過線,你以為硬要你做些你不願意做的事情嗎?話又說回來,就算我牽著線,那又怎麼樣?當你處在困難中的時候,究竟還有誰願意用屈指之勞來幫幫你的忙?當我聽說你想要回頭當個名副其實的外科醫生時,我為了探索是否可以在哪些方面幫幫忙下了很大的功夫。我發現我能幫忙,我並不向你要任何報償。不過,你至少可以以朋友的態度考慮咱們之間的關係。而我個人認為,凡是你樂意為一個朋友做的事情,你也會樂意為我做。這就是我所牽的線。不過,你也有拒絕的自由。」

  聽了邁克爾這段話,湯姆·黑根低著頭,一個勁兒地笑。啊,即使老頭子本人也不可能表現得更好一些。

  裘裡斯臉紅了。「我原來根本不是那個意思。我對你和你父親都是非常感激的,忘掉我剛才說的那些話吧。」

  邁克爾點點頭,說:「好,在醫院營業之前,你就暫時當四個旅社的醫務主任。你自己物色一套工作人員,你的收入也會提高,這個問題你找個時間同湯姆討論討論。璐西呀,我想要你承擔更重的任務。在旅社拱廊裡要開設許多小商店,你今後的任務可能就是協調這些商店,主要是財務方面。說不定還要許多姑娘,咱們需要姑娘在賭場裡工作,或者類似的其他方面工作。這樣,要是裘裡斯不娶你,你也可以當個有錢的未婚老姑娘。」

  弗烈特憋了一肚子悶氣,一直在抽雪茄煙。邁克爾回頭面對著他,柔和地說:「弗烈特,我僅僅是替老頭子跑腿的差使娃。至於他想要你幹什麼,過後他本人再直接給你講。他本人直接給你講,這是理所當然的,不過我敢保險,你將來的職務是一個肥缺,准會使你過上幸福的日子。大家都說,你在這兒幹得挺出色的。」

  「那他幹嘛對我心懷不滿?」弗烈特以埋怨的語氣說,「難道只是因為賭博折了本?那一方面不是我管的,是莫·格林管的呀!老頭兒他到底想要我怎麼辦?」

  「別為這些傷腦筋,」邁克爾說。他回頭又對約翰呢·方檀說:「尼諾上哪兒去了?我盼望著再見見他。」

  約翰呢聳了聳肩。「尼諾病得很厲害,有個護士守在他房間裡專門照顧他。但是,這兒這個醫生卻說,應該把他關起來,理由是他企圖自殺,說尼諾會自殺!」

  邁克爾實在感到吃驚,若有所思地說:「尼諾一直是個真正的好人。據我所知,他從來都沒有做過不像話的事,說過盛氣淩人的話。他就是好喝酒。」

  「對呀,」約翰呢說。「錢源源不斷地流來,他有很多賺錢的工作:演唱呀、演電影呀。如今他每參加拍攝一部影片,就可以撈五千美元。他揮金如土。他認為什麼成名成家根本不足掛齒。這幾年來,我同他一直是好朋友,據我所知,他從來也沒有做過虧心事。想不到這個狗東西喝酒要把自己喝兀。」

  裘裡斯正要開口,突然門外有人敲門。他感到詫異的是,在扶手椅子上坐著的那個人,也就是最靠近門的那個人,竟然不去開門面照樣專心讀報。去開門的是黑根。當莫·格林由兩個保鏢跟著,大踏步地沖進來的時候,黑根差點給撞倒了。

  莫·格林是個長得很清秀的二流子,早年在紐約市布魯克林區就是以「謀殺有限公司」劊子手而臭名遠揚的。後來,他插手賭博業,跑到西部想發橫財。他是第一個看出韋加斯這地方大有搞頭的人。沿河一帶第一批旅社兼賭場中有一個就是他修建的。他仍然有一怒之下就想殺人的壞脾氣,旅社裡的人都怕他,甚至弗烈特、璐西和裘裡斯·西加爾也不例外。他們見到他,只要可能,總要退避三舍。

  他那清秀的臉如今顯得十分可憎。他對邁克爾·考利昂說:「邁克,我一直在等著想同你談談。我明天還有許多事情要做,因而我估計今天晚上會碰到你。咱們倆眼下就抓緊時間談談,你覺得怎麼樣?」

  邁克爾·考利昂露出友好的詫異的神色,回頭張望著他。

  「行,行,」他說。他向黑根打了個手勢。「湯姆,還不趕快給格林先生端一杯酒來。」

  裘裡斯看到那個名叫亞伯特·奈裡的人在聚精會神地打量著莫·格林,一點兒也不注意靠門站著的保鏢。他心中有數,不可能有暴力行為,在韋加斯範圍以內不可能。暴力行為是受到嚴格禁止的。因為暴力行為對於把韋加斯建設成為美國賭徒合法的庇護所的整個計劃是致命的打擊。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁