學達書庫 > 外國文學 > 呼喚 >
四十九


  "她是個妓女,靠出賣肉體為生,"伊麗莎白乾巴巴地說,"比污泥裡爬的蟲子還令人作嘔。"

  "不,麗翠小姐,她不是妓女!"玉大聲說。伊麗莎白對茹貝的評價讓她非常難過。"她自己從來不出賣肉體!她養了幾個姑娘讓她們接客。就我所知,她這輩子只有兩個情人。一個是孫王爺,一個是亞歷山大先生。我父親山姆·文專門給她做飯。"玉的臉上現出迷惑不解的神色。"現在,她管我父親叫廚師長。不管叫什麼,爸爸高興,他的工資翻了一番。"

  "這麼說,她比自己是妓女還壞。她靠別的女人賣淫賺錢。"伊麗莎白說,臉色鐵青。"我的丈夫到現在還和她鬼混嗎?"

  玉進退兩難,不知道如何是好,只能淚流滿面沖了出去。

  伊麗莎白朝那個繃子使勁踢了一腳,繃子碎了。她站起身,走到窗口,透過一片紅色的雲霧凝望花園。

  看起來,這就是他不想讓我到金羅斯城的原因!她心裡想。我要是進城,說不定什麼時候就會碰到他的情婦。她就有可能故意跟我搭話。像她這種壞女人不懂得自尊,也不懂得謹慎,而他絕對不願意讓城裡人看到我們倆相遇的情景。那些人大多數是他的雇員。依我看,亞歷山大就像一張可以合蓋的書桌,裡面有許多小格,每一格都有每一格的用處。他情婦那格貼的標簽是"茹貝·康斯特萬",老婆那格貼著我的名字。哦,自從離開蘇格蘭,我學會了多少東西!不過,即使在蘇格蘭,即使只有十六歲,你也知道,男人有情婦。關於這一點,《聖經》裡說得明明白白。瞧瞧大衛①和拔示巴②。一個好男人猶豫不決時,拔示巴做了多少工作!

  亞歷山大說過,今天晚上早點回家吃晚飯,因為他有禮物要送給她。她剛從悉尼做了條新裙子,暗紅色緞子上面閃爍著深紫色的圖案。這條裙子領口開得太低,她不喜歡這種袒胸露背的樣式。玉找來珍珠幫忙,讓她給伊麗莎白做頭髮。這個言行不夠謹慎的姑娘生怕伊麗莎白再從她嘴裡掏出什麼消息。珍珠給她戴上石榴石項鍊和有墜子的耳環,結婚戒指上的寶石閃爍著美麗的霓虹般的光彩。現在,伊麗莎白已經知道,石榴石不是非常貴重,但是她喜歡。丈夫想給她買紅寶石項鍊的時候,她選擇了石榴石。即使那時,已經"警鐘長鳴",警告她抵制任何叫茹貝③的東西。

  "親愛的,你簡直漂亮極了!"亞歷山大說。現在,他的下巴頦和留過唇髭的地方的顏色和別的地方已經完全一樣。她覺得,亞歷山大把臉刮乾淨之後,比以前漂亮多了。她不明白,為什麼男人喜歡留鬍子,即使臉上沒有什麼瑕疵需要掩蓋。

  "飯前喝一杯雪利酒怎麼樣?"他彬彬有禮地說。

  "謝謝,我想喝。"她很鎮定地說。

  他突然皺了一下眉頭。"你現在這個樣子能喝嗎?"他說,那口氣就好像她是個酒鬼。

  "我想,喝一點點沒關係。"

  "倒也是。"可他只給她倒了半杯白葡萄酒①。

  她一口喝了個精光,然後啪的一聲把酒杯放在他們中間的小桌上。"再來點兒。"

  "再來點兒?"

  "是的,再來點兒!別那麼吝嗇,亞歷山大。"

  他端詳著她,好像被她咬了一口,然後聳聳肩,又給她倒了半杯。"只能喝這麼多。慢慢喝。你有什麼煩心事兒?"

  伊麗莎白深深地吸了一口氣,直視著他的一雙眼睛。"我已經弄清茹貝·康斯特萬是個什麼樣的人物。她是你的情婦和妓院老鴇。你看起來還像個魔鬼,亞歷山大。因為你有兩副面孔。"

  "這是哪個快嘴的傢伙說的?"他強壓怒火問道。

  "誰說的重要嗎?這種事兒,遲早有人要說的。你可真可惡。峽谷裡養著個妓女情婦,山頂上放著個為你守貞潔的老婆,兩個人永遠不會見面。如果她是個'克婁巴特拉'、'美杜莎',或者別的什麼玩意兒,你置我於何地?"

  "真他媽的討厭!"他罵罵咧咧地說。

  她一邊擺弄裙子上面的褶,一邊低著頭琢磨怎樣把這件事情說清楚。"我雖然頭腦簡單,但是也已經看出你的用心,亞歷山大。你需要一個無可指責的女人給你生幾個繼承人,可茹貝已經聲名狼藉。我不傻,只不過年輕、沒有經驗罷了。而這兩樣很快也就不復存在了。"

  "剛才我說的話太粗野了,請你原諒,伊麗莎白。"


學達書庫(xuoda.com)
回目錄 回首頁 下一頁