學達書庫 > 外國文學 > 荒原狼 | 上頁 下頁 |
三九 |
|
不 朽 者 從地球的深山峽谷 向我湧來生活的渴望, 強烈的痛苦、縱情的陶醉, 千百個絞刑架上血腥的煙味, 歡樂的痙攣、無止境的貪欲, 殺人犯的手、高利貸者的手、祈禱者的手, 被恐懼和歡樂鞭撻的人群 散發出溫熱腐朽的臭氣, 吸進幸福和狂喜, 吞噬自己又從嘴中吐出, 策劃戰爭,培育可愛的藝術, 狂熱地裝飾燈火輝煌的坡院, 他們尋花問柳,縱情歡樂, 過著紙醉金迷的生活。 他們從沙浪中重新升起, 又再次沉淪為行屍走肉。 晶瑩透亮的上蒼之冰, 是我們居住的地方, 我們不懂有日夜時光, 我們沒有性別,沒有長幼。 你們的罪孽,你們的歡樂, 你們的謀殺,你們的淫樂, 我們看來只是一場戲劇, 像旋轉的太陽, 每一天都是我們最長的一天。 對你們的放縱生活我們安詳地點頭, 我們靜靜地凝視旋轉的星星, 呼吸宇宙之冬的清涼空氣, 天之驕龍是我們的朋友。 涼涼的;永不變化 我們永恆的存在, 涼涼的,像星星那樣明亮 我們永恆的歡笑。 我寫完詩,瑪麗亞來了。我們愉快地吃了飯,然後走進我們的小房間。今天,她比以往任何時候都漂亮、熱乎、親切,她讓我嘗到了各種柔情、溫存、遊戲,我覺得對人再熱心也莫過於此了。 「瑪麗亞,」我說道,「你今天像神一樣慷慨大方。別把我們兩人弄得精疲力竭。明天可是化裝舞會喲。你明天的舞伴是個什麼樣的人?我怕,我親愛的小花兒,他是個童話中的工礦,你會被他拐走,再也回不到我的身邊。你今天這樣愛撫我,就像情侶們在告別,在最後一次見面對那樣恩愛。」 她把嘴唇緊貼我的耳根,輕聲對我說: 「別說話,哈裡!每次都可能是最後一次。如果赫爾米娜把你拿走,你就不再來找我了。也許她明天就把你拿走了。」 在那舞會的前夜,我有一種獨特的感覺,這種感覺比以往任何時候都強烈。這是一種非常奇特的又苦又甜的雙重感情。我感到的是幸福:瑪麗亞的美麗和縱情,盡情享受、撫弄、吸進千百種細膩迷人的性感(可惜年近半百了才享受到它),在那柔和的歡樂之波在拍擊蕩漾。然而這只是外殼,這一切的內部充滿了意義、緊張和命運,我親切溫柔地沉迷于甜蜜感人的愛情之中,仿佛在純幸福的溫水中游泳。 而在心底,我卻感到我的命運在急匆匆地向前亂撞亂奔,像一匹驚馬那樣嘶鳴奔跑,奔向懸崖絕壁,充滿害怕、渴望,充滿獻身精神,沖向死亡。就像我不久前膽怯害怕地抵禦舒適、輕浮的性愛,在瑪麗亞那準備饋贈予人的嫵媚美麗面前感到害怕那樣,現在我感到害怕的是死亡,不過這種害怕很快就會變成獻身和解脫,這已經變得很清楚了。 我們默默地沉溺在愛情的嬉戲中,比任何時候都深切地感到各自屬對方,而與此同時,我的靈魂在向瑪麗亞告辭,向她使我迷戀的一切告別。通過她,我學習了在我生命結束以前孩子般去熟悉並享受表面的遊戲,去尋找瞬間的歡樂,在純潔的性愛中享受人的本性,動物的本性。在以前的生活中,這種狀況我只是在個別的例外情況下經歷過,因為在我看來,性生活和性幾乎總是帶有某種罪過的苦味,具有禁果那甜蜜而又使人害怕的味道,在這種果實面前,一個從事精神活動的人必須謹慎小心。 現在,赫爾米娜和瑪麗亞向我展示了這個純潔的性愛樂園,我一度成了這個樂園的客人,不勝感激;但很快就到了我滾繼續前行的時候了,對我來說,這個樂園太美太溫暖了。我是註定要繼續尋找生活的桂冠,繼續為生活的無窮無盡的罪過懺悔受罰的。輕鬆的生活,輕鬆的愛情,輕鬆的死亡,這對我來說毫無價值。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |