學達書庫 > 世界名著 > 呼嘯山莊 | 上頁 下頁 |
六七 |
|
第二十三章 夜雨引來了一個霧氣濛濛的早晨——下著霜,又飄著細雨——臨時的小溪橫穿過我們的小徑——從高地上潺潺而下。我的腳全濕了;我心境不好,無精打采,這種情緒恰好適於作這類最不愉快的事。我們從廚房過道進去,到達了農舍,先確定一下希刺克厲夫先生究竟是否真的不在家:因為我對於他自己肯定的話是不大相信的。 約瑟夫仿佛是獨自坐在一種極樂世界裡,在一爐熊熊燃燒的火邊;他旁邊的桌子上有一杯麥酒,裡面豎著大塊的烤麥餅;他嘴裡銜著他那黑而短的煙斗。凱瑟琳跑到爐邊取暖。我就問主人在不在家?我問的話很久沒有得到回答,我以為這老人已經有點聾了,就更大聲地又說一遍。 「沒——有!」他咆哮著,這聲音還不如說是從他鼻子裡叫出來的。「沒——有!你從哪兒來,就滾回哪兒去。」 「約瑟夫!」從裡屋傳來的一個抱怨的聲音跟我同時叫起來。「我要叫你幾次呀?現在只剩一點紅灰燼啦。約瑟夫!馬上來。」 他挺帶勁地噴煙,對著爐柵呆望著,表明他根本聽不見這個請求。管家和哈裡頓都看不見影兒;大概一個有事出去了,另一個忙他的事兒。我們聽出是林惇的聲音,便進去了。 「啊,我希望你死在閣樓上,活活餓死!」這孩子說,聽見我們走進來,誤以為是他那怠慢的聽差來了呢。 他一看出他的錯誤就停住了,他的表姐向他奔去。 「是你嗎,林惇小姐?」他說,從他靠著的大椅子扶手上抬起頭來。「別——別親我;弄得我喘不過氣來了。天呀!爸爸說你會來的,」他繼續說,在凱瑟琳擁抱以後稍稍定下心來;這時她站在旁邊,顯出很後悔的樣子。「請你關上門,可以嗎?你們把門開著啦;那些——那些可惡的東西不肯給火添煤。這麼冷!」 我攪動一下那些餘燼,自己去取了一煤鬥的煤。病人抱怨著煤灰飄滿他一身;可是他咳嗽沒完,看來像是在發燒生病,所以我也沒有斥責他的脾氣。 「喂,林惇,」等他皺著的眉頭展開時,凱瑟琳喃喃地說,「你喜歡看見我嗎?我對你能做點什麼呢?」 「你為什麼以前不來呢?」他問。「你應該來的,不必寫信。寫這些長信把我煩死啦。我寧可跟你談談。現在我可連談話也受不了,什麼事都作不成。不知道齊拉上哪兒去了!你能不能(望著我)到廚房裡去看一下?」 我剛才為他忙這忙那的,卻並沒有聽到他一聲謝;我也就不願再在他的命令下跑來跑去,我回答說—— 「除了約瑟夫,沒有人在那兒。」 「我要喝水,」他煩惱地叫著,轉過身去。「自從爸爸一走,齊拉就常常蕩到吉默吞去,真倒黴!我不得不下來到這兒呆著——他們總是故意聽不見我在樓上叫。」 「你父親照顧你周到嗎,希刺克厲夫少爺?」我問,看出凱瑟琳的友好的表示遭受了挫折。 「照顧?至少他叫他們照顧得太過分了,」他叫喊。「那些壞蛋!你知道嗎,林惇小姐,那個野蠻的哈裡頓還笑我哩!我恨他!實在的,我恨他們所有的人:盡是些討厭的傢伙。」 凱蒂開始找水;她在食櫥裡發現一瓶水,就倒滿一大杯,端過來。他吩咐她從桌子上一個瓶子裡倒出一匙酒來加上;喝下一點後,他顯得平靜些了,說她很和氣。 「你喜歡看見我嗎?」她重複她以前的問話,很高興地看出他臉上稍稍有一點微笑的神氣了。 「是的,我喜歡,聽見像你講話的這種聲音是怪新鮮的事!」他回答。「可是我苦惱過,因為你不肯來。爸爸賭咒說是由於我的緣故,他罵我是一個可憐的、陰陽怪氣的,不值一文的東西,又說你瞧不起我;還說如果他處在我的地位,這時他就會比你父親更像是田莊的主人了。可你不是瞧不起我吧,是嗎,小姐——?」 「我願意你叫我凱瑟琳,或是凱蒂,」我的小姐打斷他的話。「瞧不起你?不!除了爸爸和艾倫,我愛你超過愛任何活著的人。不過,我不愛希刺克厲夫先生;等他回來,我就不敢來了。他要走開好多天嗎?」 「沒有好多天,」林惇回答,「可是自從獵季開始,他常常到曠野去;當他不在的時候你可以陪我一兩個鐘頭,答應我你一定要來。我想我一定不會跟你發脾氣,你是不會惹我生氣的,而且你總是想幫助我的,不是嗎?」 「是的,」凱瑟琳說,撫著他的柔軟的長髮。「只要我能得到爸爸的允許,我就把我一半的時間全用來陪你。漂亮的林惇!我但願你是我的弟弟。」 「那你就會喜歡我像喜歡你父親一樣了嗎?」他說,比剛才愉快些了。「可是爸爸說,如果你是我的妻子,你就會愛我勝過愛他、愛全世界,所以我寧願你是我的妻子。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |